Система-84 [Уно Палмстрём] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Система-84 (пер. Александра Александровна Афиногенова) 384 Кб, 114с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Уно Палмстрём

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вокруг мусорного бака, от той группы как раз отделился один человек. — О, и этот здесь, — вздохнул Турен, узнав полицейского врача.

— Ты что-нибудь имеешь против Хансона? — приглушенно спросил Бергстрем.

— Да нет.

За плечами у Клаэса Хансона была многолетняя служба. Его знали как способного, энергичного врача. Кроме того, он любил действовать самостоятельно и проявлять инициативу, что и вызвало пару раз столкновения между ним и Свеном Туреном.

— А вот и доктор! — воскликнул Турен с преувеличенной сердечностью. — Вскрытие еще не делали? Ты ведь здесь всего несколько минут...

— Хочешь узнать что-нибудь? — устало спросил Клаэс Хансон.

— Сколько он здесь сидит?

— Ну, тимопорексные сокращения...

— Заткнись! Давай без латыни. — Свен Турен понял, что если сейчас не получит яичницы, то сойдет с ума. — Сколько он здесь сидит? — спросил он и подумал,-tee напечатать ли этот вопрос на специальных бланках.

— Четыре-пять часов...

— От чего он умер?

— Судя по всему, от слишком...

— Почему ты так и не скажешь?

— Я и говорю. До чего ж ты раздражителен! Иди позавтракай, может, тогда успокоишься!

Турен удивленно посмотрел на врача и решил, что стал бы убийцей, обладай он способностью телекинеза.

— Мой желудок не выдерживает этих ночных рейдов. Как ты думаешь, что мне делать?

— Глотай по кусочку телефона каждые три часа. Нач-н7 с трубки...

Бергстрем фыркнул, Турен тоже едва удержался от смеха. Взглянул на врача и тихо покачал головой:

— Да, здесь мне, пожалуй, больше нечего делать... Кстати, отпечатки пальцев обнаружили?

Бергстрем сосредоточенно полистал блокнот.

— Отпечатков полно... так, так... посмотрим. Ага. Масса.

— Масса?

Свен Турен пожал плечами и сделал несколько шагов к машине.

— Что такое тимопорексные сокращения? — спросил Бергстрем у Хансона.

— А, это я просто выдумал. Турен может взъяриться по малейшему поводу, особенно если употребишь какой-нибудь профессиональный термин. Однажды я дал ему латинское название слова «мозоль». Минут пять он писал, ругался, стирал написанное, прежде чем я объяснил ему, что это такое. С тех пор у него аллергия на латынь.

Бергстрем засмеялся, но внезапно опять посерьезнел.

— А, черт...

Он догнал Турена, который неторопливо приближался к группе журналистов.

— Кстати, твой друг Люк из «Дагенс нюхетер» хотел поговорить с тобой.

— Люк? — спросил Турен, останавливаясь. — Улле Люк? Он что, начал заниматься вонючей погоней за «горяченьким»?

Он окинул оценивающим взглядом журналистов, стоявших неподалеку, и даже прищурился, чтобы рассмотреть их получше.

— Пусть кто-нибудь погасит эти синие прожекторы, с ума сойти можно от их света. Мешают людям спать. Вон их сколько — стоят и глазеют, вместо того чтобы нежиться в мягких постелях... Улле Люк, говоришь? Что-то я его не вижу среди этих гиен.

— Он пробыл здесь не больше четверти часа. Перекинулся несколькими словами с фотографом Свенсоном, ты его знаешь. Думаю, Свенсон и позвонил Люку... Хороший фотограф... Да, он сказал, что Люк поехал к себе — наверное, имел в виду в редакцию. Во всяком случае, Люк просил тебя позвонить.

Турен кивнул и двинулся дальше.

— Проследи, пожалуйста, чтобы сменили Пальма. Он стоит здесь уже несколько часов и еще не завтракал.

— Ты знаешь Пальма?

— Нет, но узнаю голодного человека. Сделаешь?

— Конечно... Не забудь про Люка.

— Небось ему нужны подробности... Кстати, он совсем мне не друг...

— Нет, нет, — сказал Леонард Бергстрем и вдруг понял, что перенял любимое выражение Турена.

Собаки, которых так упорно отгоняли от стола, наконец-то получили возможность ухватить кусок: вокруг Свена Турена, понапрасну старавшегося сделать вид, что он здесь посторонний, уже роились журналисты и фоторепортеры.

— Ну? — начал журналист, который особенно не нравился Турену.

— Что «ну»?

— Есть какие-нибудь новости? — закинул удочку другой.

— Конечно, есть. У того, кто их знает.

— А у вас? — встрял еще один репортер.

— А мне сказать особо нечего. В баке найден парень, ему около сорока. Мертвый. Врач полагает: умер от слишком большой дозы какого-то наркотика. Труп обнаружил мусорщик.

— Есть признаки насильственной смерти?

— Не знаю.

— Вы знаете, кто он?

Турен начал почти против своей воли испытывать удовольствие от вопросов.

— Нет.

— Вы пытались выяснить его личность? — спросил журналист, незнакомый Турену.

Турен внимательно оглядел спрашивающего. Парень, кажется, не дурак.

— Я не пытался.

— А кто этим занимается?

— Вероятно, кто-то из тех ребят. — Турен мотнул головой в сторону стоявших около мусорного бака.

— Это все?

— Наверняка не все. Спросите Бергстрема. Он непосредственно ведет расследование. — Опять нестерпимо захотелось яичницы. — Бергстрем! Иди сюда! Подкинь им фактиков или чего им еще там надо! — крикнул он.

Бергстрем вздрогнул и неуверенно подошел к