Доминатор [Эндрю Йорк] (fb2) читать постранично, страница - 77

- Доминатор (пер. Андрей Васильевич Гришин) (а.с. Джонас Уайлд -5) 679 Кб, 204с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Эндрю Йорк

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

торговле рабами, открывшей один из основных источников первоначального капиталистического накопления в Англии. В 1588 г. участвовал в сражении с испанской «Непобедимой армадой». Умер во время плавания, участвуя в экспедиции Ф. Дрейка в Вест-Индию.

(обратно)

22

Восточное блюдо из тушеного мяса или овощей, смешанного с особым образом приготовленным мучным гарниром.

(обратно)

23

Мюскаде — белое сухое французское вино.

(обратно)

24

Дорсетшир — графство на юге Англии, у пролива Ла-Манш.

(обратно)

25

Поликлет из Аргоса — древнегреческий скульптор и теоретик искусства, работавший во второй половине V века до н. э.

(обратно)

26

Схватка — в регби и американском футболе способ введения мяча в игру. 16 человек, по 8 от каждой команды, обхватив друг друга руками, становятся так, чтобы между их ногами было свободное пространство, куда и вбрасывается мяч.

(обратно)

27

Форт-Лами — столица Республики Чад. В настоящее время носит название Нджамена.

(обратно)

28

Фатима — в мусульманской традиции мифологизированный образ дочери пророка Мухаммеда. Считается, что она способна защищать людей от злых сил.

(обратно)

29

Кем — небольшая (64 км) речка в Восточной Англии, на которой расположен город Кембридж.

(обратно)

30

Мамба — род ядовитых змей, распространенных в Африке, к югу от Сахары. Достигают четырех метров в длину. Очень ядовиты.

(обратно)

31

Знаменитый английский писатель Оскар Уайльд (1856–1900) провел два года в заключении, и описал свое состояние в «Балладе Рэдингской тюрьмы».

(обратно)

32

Уайтхолл — улица в Лондоне, на которой расположены правительственные учреждения, а также разговорное название английского правительства.

(обратно)