Малыш [Жюль Верн] (fb2) читать постранично, страница - 155

- Малыш (и.с. Неизвестный Жюль Верн-14) 891 Кб, 404с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Жюль Верн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

[204] Нантский эдикт — королевский юридический акт, подписанный в 1598 году Генрихом IV Французским и уравнивавший в правах, гражданских и прежде всего религиозных, католиков и протестантов. Отменен Людовиком XIV в 1685 году.

(обратно) [205] Этот замок был построен англо-норманнами, захватившими в конце XII века Дублин.

(обратно) [206] Елизавета I — королева Англии в 1558 — 1604 годах.

(обратно) [207] Монумент Георгу I был поставлен скульптором ван Ностом в 1711 году.

(обратно) [208] Коринфский ордер — один из трех ордеров классической античной архитектуры. (Ордером в архитектуре называется определенная структура и художественная обработка несущих и несомых элементов стоечно-балочных конструкций.) Это был самый пышный ордер, отличающийся обилием декоративных украшений; база и ствол колонны были прорезаны желобками; колонну венчала пышная капитель, состоявшая из расширявшихся кверху листьев аканфа и небольших закруглений.

(обратно) [209] Дорический ордер — значительно проще предыдущего, отличался минимальным декором; колонны этого ордера не имели базы, а капитель состояла из толстой подушки (эхина) и толстой квадратной плиты (абаки).

(обратно) [210] Портландский известняк — превосходный строительный камень, получивший известность прежде всего в окрестностях города Портланда (Портленда), на берегу Ла-Манша. Отложения этого вида известняка происходили примерно 140 миллионов лет назад (в портландский век юрского периода).

(обратно) [211] Фронтон — часть здания (обычно — треугольная плоскость), венчающая стену или колоннаду; часто украшается скульптурой.

(обратно) [212] Пилястр — плоский, обработанный как колонна вертикальный выступ на поверхности стены.

(обратно) [213] Аттик — стенка, возведенная над венчающим архитектурное сооружение карнизом; часто украшается надписями и скульптурными рельефами.

(обратно) [214] Существующий ансамбль колледжа Св. Троицы сложился в 1759 — 1798 годах.

(обратно) [215] В английских городах Кембридже и Оксфорде расположены самые известные и престижные британские университеты.

(обратно) [216] Карлайлский мост был построен Дж. Гэндоном в 1791 — 1794 годах; теперь он носит имя Д. О'Коннела.

(обратно) [217] Сэквилл-стрит теперь называется О'Коннел-стрит.

(обратно) [218] Здание таможни было построено Дж. Гэндоном в 1781 — 1791 годах; после разрушений во время Ирландского национального восстания начала XX века было восстановлено.

(обратно) [219] Патрон — здесь: хозяин.

(обратно) [220] Имеется в виду Национальная земельная лига.

(обратно) [221] Ионический ордер — один из трех главных архитектурных стилей античности; по характеру и интенсивности декора занимает как бы промежуточное место между коринфским и дорическим ордерами (см. выше).

(обратно) [222] Сажень (или фатом) — английская мера длины, равная 1,83 м.

(обратно) [223] Здание Ирландского банка первоначально было возведено в 1729 году, но впоследствии существенно перестраивалось в 1785 — 1790 (архитектор Дж. Гэндон) и 1804 — 1805 годах.

(обратно) [224] О'Брайен Смит — один из руководителей основанной в 1846 году Ирландской конфедерации.

(обратно) [225] Бёрк Эдмунд (1729 — 1797) — британский государственный деятель и политический мыслитель консервативного толка, уроженец Дублина.

(обратно) [226] Голдсмит Оливер (1728 — 1774) — английский поэт и драматург, уроженец Ирландии.

(обратно) [227] Мор Томас (1478 — 1535) — английский гуманист, государственный деятель и писатель, один из основоположников утопического социализма.

(обратно) [228] Нельсон