Благочестивая Марта [Тирсо де Молина] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Благочестивая Марта (пер. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник) 384 Кб, 73с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Тирсо де Молина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ответив на радушный зов.
Богатству — честь, а дружбе — ласку
Я окажу хоть чем-нибудь.
Пойду и закажу коляску.
Скажи сестре, готова будь…
По холодку мы к ночи — в путь.

Донья Марта 

Отец, отец, не так поспешно.
Иль вам напомнить я должна
О нашей скорби безутешной?
Мой брат убит… не отмщена
Убийцы тяжкая вина…

Дон Гомес 

Не бойся: я везде уж был.
За ним, с приказом об аресте,
Следит усердный альгвасил,[13]
Развязка скоро будет — вместе
И преступлению и мести.

Донья Марта (в сторону) 

Мой бог! В Ильеске он сейчас:
Писал вчера мне… Вдруг до нас
На праздник вздумает остаться?
Вот новый страх! Его как раз
Там могут сбиры[14] доискаться… 
Сцена 3
Донья Люсия, донья Марта, дон Гомес.


Донья Люсия 

Итак, веселье есть в печали.
Вы очень рады, мой отец?

Дон Гомес 

Как ты узнала?

Донья Люсия 

Мне сказали —
Убийца схвачен наконец.

Дон Гомес 

Так скоро? Ну, не чудеса ли!
Кто, альгвасил ту весть принес?
Скажи, его ты наградила?

Донья Люсия 

Что означает ваш вопрос?

Дон Гомес 

Севилья быстро порешила.
Теперь возмездия вся сила
Должна убийцу покарать.
Пойду все толком разузнать…
Да приготовлю все к поездке,
Чтоб завтра утром быть в Ильеске.
(Уходит.) 

Сцена 4
Донья Марта, донья Люсия.


Донья Люсия 

Не знаю, что предполагать
Нам за поездкой столь нежданной?
Какой, скажи, был альгвасил
И кто его здесь одарил?
Когда отец все знает — странно:
Зачем не то он говорил?
Сестра? Я смущена ужасно.

Донья Марта 

Однако, милая, все ясно:
Что дон Фелипе посвятил
Тебе любви сердечный пыл —
Отец ведь понимал прекрасно.
И вот, щадя свое созданье,
Чтоб не усиливать страданье
И грусть твою, он, может быть,
Свою решился радость скрыть,
И промолчал — из состраданья.
В Севилью он поедет сам…
Чтобы увидеть казнь злодея.
Но, за тебя душой болея,
Велит в Ильеску ехать нам —
Чтобы тебя рассеять там.
Везет на праздник нас в Ильеску,
И хочет грусть твою смягчить.

Донья Люсия 

О Марта! Праздничному блеску
Слез роковых не осушить.
Раз так он хочет поступить,
То я любовь отца проверю:
Поговорю по сердцу с ним…
А будет он неумолим —
Пусть ждет себе еще потерю.
Умрет Фелипе — я за ним.
Отцу скажу я не тая,
Что если гнев его продлится,
То сократится жизнь моя.

Донья Марта 

Пока — советовала б я
Немного подождать, сестрица:
Отца в Ильеску пригласил
Старинный друг. Давай мы обе
Просить его изо всех сил,
Чтоб он отца уговорил
Забыть о мести и о злобе.
Идя по этому пути,
Фелипе можем мы спасти.

Донья Люсия 

Совет хорош.

Донья Марта 

Ну да, конечно!
(В сторону) 

Как верит-то простосердечно!

Донья Люсия 

Позволь сказать тебе — прости.
Все подозрения дурные,
Всю ревность, мысли все плохие —
Я все беру назад, сестра.
Ко мне ты истинно добра,
Прости мне.

Донья Марта 

Ревность! Ах, Люсия, —
Из чувств дурных она растет:
Опасны дерево и плод!

Донья Люсия 

Пойдем же выбрать туалеты:
Должны мы быть к лицу одеты,
Хоть траур и принять в расчет.
(В сторону) 

Господь! Спаси его — молю.
(Уходит.)


Донья Марта (одна)