Испытание чувств [Джуди Гилл] (fb2) читать постранично

- Испытание чувств (и.с. Счастливая любовь) 723 Кб, 211с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джуди Гилл

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джуди Гилл Испытание чувств

1

— Доктор Мартин, простите, что отвлекаю…

Джон оторвался от бланков, которые он решил заполнить, пока казавшийся нескончаемым поток пациентов временно иссяк. Вообще-то, в глубине души он был уверен, что все сегодняшние пациенты в действительности были лишь любопытными, которые пришли не проконсультироваться с врачом, а поглазеть на того, кто занял место доктора Блейна. Хотя Джон и просил, чтобы его не беспокоили, он вздохнул с облегчением, когда в дверях показалась голова дежурной медсестры. По правде говоря, он терпеть не мог возиться с бумагами.

Джон распрямил плечи и откинулся на спинку стула.

— В чем дело, Нора?

— Звонили из школы, где учится ваша дочь. Директор сообщил, что Энди пострадала в драке, у нее разбит нос и заплыл один глаз. Они просят вас приехать.

Джон тяжело вздохнул. Для него не было новостью, что Энди задира и драчунья, но он очень надеялся на то, что хотя бы первый день в новой школе пройдет без происшествий. Он отодвинул стул, встал и сбросил белый халат.

— Так, — произнес он. — Придется мне идти вызволять ее и заодно предложить свои услуги пострадавшему участнику драки.

— Доктор, но ведь это она пострадавшая, — нахмурившись, сказала Нора.

Джон рассмеялся. Нора еще не была знакома с его дочерью.

— Это вряд ли. Если уж у нее разбит нос, значит, второй ребенок нуждается в срочной помощи хирурга. Энди далеко не пай-девочка.

Он накинул пиджак, на всякий случай прихватил свой медицинский чемоданчик и большими шагами направился по аллее к школе, в которую его дочь пошла в первый раз каких-нибудь два часа назад. Заплывший глаз и разбитый нос — многовато для начала учебного года, но, может, в новой школе она наконец встретила достойного противника. Это могло бы послужить ей хорошим уроком. Джон очень на это надеялся, так как сам никак не мог на нее повлиять.


Мэгги рассмеялась в трубку.

— Джолин? Подралась? Ты шутишь, Лу!

— Стала бы я шутить такими вещами! — воскликнула Лу, школьный секретарь и давняя подруга Мэгги. — Она подбила девочке глаз и разбила нос.

— Что?! — Это была какая-то нелепая ошибка. Первый день во втором классе — и такие новости! Мэгги не верила своим ушам. — А ты не ошиблась? — Может, Лу вконец свихнулась, работая с этим придурком, Элмером Абернефи.

— Все, что я могу тебе посоветовать, это чтобы ты немедленно приехала, потому что мистер А. вне себя. Он совершенно взбешен, потому что… — Лу понизила голос, и Мэгги представила, как та отворачивается в сторону, прикрывая ладонью трубку, — потому что Джолин нанесла ему удар ниже пояса.

— Давно пора было это сделать! — Мэгги не смогла сдержать довольной улыбки. — А кого она поколотила? Уверена, что заслуженно.

Лу рассмеялась.

— Новенькую девочку по имени Андреа Мартин. Сейчас она в медкабинете, где ей обрабатывают ушибы. Как говорит дежурная учительница, — продолжала Лу, — Джолин обвинила Андреа в краже и тут же стукнула ее. Их разняли, но Джолин уже успела разукрасить новенькую. Сейчас Джолин заперта в пустом классе, куда я собственноручно отвела ее. Пусть посидит одна до тех пор, пока не успокоится и не поймет, что девочке не к лицу хулиганить.

— Хулиганить? — эхом откликнулась Мэгги. Это говорят о ком угодно, но только не о ее вежливой, кроткой, послушной малышке! Это звучало столь же невероятно, как то, что Джолин подралась — Джолин, которая горько плакала, если вдруг герой мультфильма расплющивался в лепешку!

— А как еще назвать то, что она сделала? — Лу снова фыркнула. — Ударила ногой мистера А., кричала на всех, сквернословила.

— Сквернословила?! — еще больше изумилась Мэгги.

— Именно. — Лу очень похоже изобразила директора: — «Необходимо тщательным образом разобраться в данном инциденте. Будьте добры, известите мисс Эдейр».

— Мисс Эдейр подтверждает, что ее известили. — Мэгги нахмурилась. У нее голова шла кругом, когда она пыталась представить себе дочь, вытворяющей все то, в чем ее обвиняли. — Когда я должна явиться?

— Чем скорее, тем лучше.

Мэгги тяжело вздохнула. Она бросила взгляд на компьютер, за которым провела последнюю пару часов, обрабатывая счета одного из своих клиентов.

— Ладно, сейчас выезжаю.

Через несколько минут она уже сменила шорты с футболкой на леггинсы и длинный джемпер и уселась в свой «чероки».

Преодолев на низкой скорости узкую подъездную дорожку, ведущую от дома, автомобиль резко выскочил на шоссе, заставив водителя встречного автобуса надавить на тормоза и возмущенно засигналить. Мэгги бросила сердитый взгляд в зеркальце заднего вида — водитель автобуса явно преувеличил опасность.

Мэгги неслась по шоссе, стремясь как можно быстрее преодолеть две мили, отделявшие ее от школы. Легкий летний ветерок трепал ее волосы. Ярко светило солнце, и Мэгги с удовольствием подставила лицо под его лучи. Обычно эти утренние часы она просиживала за компьютером и