подвешивался колокол, чтобы пробудившийся «покойник» мог дать о себе знать.
(обратно)
466
Стр. 528. Бьюкен Вильям (1729–1805) — шотландский врач, автор книги «Домашняя медицина, или Домашний врач» (1769) — первой подобной книги, выдержавшей при жизни автора 19 изданий, переведенной на большинство европейских языков, в том числе и на русский. В Америке эта книга была особенно популярна.
(обратно)
467
«Ночные мысли». — Имеется в виду дидактическая поэма Эдварда Юнга (1683–1765) «Жалоба, или Ночные мысли о жизни, смерти и бессмертии» (1742–1745).
(обратно)
468
Афрасиаб (VI в.) — туранский царь, ведший длительные войны с Персией; один из героев поэмы Фирдоуси (934— ок. 1020) «Шах-наме».
(обратно)
Месмерическое откровение (Mesmeria Revelation) (стр. 528). — Впервые опубликовано в журнале «Коламбиен ледиз энд джентлменс мэгезин» (Нью-Йорк) в августе 1844 г. Последнее авторское издание в сборнике рассказов 1845 г. было заново отредактировано писателем, переделано окончание рассказа. На русском языке впервые в 1-м томе собрания сочинений По в переводах М. А. Энгельгардта, СПб., 1896.
(обратно)
471
Месмеризм — см. прим. на стр. 860 (см. коммент. 452 — верстальщик).
(обратно)
472
Стр. 530. Кузен Виктор (1792–1867) — французский философ-идеалист, эклектик, автор восьмитомного «Курса истории философии» (1815–1829). Утверждал, что любая философская система может быть создана из «истин», содержащихся в различных учениях.
(обратно)
473
Браунсон Орест (1803–1876) — американский писатель и философ, участник кружка трансценденталистов, написал автобиографическую книгу «Чарлз Элвуд, или Обращенный вероотступник» (1840). Браунсону посвящена заметка в серии статей «Автографы», которую По печатал в «Грэхемс мэгезин» (ноябрь и декабрь 1841 — январь 1842) с целью «в первую очередь — всерьез показать, что почерк (за определенными исключениями) указывает на особенности характера, во-вторых — немного посудачить о наших литературных делах и, наконец, снабдить наших читателей такой достоверной и цельной коллекцией автографов наших литераторов, какой не найти больше нигде».
(обратно)
474
Тринкуло — шут в «Буре» В. Шекспира (III, 2). Говоря о Тринкуло, По допускает неточность, ибо у Шекспира речь идет о королевстве Стефана.
(обратно)
475
Азраил — см. прим. на стр. 842 (см. коммент. 219 — верстальщик).
(обратно)
476
Продолговатый ящик (The Oblong Box) (стр. 538). — Впервые опубликовано в журнале «Годиз мэгезин энд ледиз бук» в сентябре 1844 г. Написан не позднее мая 1844 г.
На русском языке впервые — в журнале «Библиотека для чтения», март 1857 г., под названием «Длинный ящик».
(обратно)
477
Стр. 538. …Ш-ском университете. — Очевидно, имеется в виду Виргинский университет в г. Шарлотсвилле. В 1826 г. в нем учился По.
(обратно)
478
Стр. 545. Гаттерас — мыс на атлантическом побережье США (штат Северная Каролина), знаменитый частыми штормами.
(обратно)
479
Ангел Необъяснимого. Экстраваганца (The Angel of the Odd. An Extravaganza) (стр. 548). — Впервые опубликовано в журнале «Коламбиен ледиз энд джентлменс мэгезин» в октябре 1844 г. По-русски впервые во 2-м томе собрания сочинений в переводах М. А. Энгельгардта под названием «Ангел необычайного».
(обратно)
480
Стр. 548. Гловер Ричард (1712–1785) — английский поэт, известный своей балладой «Дух адмирала Хозьера». В 1737 г. опубликовал эпическую поэму «Леонид».
(обратно)
481
Уилки Вильям (1727–1772) — шотландский писатель, в 1757 г. опубликовал поэму «Эпигониада», основанную на четвертой книге «Илиады» Гомера.
(обратно)
482
Ламартин — см. прим. на стр. 849 (см. коммент. 312 — верстальщик). Здесь имеется в виду его книга «Воспоминания, впечатления и мысли во время поездки на Восток» (1835).
(обратно)
483
Барлоу Джоэл (1754–1812) — американский поэт, участник американской революции и похода Наполеона в Россию. Его эпическая поэма «Колумбиада» вызвала скептическое
Последние комментарии
3 часов 5 минут назад
3 часов 22 минут назад
3 часов 47 минут назад
4 часов 19 минут назад
5 часов 26 минут назад
7 часов 6 минут назад