Элегия тени (fb2)


Фернандо Пессоа   (перевод: Геннадий Моисеевич Зельдович)

Поэзия  

Пространство перевода
Элегия тени 935 Кб, 43с.   (читать)  (скачать fb2)
  издано в 2015 г.  (post) (иллюстрации)

Элегия тени (fb2)Добавлена: 29.05.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-03-03
ISBN: 978-5-91763-239-1 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Водолей Город: Москва
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.



Теги: лирическая поэзия португальская литература



Из Ритуала Ступени Магистра Двора
…Итак, видишь ты, Брат мой, что истины, которые даны были вам на ступени Новообращенного, и истины, данные на ступени младшего Адепта, суть, хоть они и противоположны, одна и та же истина.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 43 страниц - очень мало (235)
Средняя длина предложения: 93.41 знаков - близко к среднему (83)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1617.23 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (26%)
Подробный анализ текста >>

Оглавление





MyBook - читай и слушай по одной подписке