Идиоты первыми [Бернард Маламуд] (fb2) читать постранично, страница - 137

- Идиоты первыми (пер. Мария Иосифовна Кан, ...) 2.37 Мб, 364с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Бернард Маламуд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Здесь: слушаю (итал.).

(обратно)

42

Что? (итал.).

(обратно)

43

«Мессаджеро» (итал.) — ежедневная газета.

(обратно)

44

Одна из самых оживленных площадей Нью-Йорка.

(обратно)

45

Графиня (итал.).

(обратно)

46

Добрый день, господин поверенный (итал.).

(обратно)

47

Ой, мамочки! (итал.)

(обратно)

48

Вот он, ключ! (итал.)

(обратно)

49

Караул! (идиш).

(обратно)

50

Привет! (иврит)

(обратно)

51

Говорите по-итальянски? (итал.)

(обратно)

52

Цена рукописи (итал.).

(обратно)

53

Мочиться воспрещается (итал.).

(обратно)

54

О чудовищное преступление (искаж. итал.).

(обратно)

55

Вот он! (итал.)

(обратно)

56

Как поживаете? (идиш.)

(обратно)

57

Четырнадцатый век (итал.).

(обратно)

58

«Святой Франциск отдает свою одежду бедному рыцарю» (итал.).

(обратно)

59

Хозяин уборных (итал.).

(обратно)

60

Перифраза слов Флобера: «Мадам Бовари — это я!»

(обратно)

61

Здесь: жить опасно (итал.).

(обратно)

62

Младенца (итал.).

(обратно)

63

Синьор Лудовико Бельведере (итал.).

(обратно)

64

Родственник (итал.).

(обратно)

65

Пожалуйста. Здесь: умоляю (итал.).

(обратно)

66

Крестьянин. Здесь: деревенщина (итал.).

(обратно)

67

По отношению (фр.).

(обратно)

68

Потрясающе! (итал.)

(обратно)

69

Молитва, читаемая по умершим (идиш.).

(обратно)

70

Франц Иозеф Клайн (1910–1962) — американский художник.

(обратно)

71

Роберт Мазеруэлл (1915 г. р.) — американский художник и писатель.

(обратно)

72

Здесь: сглазишь (итал.).

(обратно)

73

Стиль в живописи, возникший в США. Для него характерны преувеличенность форм и образов, заимствованных из коммерческих жанров, таких, как комиксы и рекламные плакаты.

(обратно)

74

Второе «я», двойник (лат.).

(обратно)

75

Кабинет (итал.).

(обратно)

76

Сокровище (итал.).

(обратно)

77

Кожаные штаны (нем.).

(обратно)

78

Томмазо Мазаччо (1401–1428) — представитель флорентийской школы итальянской живописи.

(обратно)

79

Проститутку (итал.)

(обратно)

80

Извольте (итал.).

(обратно)

81

Крошечку (фр.).

(обратно)

82

Талес — особая одежда, которую надевают во время молитвы.

(обратно)

83

Филактерии — кожаные коробочки с библейскими текстами. Во время молитвы их надевают на лоб и на левую руку.

(обратно)

84

Демон, душа мертвеца, вселившаяся в живого человека.

(обратно)