Стихотворения [Галактион Табидзе] (fb2) читать постранично, страница - 140

- Стихотворения (пер. Варлам Тихонович Шаламов, ...) (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 2.31 Мб, 263с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Галактион Табидзе

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Галактион Табидзе. Фотография 1938 г.


Галактион Табидзе. Фотография 1952 г.


Галактион Табидзе и Тамар — вдова великого грузинского поэта Важа Пшавела (село Чаргали). Фотография 1955 г.


Галактион Табидзе (справа) и Г. Леонидзе. Фотография 1956 г.

Сноски

1

Г. Табидзе, Соч., т. 12, 1975, Тбилиси, с. 175–176 (на груз. яз.).

(обратно)

2

Там же, с. 558 (из письма к М. Бажану).

(обратно)

3

Г. Табидзе, Соч., т. 1, с. 369.

(обратно)

4

Александр Блок, Собр. соч. в 8-ми т., т. 8, М.—Л., 1963, с. 484, 488, 506.

(обратно)

5

Там же, т. 6, с. 10.

(обратно)

6

Г. Табидзе, Соч., т. 12, с. 152 (из записей 1950–1958 годов).

(обратно)

7

В. Маяковский, Полн. собр. соч., т. 2, М., 1956, с. 14.

(обратно)

8

Книга эта в дальнейшем литературно-критическом обиходе получила сокращенное название «Артистические цветы». Так ее называл и сам поэт.

(обратно)

9

С. Чиковани, Мысли. Впечатления. Воспоминания, М., 1968, с. 24–25.

(обратно)

10

Г. Табидзе, Соч., т. 2, с. 303.

(обратно)

11

Г. Табидзе, Соч., т. 12, с. 252.

(обратно)

12

Г. Табидзе, Соч., т. 12, с. 19.

(обратно)

13

Г. Табидзе, Соч., т. 12, с. 13–15.

(обратно)

14

Г. Табидзе, Соч., т. 12, С. 342.

(обратно)

15

Александр Блок, Собр. соч. в 8-ми т., т. 7, с. 314.

(обратно)

16

Г. Табидзе, Соч., т. 12, с. 148.

(обратно)

17

В свое время это было подмечено грузинским критиком Г. Гачечиладзе (см. в сб.: Вопросы грузинской советской литературы, Тбилиси, 1960, с. 143).

(обратно)

18

Александр Блок, Собр. соч. в 8-ми т., т. 6, с. 168.

(обратно)

19

Советские писатели. Автобиографии, т. 3, М., 1966, с. 657.

(обратно)

20

Приведено в статье Г. Тварадзе, Легенда жизни Галактиона. — Цискари, 1972, № 3, с. 151 (на груз. яз.).

(обратно)

21

«Череп в цветах» (франц.). — Ред.

(обратно)