Невеста для плохого парня [Морин Чайлд] (fb2) читать постранично, страница - 44

- Невеста для плохого парня (пер. Ольга Ефремова) (и.с. Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)-140) 1.03 Мб, 117с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Морин Чайлд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удивилась, если бы вдруг рухнула на пол. Однако каким-то чудом ее ноги все еще держали ее.

— Это то, что ты мне вернула, — с кривой улыбкой сказал Джанни. — Я купил это кольцо специально для тебя. Я заплатил за него. Это был… редкий опыт.

Мари снова рассмеялась. Боже, как же ей не хватало смеха эти две недели! С каждой проведенной вместе с Джанни секундой она словно оживала все больше, и сейчас, когда он снова был с ней, она будто очнулась от долгого сна.

— Когда я увидел это кольцо в витрине ювелирного салона в Мейфэре, я сразу понял, что оно создано для тебя. — Он открыл коробочку. — Изумруд такого же оттенка, как и твои глаза. И он такого же размера, как и возвращенный мною бриллиант.

Дыхание у Мари перехватило. Она оторвала взгляд от прекрасного кольца и взглянула в красивые глаза Джанни, сиявшие любовью, нежностью, страстью — тем, чего ей в глазах мужчин еще видеть не доводилось. По какой-то причине эта огромная Вселенная давала ей второй шанс в любви на всю жизнь, и в этот раз она его не упустит.

Надевая кольцо ей на палец, Джанни сказал:

— Выходи за меня замуж, Мари. Стань моей возлюбленной. Моим другом. Возвращайся со мной в Лондон строить семью. Без тебя я ничто.

— Джанни, мне тебя так не хватало… — Мари встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Оторвавшись от его губ, она сказала: — Я тебя тоже люблю. Думаю, я полюбила тебя в тот же первый вечер в твоей квартире.

Джанни усмехнулся:

— В нашу первую годовщину совместной жизни тебе придется снова лечь на пол в той короткой юбке. — Джанни с чувством вздохнул и ударил себя рукой по сердцу. — Я пропал в тот момент, когда увидел твои изумительные ножки, торчавшие из-под кровати.

Мари рассмеялась и подпрыгнула, повиснув у него на шее и прижимая его к себе так, словно не собиралась больше отпускать. Руки Джанни обхватили ее за талию и взяли в кольцо. Откинув голову назад, он сказал:

— Я ничего больше не желаю, как заняться с тобой любовью, моя дорогая. Но только, прошу, давай уедем из этой бани. Давай отправимся ко мне в отель?

— Где ты остановился?

— В отеле «Уолдорф», — с деланой небрежностью произнес Джанни, отчего Мари подозрительно прищурилась.

Не сводя с него глаз, она сказала:

— Так случилось, что я знаю, что в «Уолдорф-Астория» отличная система безопасности.

Он лишь улыбнулся:

— Как я не устаю тебе повторять, cara, я бывший вор.

Покачивая головой и глядя Джанни в глаза, Мари усмехнулась:

— Сотрудница полиции и вор. Две стороны одной монеты.

— Звучит почти как поэзия, — согласился он и снова поцеловал ее. — И может быть, я и вор, но ты, cara, украла мое сердце.



Последние пару часов Джанни упорно «тренировался» быть возлюбленным Мари. При каждом удобном случае брал ее за руку, касался волос и шептал на ухо что-то страстное и сексуальное, да так громко, чтобы окружающие могли слышать его. Из-за него Мари пребывала в постоянном нервном напряжении и ночью не могла уснуть. Как можно было отдыхать, зная, что такой мужчина, как Джанни, находится за дверью?

Maureen Child

The Fiancée Caper

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Дорогая (um.).

(обратно)