отдохнуть?
Дортмундер посмотрел на Мэй. Та развела руками:
– Это – твои деньги, Джон.
– Тогда надо подумать.
– Это то самое кольцо? – заинтересовался Келп.
– Да. Мы просто смотрели на него.
– А я до этого никогда его не видел.– Келп взял кольцо и покрутил на свету.– Не выглядит чем-то выдающимся. А почему ты его не носишь?
– Я думаю, что оно израсходовало всю свою удачу на дядюшку Гидеона. И сейчас большей удачей будет не надевать его.
– О!– Келп проворно положил кольцо на телевизор,– И что ты с ним собираешься делать? Подарить?
– Если найду человека, который мне настолько не понравится, А пока пусть полежит в ящике.– И Дортмундер засунул кольцо обратно в стол, подальше от солнечного света.
– Джон а не поехать ли нам...– начала было Мэй, но ее прервал телефонный звонок.
– Секундочку,– Дортмундер потянулся к трубке, гадая, может ли это снова быть Псевдоним, отчаявшийся найти другого Кандидата на роль Фреда Маллинза, но его остановил Келп.
– Джон, это у меня.
Дортмундер непонимающе уставился на приятеля. А Келп вытащил из кармана миниатюрную трубку, раскрыл ее и поднес к уху.
– Да? – Его лицо расплылось в широченной улыбке, и он радостно закричал.– Привет, Энн-Мэри! Как дела?
Примечания
1
«Книга перемен» («И Чинг») – старейшая китайская книга, датирующаяся 3322 г. до н. э. (Здесь и далее – прим. пер.).
(обратно)
2
Стэн Лорел (1892-1957) и Оливер Харди (1910-1965) – один из самых известных комедийных дуэтов в истории кино. Всегда играли на контрасте: Лорел был очень худым, а Харди – толстым.
(обратно)
3
«Грейбар» – крупная американская корпорация в области коммуникационных и логистических услуг.
(обратно)
4
«FedЕх» – компания, предоставляющая почтовые и курьерские услуги.
(обратно)
5
Аннаполис – город в США, столица штата, где расположена Военно-морская академия США.
(обратно)
6
Реджинальд Хебер(1783-1826) – англиканский епископ, миссионер и автор церковных гимнов.
(обратно)
7
Аболиционизм – движение за отмену рабства и освобождение рабов.
(обратно)
8
Глава 11 — глава Кодекса США о банкротстве. Согласно Главе 11, банкротом себя может объявить любое предприятие, организованное как корпорация или частная собственность, а также частные лица в индивидуальном порядке.
(обратно)
9
Французская дверь – пара полностью застекленных дверей.
(обратно)
10
Олдермен – член муниципального совета в Англии и США.
(обратно)
11
Триграммы – символы четырех стихий, ставших основой древней и средневековой китайской натурфилософии. Триграммы образованы сочетаниями сплошных (символ мужского начала) и прерывистых (символ женского начала) линий. Система гадания «ба гуа» (восемь триграмм*) рассматривается в трактате «Книга Перемен». С ее помощью определяются развернутая характеристика текущей ситуации, а также рекомендации, следуя которым можно прийти к оптимальному решению проблем и благоприятному развитию событий. Двойные триграммы называются гексаграммами.
(обратно)
12
«Wedgwood» – знаменитая английская фабрика, выпускающая эталонный фарфор и фаянс. Основана в Лондоне в 1759 году.
(обратно)
13
«Cheerios» – американские сухие завтраки производства компании «General Mills». В Европе известны под маркой «Nestle»
(обратно)
«Watergate» – фешенебельный отель в Вашингтоне, где в 1972 году агенты Республиканской партии были задержаны при попытке установить прослушивающие устройства в штаб-квартире своих конкурентов. Это привело к большому скандалу и отставке в 1974 году президента США Ричарда Никсона.
(обратно)
17
«Disney World» – самый большой по площади (100 км2) и самый посещаемый центр развлечений в мире. Открыт в 1971 году в Орландо, штат Флорида. Сооружение «Дисней Уорлда» превратило Орландо из скромного поселка в процветающий туристический центр.
(обратно)
18
Намек на роман Гастона Леру и одноименный мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак Оперы», заглавный герой которых жил в подвале знаменитого парижского театра «Гранд Опера».
(
Последние комментарии
4 часов 42 минут назад
4 часов 59 минут назад
5 часов 24 минут назад
5 часов 56 минут назад
7 часов 3 минут назад
8 часов 43 минут назад