торговле рабами, открывшей один из основных источников первоначального капиталистического накопления в Англии. В 1588 г. участвовал в сражении с испанской «Непобедимой армадой». Умер во время плавания, участвуя в экспедиции Ф. Дрейка в Вест-Индию.
(обратно)
22
Восточное блюдо из тушеного мяса или овощей, смешанного с особым образом приготовленным мучным гарниром.
(обратно)
Дорсетшир — графство на юге Англии, у пролива Ла-Манш.
(обратно)
25
Поликлет из Аргоса — древнегреческий скульптор и теоретик искусства, работавший во второй половине V века до н. э.
(обратно)
26
Схватка — в регби и американском футболе способ введения мяча в игру. 16 человек, по 8 от каждой команды, обхватив друг друга руками, становятся так, чтобы между их ногами было свободное пространство, куда и вбрасывается мяч.
(обратно)
27
Форт-Лами — столица Республики Чад. В настоящее время носит название Нджамена.
(обратно)
28
Фатима — в мусульманской традиции мифологизированный образ дочери пророка Мухаммеда. Считается, что она способна защищать людей от злых сил.
(обратно)
29
Кем — небольшая (64 км) речка в Восточной Англии, на которой расположен город Кембридж.
(обратно)
30
Мамба — род ядовитых змей, распространенных в Африке, к югу от Сахары. Достигают четырех метров в длину. Очень ядовиты.
(обратно)
31
Знаменитый английский писатель Оскар Уайльд (1856–1900) провел два года в заключении, и описал свое состояние в «Балладе Рэдингской тюрьмы».
(обратно)
32
Уайтхолл — улица в Лондоне, на которой расположены правительственные учреждения, а также разговорное название английского правительства.
(обратно)
Последние комментарии
56 минут 21 секунд назад
2 часов 25 минут назад
3 часов 21 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад