Вариант Единорога (сборник) [Роджер Джозеф Желязны] (fb2)


Роджер Джозеф Желязны  
(перевод: Ирина Альфредовна Оганесова, Владимир Анатольевич Гольдич, Виктор Евгеньевич Лапицкий)

Научная Фантастика  

Вариант Единорога (сборник) 1.51 Мб, 332с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2013 г.   в серии Серебряная коллекция фантастики (post) (иллюстрации)

Вариант Единорога (сборник) (fb2)Добавлена: 06.07.2014 Версия: 1.002.
Дата авторской / издательской редакции: 2014-07-05
Дата создания файла: 2013-08-07
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Эксмо
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Содержание: Вариант единорога (Перевод: И. Оганесова, В. Гольдич) Князь Света (Перевод: Виктор Лапицкий)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Чхаидогъя упанишада (1, 2, 1–6)
Повествуется и о том, как Князь Света спустился в Демонов Колодезь, чтобы заключить сделку с главарем ракшасов. Честно вел он все дела, но ракшасы остаются ракшасами. То есть злобными существами, обладающими огромной силой, ограниченным сроком жизни и способностью временно принимать практически любую форму. Уничтожить ракшасов почти невозможно. Более всего тяготит их отсутствие настоящего тела; главная их добродетель — честность в азартных играх и игорных долгах. Сам факт, что явился Князь Света к Адову Колодезю, служит, быть может, свидетельством того, что в заботах о состоянии мира был он на грани отчаяния… Когда боги и демоны, и те, и другие отпрыски Праджапати, вступили в борьбу между собой, завладели боги принципом жизни, Удгитхой, подумав, что с ее помощью одолеют они демонов. Они стали почитать Удгитху как нос, но демоны поразили его злом. Поэтому им обоняют и то, и другое — и благоухание, и зловоние, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как язык, но демоны поразили его злом. Поэтому им говорят и то, и другое — и истину, и ложь, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как глаз, но демоны поразили его злом. Поэтому им видят и то, и другое — и симпатичное, и уродливое, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как ухо, но демоны поразили его злом. Поэтому им слышат и то, и другое — и благозвучное, и непотребное, ведь оно поражено злом. Тогда стали они почитать Удгитху как разум, но демоны поразили его злом. Поэтому мыслят и о подобающем, истинном и хорошем, и о неподобающем, ложном и испорченном, ведь он поражен злом.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 332 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 69.64 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1479.63 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 54.41% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3