пока облаченные в шафранные рясы монахи продолжают медитировать о пути света; и каждый день ходит девушка по имени Мурга в Храм, чтобы положить перед темным силуэтом внутри святилища то единственное подношение, которое он согласен принять, — цветы.
Примечания
1
У. Шекспир «Венецианский Купец», перевод Т. Щепкиной-Куперник.
(обратно)
2
Валет Червей, или в русской традиции Червонный Валет, — плут обманщик, вор (в английском фольклоре).
(обратно)
Последние комментарии
2 часов 10 минут назад
2 часов 47 минут назад
1 день 16 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад