возможно, выражается в кругу знакомых — «увитых плющом домиков».
Семьдесят пять лет тому назад — пустыня, в которой беспрепятственно носился чиппева. Сегодня — сложная цивилизация, будущее которой — несет ли оно радость, огорчение или то и другое — мы не можем предугадать. Чтобы понять Америку, надо всего-навсего понять Миннесоту. Но чтобы понять Миннесоту, надо быть одновременно историком, этнологом, поэтом, циником и дипломированным пророком.
1923
Примечания
1
Элиот, Чарльз Уильям (1834–1926) — американский ученый-химик, видный деятель высшего образования, президент Гарвардского университета (1869–1909).
(обратно)
2
Гаррисон, Бенджамен (1833–1901) — президент США (1889–1893).
(обратно)
3
Мак-Кинли. Уильям (1843–1901) — президент США (1897–1901).
(обратно)
4
Мэрфи, Чарльз (1858–1924) — американский политический босс, долгие годы руководил Таммани-холлом, штаб-квартирой демократической партии в Нью-Йорке.
(обратно)
5
Беспартийная Лига — организация, стоявшая на пацифистских, общедемократических позициях; возникла в годы первой мировой войны, отколовшись от прогрессивной партии. Имела влияние по преимуществу в штатах Среднего Запада.
(обратно)
6
Маккамбер, Роберт (1858–1933) — сенатор, председатель сенатской финансовой комиссии.
(обратно)
7
Гари, Элберт (1846–1927) — американский юрист и крупный промышленник, принимал участие в создании первых монополий, жестоко подавлял забастовочное движение у себя на предприятиях. Был известен также под именем «судьи Гари».
(обратно)
8
Кей, Эллен (1849–1926) — шведская писательница и радикальная общественная деятельница, поборница женского равноправия, улучшения школьного дела и т. д.
(обратно)
Последние комментарии
29 минут 22 секунд назад
40 минут 54 секунд назад
42 минут 57 секунд назад
49 минут 5 секунд назад
49 минут 38 секунд назад
53 минут 4 секунд назад