Его выбор [Элла Уорнер] (fb2) читать постранично, страница - 4

Книга 21544 устарела и заменена на исправленную

- Его выбор 240 Кб, 130с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Элла Уорнер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Что-то случилось, Джеф?

- Я продаю компанию, Катрин. Она перейдет к консорциуму, который хочет распространить сферу влияния за пределы своих границ. Если, конечно, все получится.

Господи, от этого человека просто голова кругом! С бухты-барахты в новую авантюру! Неожиданно кольнуло беспокойство за него.

- У тебя неприятности с деньгами, Джеф? Ты же выплатил мне долю Гордона...

- Нет,- коротко ответил он.- Я уже говорил тебе, хотя это и звучит жестоко, но смерть Гордона...- Он вдруг запнулся.

- Смерть мужа разрешила твои финансовые проблемы,- закончила Катрин за него. И не только финансовые, подумала про себя. Впрочем, и "предоплата" с ее стороны тоже была достаточно щедрой.

- Совершенно не собирался вновь поднимать эту тему, - холодно возразил Томпсон.

- Ты не должен продавать компанию из-за меня,- запротестовала женщина.Если есть нужда, мне ничего не стоит вернуть тебе деньги. Я к ним даже не притронулась.

- Деньги тут ни при чем. Просто я хочу выйти из дела, только и всего.

- Но почему? Ты же превосходный работник, и...- Новая мысль, пришедшая только что, заставила ее замолчать. А вдруг все произошло из-за того, что Гордона больше нет? Томпсон - прирожденный бизнесмен, прекрасный специалист по продаже новейшей бытовой техники, умеет уладить любое дело с клиентом. Но генератором идей всегда являлся Гордон; своим процветанием компания в первую очередь обязана его хватке и таланту.

- Мне трудно одному.- Голос Джефа звучал ровно и безжизненно. Остались умелые работники, огромный накопленный опыт, наш бизнес по-прежнему очень перспективен. Но мне недостает Гордона, его острого ума, умения быстро принимать решения. Все напоминает мне о нем, ведь это было наше общее детище.

- Да. Да, я понимаю тебя.

Друзья были очень близки - ближе, чем братья. Это не значит, что они никогда не ссорились, наоборот, порой сцеплялись, как кошка с собакой. Но по большому счету всегда действовали заодно. Они были безгранично преданы друг другу, и нередко от этой преданности страдали другие. И в первую очередь она, Катрин.

Официант принес коктейли и меню. Женщина смотрела на отпечатанный листок невидящим взглядом. Ей впервые открылось, что скорбь Джефа так же глубока, как ее собственная. Ему даже тяжелей. Ведь он был там, возле обрыва,- беспомощный свидетель гибели сперва Рона, а потом Гордона, когда тот пытался спасти ребенка. Ужасно стать очевидцем подобной трагедии. Слава Богу, ее миновала чаша сия.

Катрин справилась с подступившими слезами. Да, ее ребенок погиб, и уже ничего не поправишь. Но пусть отчаяние останется в прошлом. Хватит с нее скорби, она и так уже едва не поставила крест на собственной жизни. Однако больше не позволит себе потерять уверенность в своих силах.

Женщина остановила выбор на салате и лососе, запеченном со специями, и отложила меню.

Джеф внимательно следил за ее лицом. Ничего, дорогой, ты на лице моем не прочтешь. Я научилась скрывать свои мысли. Испугался вести дела без Гордона- твои проблемы. И мнения моего не прочтешь по глазам. Хотя бы потому, что нет у меня мнения о том, как тебе поступать, как жить. Впрочем, не дадим иссякнуть беседе. Мы же нечто вроде "двоюродных" друзей. Пока есть силы на вежливость в общении, будем вежливыми.

Она подняла бровь, выказывая интерес к судьбе собеседника.

- И что же ты собираешься теперь делать?

Он вздохнул.

- Еще полгода поработаю в компании, чтобы помочь людям приспособиться к переменам. После этого по условиям договора я не должен заниматься подобной работой три года.

- Три года - большой срок. Чем ты их заполнишь?

- У меня есть на этот счет кое-какие идеи.

- Какие же?

Он посмотрел на нее выжидающе, будто они способны понимать друг друга без слов.

- А ты не догадываешься?

- Вот уж нет.- Ответ был произнесен намеренно беззаботным тоном.

- Ну что ж, тогда все несколько сложнее, чем предполагалось.

Мужчина немного помолчал, словно заново оценивая ситуацию. Женщина не стала побуждать собеседника к откровенности и сохраняла на лице выражение сдержанной заинтересованности. Тогда Томпсон решил зайти с другой стороны:

- А у тебя какие планы, Катрин? Ты ведь пришла на этот обед с какой-то определенной целью, верно?

И вдруг ее осенило: Джеф посчитал, что ее новый облик - это приманка для него. Думает, что она хочет его соблазнить! Было от чего смутиться. Да как ему могла прийти в голову подобная дикая мысль! Что же, теперь понятно, почему он посмел смотреть на нее с нескрываемым вожделением. Нужно немедленно все расставить по местам, снять с ситуации налет двусмысленности. Светло-карие глаза Катрин засверкали злыми золотистыми искрами.

- Да, я пришла с определенной целью.

- С какой?

- Мне нужно кое-что сказать тебе.

Он подбадривающе улыбнулся, уверенный в том, что наперед знает ее мысли и намерения, и приглашающе развел руками.

- Ну что же, говори, я слушаю тебя.

- Прежде всего, я не хочу, чтоб ты опекал меня, как маленького ребенка.

Улыбка Джефа вмиг увяла.

- Но я только хотел помочь