Добавлена: 26.06.2013 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-06-21 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Английский анонимный рыцарский роман XIV в. “Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь” на русский язык переведен впервые. Перевод сделан В. Бетаки по изд.: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Филологическая редакция M.B. Оверченко. Сопроводительная статья к роману (автор М.В. Оверченко) является первой публикуемой в России крупной исследовательской работой, посвященной аллитерационному возрождению и творчеству поэта “Сэра Гавейна”. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 204 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 105.73 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1595.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.01% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 часов 51 минут назад
10 часов 7 минут назад
10 часов 16 минут назад
10 часов 22 минут назад
10 часов 42 минут назад
10 часов 51 минут назад