Мой гарем [Софи Андрески] (fb2) читать постранично

- Мой гарем (пер. Олеся Малая) (и.с. Грешные желания) 470 Кб, 134с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Софи Андрески

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Софи Андрески Мой гарем

Посвящается ночам в гостиницах и дням в переулках, жеребцам, змеям, поршням и стержням, обязательно — копьям.

А также полуночному пирогу в «Ма Роза».

Лучшим годам счастливой жизни.

С любовью, Маркусу

В гареме — 1

Групповой портрет с дамой

Ездить без моего гарема? Да никогда. Во-первых, как бы это смотрелось? Вы что думаете, я была бы сейчас королевой порнографии, если бы ходила везде в твидовом костюмчике, таскала за собой дипломат и болтала в кегельбане о гомеопатических видах слабительного? Звали бы меня тогда мои мужчины «Джинни из бутылки»? Особенно когда я в будуаре исполняю самые странные желания? И во-вторых, я слишком люблю своих парней. Они для меня больше чем просто гарем, они моя семья. К тому же в любой момент мне что-нибудь может прийти в голову, и кто тогда будет записывать мои идеи, приносить зеленый чай или шампанское? Без рассказов Падди о его не в меру болтливом коллеге-диджее из «Улисса», который постоянно безуспешно пытается снять девчонок, мне никогда бы не пришла в голову история о Макгайфере. Кто будет меня смешить, дергая сосками с пирсингом в такт песенке «Маленький зеленый кактусик»? Кто будет массировать мои замерзшие ножки или шептать на ушко, как я прекрасна? Может быть, вы?

Так вот, если вы хотите, чтобы я после обеда заглянула к вам на вечеринку в честь выхода нового журнала, то я приеду только вместе с моим гаремом. Кстати, запомните, нам нужно отдельное купе, естественно первого класса. Кроме меня приедет DJ Падди — ну, этот тип с пирсингом, — чтобы мы не скучали. А еще мой смуглый Паоло — он должен повидать мир, и хотя я занимаюсь его воспитанием уже почти год, он все еще довольно неуверенно чувствует себя в обществе. Кроме того, я ни в коем случае не могу отказаться от моего викинга Серена — атлета с русой косой. Я впадаю в депрессию, если нужно войти в новый номер отеля, а рядом нет Серена, который перенес бы меня через порог. Юнихиро, мой нежный японец, останется дома заботиться о гардеробе и нашей беременной горностайке, хоть я не люблю путешествовать и без Юни. Никто не завяжет мне корсет, не сделает прическу так, как он. Юни — прирожденная горничная. Но Ксавера, нашего любимчика, я все-таки захвачу с собой. Он хорошо себя ведет и учится не только у меня, но скоро окончит и колледж. Это я пообещала его матери: «Не волнуйся, солнышко, — сказала я ей два месяца назад, — пару недель в гареме с образованными, обходительными мужчинами, без неудачных попыток склеить девчонку — и с Ксавером снова все будет в порядке. У кого достаточно секса и любви — тот красть не станет». Так и получилось. А пока что Ксавер заведует деньгами, отведенными на путешествие, а мои мальчики помогают ему учиться. Так что сами видите, было бы безответственно оставлять его дома, ведь я не смогу за ним присматривать.

Но, скорее всего, с вечеринкой ничего не получится, хотя мне очень жаль. Собственно, мы вообще не можем уехать, несмотря на то, что гарему срочно нужна смена обстановки. Мальчики в последнее время все больше ленятся, ссоры в нашем доме их изматывают. Мужчины из гарема всегда очень мнительны. У них нет никакого желания вести войну с соседями, а именно это и происходит. Хозяин дома осложняет нам жизнь. Он сказал, что невыносимо терпеть наше присутствие в его благопристойном доме. Ему стало ясно, что тут живет женщина с пятью мужчинами и что мы не веники вяжем.

Как-то ему в коридоре повстречался мой милый нежный Юни в кимоно. Хозяин дома увидел его живот с вытатуированными бабочками и пришел в такую ярость, что теперь вынуждает нас переезжать. И чем скорее, тем лучше. Я лично думаю, что хозяин дома чувствует себя оскорбленным, потому что Юни и все остальные такие привлекательные и образованные, а он — волосатый урод по имени Мончичи с IQ косолапого медведя.

Обвинить нас он ни в чем не может; В квартире хорошая звукоизоляция, мальчики по очереди убирают на лестнице, я вовремя плачу за квартиру, мы все законопослушно выбрасываем мусор и всегда вежливо с ним здороваемся. Но не только мои мальчики нервничают от постоянных телефонных звонков, стука в дверь, подбрасывания записок на циновку у входа. Мне эта игрушечная война тоже надоела.

Поэтому я так радуюсь, когда в гости приходит Матильда. Мальчики в комнатах учат друг друга своим родным языкам, а мы отправляемся в будуар. В спальне стоит только зеркало и огромная, обтянутая красным атласом кровать, а пальма, выросшая до потолка, тихо шелестит листьями, когда открыто окно. Я уже рассказала Матильде о травле, устроенной хозяином дома, и она пытается меня отвлечь. Мы лежим на подушках, одетые только в тоненькие ночные рубашки, и кормим друг друга шоколадными круассанами. Бесшумно входит Юни, ставит возле кровати тарелку со