Мышиная фея. Невероятный побег [Эмили Бёрн] (fb2) читать постранично

- Мышиная фея. Невероятный побег (пер. Ирина Романовна Сендерихина) (а.с. Мышиная фея -2) (и.с. Очень прикольная книга) 4.58 Мб, 61с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эмили Бёрн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]












1

Для мистера и миссис Натмаус из Натмаус-холла этот день начался так же, как и любой другой. Миссис Натмаус (известная как Мускаточка, поскольку её шёрстка была цвета мускатного ореха) поднялась на рассвете и принялась хлопотать по хозяйству, печь и убирать. А мистер Натмаус (известный как Пузанчик, так как обладал изрядно выдающимся животиком) продолжал нежиться под одеялом, пока звук колокольчика не позвал его завтракать.

Он спустился на кухню в халате.

— Доброе утро, дорогая! — сонно пробормотал мистер Натмаус, целуя жену. — Ну, чем мы сегодня займёмся?

Мускаточка положила ему в тарелку кашу, тост, яичницу с беконом и парочку блинов.

Пузанчик всегда задавал этот вопрос, хотя прекрасно знал ответ. Конечно, жили они в большом роскошном доме, но жизнь вели самую простую.

Большую часть дня Мускаточка проводила на кухне, готовя разные вкусные блюда. А Пузанчик чаще всего сидел в библиотеке и грел лапки перед камином. Так что он заранее знал ответ Мускаточки.

— Пожалуй, займусь стряпнёй, милый.

— Хорошая мысль! — заметил он. — А я пойду погрею косточки в библиотеке.

Жена полностью одобрила его план, и они принялись завтракать, предвкушая ещё один тихий, спокойный день в Натмаус-холле.

Но в тот момент, когда Мускаточка заваривала свежий чай, в парадную дверь громко постучали.

— Интересно, кто это может быть? — с опаской поинтересовался Пузанчик.

Мускаточка последовала за ним в холл. В такое время это могла бы быть почтовая мышь, но сегодня же воскресенье!

Прежде чем хозяин дома отодвинул засов, в дверь снова постучали, а следом раздался знакомый голос.

— Это генерал Маршмаус! — громко объявил генерал Маршмаус своим генеральским голосом.

— Генерал! — прошептала Мускаточка, с изумлением глядя на мужа. — Что ему нужно?

— Понятия не имею, дорогая, — отозвался тот.

Такой ранний визит генерала был очень необычен.

— Какой приятный сюрприз, генерал! — воскликнул он, открывая дверь.

С одной стороны, это было действительно так: Натмаусы с большой симпатией относились к генералу (который был всем известен как генерал, поскольку имел поистине генеральский вид). Но, с другой стороны, Пузанчик и Мускаточка были очень тихими и спокойными мышами, а генерал — чрезвычайно шумным.

Сегодня он был особенно шумным. С топотом промаршировал в дом и бухнул на пол два кожаных чемодана.

— Привет! — радостно провозгласил генерал. — Не позволите ли мне провести у вас денёк-другой?

— Э… ну, конечно, разумеется, — пробормотал мистер Натмаус, понимая, что отказать невозможно.

— Вот и прекрасно, — обрадовался генерал. — А то миссис Маршмаус уехала на неделю навестить свою старую няню, а мне стало скучно дома одному. Теперь, когда я вышел в отставку, время тянется как-то уж совсем медленно. Вот я и подумал: а хорошо бы немножко погостить у моих друзей Натмаусов в Натмаус-холле!

Пузанчик и Мускаточка внутренне застонали. Надежды на спокойный денёк таяли с каждой секундой.

— А это что такое? — Мускаточка обратила внимание на толстую серебристую палку в руках генерала.

— Это джампер, специальное приспособление для прыганья, — с гордостью ответил он. — Новое секретное оружие нашей Королевской армии.

— Что вы имеете в виду? — не понял Пузанчик.

— Неужели вы не читали в «Мышиных известиях», что армия должна быть модернизирована? — снисходительно поинтересовался генерал. — Солдаты больше не будут ездить верхом на белках, нет, белки — это вчерашний день. Отныне кавалерия будет бросаться в бой на тонких серебристых джамперах, вот как этот. Отойдите-ка в сторонку, я покажу.

С этими словами он взгромоздился на перекладину в нижней части палки и — бум-бум-бум — запрыгал по всему дому: гостиная, бильярдная, бальный зал — натыкаясь на столы, лампы и чучела тараканов, оставляя после себя полный беспорядок. Добравшись до кухни, он прыгал уже так высоко, что стукнулся головой о потолок, и завтракать сел в состоянии лёгкого головокружения.

— Его нельзя ни на минуту выпускать из виду, — шепнул мистер Натмаус жене. — Мы же не хотим, чтобы из-за него нас обнаружили.

Мускаточка обеспокоенно кивнула. Любая мышь, посещающая Натмаус-холл, должна вести себя очень осторожно, потому что о существовании этого тайного убежища люди даже не подозревали. Натмаус-холл построили давным-давно в чулане запущенного старого дома под названием Розовый коттедж. Здесь жили двое запущенных детишек, Артур и Люси Милдью, и их ещё более запущенный папа.

Никто из Милдью даже не подозревал о чулане за стеной кухни, потому что дверь туда