Кошечка из Сакурасо 2 [Хадзимэ Камосида] (fb2) читать постранично

- Кошечка из Сакурасо 2 (а.с. Кошечка из Сакурасо -2) 5.04 Мб, 149с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хадзимэ Камосида

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кошечка из Сакурасо 2

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Rindroid

Редактура: Бурда

Работа с иллюстрациями: Kalamandea

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe


Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

410012692832515

PayPal:

paypal@ruranobe.ru

А так же счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970


Версия от 13.01.2017




Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров




Начальные иллюстрации










Пролог

Я всегда считал, что ежедневная мирская жизнь навевает скуку.

Пока не оказался в Сакурасо.

Если ничего не происходило...

Я часто винил в этом других.

Пока не встретил её.

Я ошибался.

Если загореться целью, мир быстро меняется в красках.

Если попытаюсь изменить себя, этого уже достаточно.

В Сакурасо перемешались разные, непохожие вещи.

И это в будущем не изменится.

Я верил.

Глава 1. Поговорим о лете: там ведь горы и моря?

Часть 1

Когда облака закрыли луну, комната погрузилась в сумрак.

Комната 101 в общежитии Сакура. Хозяин комнаты, Сората Канда, стоял в центре и смотрел на Сиину Масиро, вокруг которой витала атмосфера изысканности. Слегка приподнятые глаза. Мягкие и шелковистые волосы. Чистая кожа. Язык не повернётся сказать о ней что-то плохое.

— Сората, — её тонкие губы произнесли его имя, и Сората расплакался. — Я никогда этим не занималась.

Смелое признание Масиро погрузило комнату в тишину. Заглохли даже цикады, обычно стрекочущие в дневное время. Безмолвие нарушало лишь собственное дыхание.

— А, точно.

Сората вытер своей футболкой пот со лба.

Сегодня температура достигла годового пика, потому и после заката не появилось ни намёка на прохладу. Даже белая кожа Масиро окрасилась светло-розовым из-за жары.


— Пожалуйста, будь нежен.

— Не перестараться бы. Сделаю, что могу.

— Нет.

— Ну, ты...

— Ничего хорошего, если закончишь на середине.

— Но...

— Если это Сората, то всё в порядке… Доведи дело до конца.

Глаза Масиро, сосредоточенные на Сорате, не показывали ни намёка на сомнение, и она решительно ждала кульминации.

— Я-я понял.

Масиро, с виду хрупкая, как ледяная скульптура, обладала железной волей и так просто не отступала. Потому Сорате пришлось сдаться.

— Если захочешь остановиться, скажи. Ни к чему перебарщивать.

— Раз это Сората, то всё нормально.

— Раз так говоришь, не буду тебя останавливать. Ладно, покажи мне.

В её безэмоциональных глазах промелькнула нерешительность.

— Сората… Ты такой прямолинейный.

— Ничего не поделаешь.

— Но я не люблю сюрпризы.

— Что ты такое говоришь?

— Но...

— Ах~ Как же раздражает.

— А стыдно-то как.

— Завязывай! Как будто тебе от такого стыдно!

— Ты правда хочешь увидеть?

— Фиг с ним, просто дай мне листок с неправильным ответом! Тебе ведь нужно готовиться, чтобы завтра пересдать тест!

Эх, подумал Сората. Как всё до такого докатилось?

Вроде как с сегодняшнего дня начинались весёлые летние каникулы. Прям перед его носом маячил рай, но его как будто в последний момент урвали.

Потому что Масиро Сиине учёба давалась не очень. Плюс Тихиро Сенгоку забросила свою работу учителя ради свиданок и свалила напряжную волокиту на Сорату.

Причина яснее ясного.

Но понимание причины не решало проблему. И Сората вздохнул. Ему только и оставалось, что вздыхать...

Всё началось тем утром… вернее, во вторую половину первого дня летних каникул, когда Сората очнулся ото сна, в котором его заставляли есть набэ1.

Мощный солнечный свет, проникающий сквозь окно, обжигал его кожу, и если этого показалось мало, на его руках, ногах и животе лежало семь кошек, из-за которых он насквозь пропитался потом.

— Я скоро засохну...

Он спихнул кошек и поднялся. Те одновременно завопили в знак протеста, но он проигнорировал их.

Парень снял промокшую футболку и глянул на небо, где солнце на востоке посылало на землю лучи. Он ругнулся в адрес светила,