Тайна расколотого шлема [Франклин У Диксон] (fb2) читать постранично

- Тайна расколотого шлема (пер. Е. Пташникова) (а.с. Братья Харди -13) (и.с. Детский детектив (Совершенно секретно)) 1.19 Мб, 103с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Франклин У. Диксон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Франклин У. Диксон Тайна расколотого шлема

СТРАННАЯ ВСТРЕЧА

— Ты сможешь узнать нашего грека по фотографии? — спросил Джо Харди.

— Перестань шутить и смотри внимательно, надо постараться не пропустить его в толпе, — ответил Фрэнк.

Ребята стояли в зале выдачи багажа аэропорта Бейпорт и внимательно разглядывали входящих пассажиров. Они встречали своего друга Евангелоса Пандрополоса, студента из Греции, который должен был учиться вместе с ними на режиссерских курсах в Хант-колледже.

— Вот он! — воскликнул наконец Джо.

В центре зала, у транспортера, на котором крутились чемоданы, появился молодой человек, которого они сразу узнали по фотографии. Он был невысокого роста, с черными вьющимися волосами, живыми карими глазами и приятным лицом. Вид у него был явно растерянный.

— Смотри, что-то случилось! — сказал Фрэнк. — Вон тот высокий блондин пытается взять его чемодан.

Ребята поспешили навстречу Евангелосу. Он вместе с высоким молодым человеком приятной наружности, с дорогой кинокамерой, висевшей у него на плече, вцепились в ручку чемодана и тянули ее каждый к себе.

— Евангелос, что случилось? — спросил Фрэнк.

Повернувшись, грек радостно приветствовал их:

— Вы Харди? Тут какое-то недоразумение — этот человек требует мой чемодан. — Говорил он на прекрасном английском с легким приятным акцентом.

— Эй, дружище! Меня зовут Леон Саффел и это мой чемодан, оставьте его!

— Прошу прощенья, отпустите ручку, и я вам докажу, что это мой чемодан, — ответил Евангелос.

— Вы, иностранцы, все одинаковые, — отвечал его соперник, — всегда хотите что-то доказать. — И с этими словами он рванул на себя ручку чемодана, а Евангелос ее выпустил. Сделав непроизвольно шаг назад и споткнувшись о чужие вещи, Саффел упал на спину, судорожно двумя руками держась за свою кинокамеру. Мгновение он лежал, не шевелясь, а между тем вокруг уже собиралась толпа. Джо и Фрэнк схватили Саффела под руки и, пряча улыбку, помогли ему встать на ноги.

— Оставьте меня в покое! — кричал Саффел. — Если вы повредили камеру, я сделаю так, что вас арестуют! Я подам на вас в суд!

— Успокойтесь, это была ваша вина, — сказал грек.

— Вы же попросили его отпустить чемодан, — добавил Фрэнк. — Ну, а теперь давайте с этим покончим.

В этот момент к ним наконец подошел служащий аэропорта и спросил, не может ли он им помочь.

Открыв бумажник, Евангелос вытащил багажную квитанцию и протянул ему.

— Этот человек взял мой чемодан, — сказал он.

— Да, это ваш чемодан, — проверив номера, сказал служащий и, взяв его из рук Саффела, отдал его греку.

— Но того не может быть… — не веря своим глазам, закричал Саффел.

— Вот едет еще один такой же чемодан, — показав на движущийся транспортер, сказал служащий. Пройдя вперед, он снял его с ленты и попросил Саффела предъявить багажную квитанцию. Сверив номер, он отдал ему чемодан.

Саффел выглядел явно смущенным, когда трое ребят выходили из аэропорта к стоянке автомобилей, где братья Харди оставили свою машину.

— Ну, Евангелос, твое появление в Бейпорте уже наделало шума, — сказал Джо и засмеялся.

— Очень жаль, что так получилось. Надеюсь, что это не будет плохим предзнаменованием, — ответил грек и добавил: — Пожалуйста, зовите меня Эваном. Ну, а теперь объясните мне, кто из вас Джо, а кто Фрэнк? Что-то я запутался.

С этими словами он вытащил из кармана две фотографии. Ребята уже стояли около своей машины, и Эван несколько раз посмотрел на них и на фото, пока наконец не сказал:

— Значит, Фрэнк — старший брат, а Джо — на год младше.

— Да, — подтвердили оба брата.

— Ну, вот теперь я наконец с вами разобрался, — сказал Эван, и они пожали друг другу руки. Джо поставил чемодан в багажник, а сам забрался назад. Сев за руль, Фрэнк посадил Эвана рядом.

— По дороге домой мы устроим тебе небольшую экскурсию по Бейпорту; обычно туристы платят за это пятьдесят центов, — с этими словами он выехал со стоянки. Прекрасная автострада вела через поля и перелески к окрестностям города. Замечательный город Бейпорт тянулся вдоль залива Бармет — части Атлантического океана. Эван с восхищением разглядывал открывавшуюся перед ним панораму. Он улыбнулся, когда Фрэнк повел машину вдоль залива, где на рейде стояли два белых торговых судна, а у самого берега на якоре качались красавицы яхты.

— Ну, просто как у нас в Греции! Я так люблю море и яхты. Скорей бы начались наши занятия в колледже!

Эван узнал о занятиях в летнем лагере от Фрэнка и Джо, все трое давно стали друзьями по переписке и были членами международного кино-клуба.

— Наш друг, Чет Мортон, тоже вступил в него, — заметил Фрэнк.

— Уверен, мы получим большое удовольствие. Наш лагерь находится в пятидесяти милях от Бейпорта, — сказал Джо.

— Какая у тебя камера?

— У меня новый выпуск «Циклопа». Она в чемодане, — ответил