Кошечка из Сакурасо 2 [Хадзимэ Камосида] (fb2) читать постранично, страница - 56

- Кошечка из Сакурасо 2 (а.с. Кошечка из Сакурасо -2) 5.04 Мб, 149с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хадзимэ Камосида

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

радости и разочарования. До встречи в следующем томе!

Примечания

1

Набэ — блюда, которые готовят в большом горшке.

(обратно)

2

Мифическое существо в форме змеи.

(обратно)

3

Разновидность триатлона.

(обратно)

4

Аояма Нанами — буквально означает «голубые горы и семь морей».

(обратно)

5

«Грубый» и «голый» в японском звучит похоже.

(обратно)

6

Отсылка к Дораэмону.

(обратно)

7

Традиционный комедийный жанр, в котором выступает пара артистов, «дурак» (бокэ) и «умник» (цуккоми).

(обратно)

8

Намёк на ежегодный турнир по мандзай с призом в 10 млн йен.

(обратно)

9

Программист, использующий специальные программы для поиска и устранения ошибок в других программах.

(обратно)

10

Фраза построена так непривычно, так как Нанами произнесла ее с диалектом.

(обратно)

11

Призрак, похищающий детей, которые выбрасывают еду.

(обратно)

12

Сила тысячи

(обратно)

13

Согласно легенде, человек пользуется популярностью у противоположного пола лишь трижды за жизнь.

(обратно)

14

Анимация, при которой компьютерное изображение в некоторой мере имитирует результат рисования вручную.

(обратно)

15

Термин в компьютерной графике, обозначающий процесс получения изображения по модели с помощью компьютерной программы.

(обратно)

16

Рюноске Акутагава — известный японский писатель.

(обратно)

17

«Рю» в имени «Рюноске» означает «дракон».

(обратно)

18

Аэропорт в Токио.

(обратно)

19

Аэропорт в Саппоро.

(обратно)

20

Саппоро славится крабами.

(обратно)

21

Нагасаки славится лапшой.

(обратно)

22

В бульон от жаркого добавляют рис, чтобы сварить кашу.

(обратно)

23

МАГМА ТЕЧЕТ ПО НАШИМ ВЕН... Никак не мог сдержаться... (прим. ред)

(обратно)

24

«Любовь» и «карп» по-японски говорится одинаково.

(обратно)

25

Традиционная хлопковая одежда коричневого или фиолетового цвета с камоном (родовым гербом) на спине. Обычно надевается во время фестивалей.

(обратно)
--">