Под Локком (ЛП) [Мариана Запата] (fb2) читать постранично

- Под Локком (ЛП) (пер. Бам|Book ~ Перевод книг Группа) 1.6 Мб, 474с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мариана Запата

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs


Переводчик: Катя Сергиенко

Бета - редактор: Аня Мурзина

Обложка: Евгения Кононова


Приятного прочтения и помните книга переведена для ознакомления, не для коммерческих выгод. Просим Вас уважать труд наших пчелок, не присваивать его себе и не выкладывать, без согласования с администрацией группы-переводчика, данный материал на сторонних сайтах.

Спасибо ;-)

 


Аннотация


Он был моим боссом, другом моего брата, членом клуба Вдоводелов, бывшим преступником, и человеком, которого я видела с множеством случайных женщин. Но от него мне перепало все — и плохое и хорошее. Худший сценарий — если бы все стало неловко между нами — я бы могла уйти куда-нибудь. Ранее я пережила эпический разрыв, еще один меня не убьет.

После переезда в Остин, сопровождаемого шестью месяцами безработицы, вернувшись домой, Айрис Тейлор знает, что должна бы радоваться быстрому устройству на работу… даже если владелец бизнеса член того же мотоклуба, к которому когда-то принадлежал ее непутевый отец. Вот только, Декс Локк мог быть самым большим придурком, которого она когда-либо встречала. Он — грубый, нетерпеливый, и не знал, как определить время.

И последняя вещь, которую они ожидали — найти друг друга.

Но выбор стоял между стриптиз клубом и тату-салоном.

… лучше бы она выбрала стриптиз клуб.


Глава 1


«Пинз и Нидлс».

Вывеска замаячила впереди. Угрожающая. Дурное предчувствие.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Меня сейчас вырвет.

И это не было бы миленько, типа как у вашего ребенка, у которого даже пердеж можно назвать миленьким. Это было бы противно. Гадко, фонтаном, прямо как в фильмах ужаса.

И если после того, как я своей блевотиной залью всю поверхность приборной панели своего двенадцатилетнего Форда Фокус, этого будет не достаточно, я просто разрыдаюсь. И в точности, как и моя блевотина, это было бы грязно. Это будет не просто всхлипывание, я, наверное буду визжать как бабуин.

Белый циферблат на моей приборной панели показал 3:55.

Елы палы.

Мой желудок сжался, в то же время, нервные слезы готовы были пролиться из глаз.

Какого хрена, ты думала, Айрис?

Покидая единственный дом, который я знала. Переезжая в Остин. Связалась с Сонни.

Будучи брошенной, я отчаялась. Осознание, что мой банковский счет истощался медленной смертью, выжало меня досуха. Это бы опустошило меня; гордость, упорство, и, по-видимому, не способность делать правильный выбор.

Потому что тот, кто делает правильный выбор, не принял бы работу от человека, вроде Декса Локка.

3:56 показали часы.

Дрожащими пальцами, я достала ключи из зажигания и выскользнула из своей машины. К счастью, я нашла место на стоянке возле модного торгового центра. С их терракотовой крышей и белыми стенами из кирпича, он мало походил на тату салон, особенно потому, что он располагался между агентством недвижимости и продуктовым магазином и его владельцем был байкер.

Я имею в виду, не правильнее было бы его разместить между стриптиз клубом и массажным салоном, обещающим хэппи энд?

Мне не стОит, и я не буду жаловаться. Я знала это. Не было причины, по которой я не должна даже думать о том, что бы быть менее чем благодарной, что Сони нашел мне эту работу, при условии, что я шесть месяцев была безработной. Вы не представляете, какое это было отчаяние, когда на банковском счете осталось меньше сотни баксов, и нет ни намека на работу.

Я думаю, эта проблема связана с наличием кандидатов со степенью искусств в местном колледже. Они слишком образованные для минимальной зарплаты, но не достаточно образованные для высокооплачиваемой работы, разве что тебе повезет.

И мне не повезло.

Дерьмовая удача привела меня к тому, что я пришла в себя, суетящуюся, до дрожи в конечностях, переходящую через улицу, уставившись на глянцевый черный Харлей Дина припаркованный прямо перед магазином. За исключением цвета, рама была точно такая же, как у Сонни. Младший двоюродный брат этого байка когда-то был у моего отца.

Таков был план, я не собиралась сдаваться. Ни за что.

Большим, жирным классическим шрифтом было написано название салона, когда я приблизилась к двери с тонированным стеклом.

Я