Грезы у новогодней елки [Кейт Хоффман] (fb2) читать постранично

- Грезы у новогодней елки (пер. М. Райнер) 222 Кб, 85с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кейт Хоффман

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кейт Хоффман Грезы у новогодней елки


ПРОЛОГ

Пятью годами ранее
— Аляска. Последняя великая граница.

Тэннер О’Нейл разложил потрепанные бумаги прямо на баке. Разобрать написанное было невозможно.

— Я знал, что у моего дяди там какая-то собственность, но никогда не думал, что он оставит ее мне.

Джо Бреннан вытер лицо краем футболки, уселся позади Тэннера и вытянул ноги.

— Аляска, — пробурчал он. — Край света. Что ты там забыл? Медведи, охотники и холод — и ни одной красивой женщины. С тем же успехом ты мог бы податься в монахи.

— Хватит с меня женщин, — отрезал Тэннер. — Дженис была первой и последней. Я все обдумал, Аляска — то, что мне надо.

— Красивая страна.

Оба как по команде подняли глаза и увидели Кайла Хокинса, который возник перед ними с баскетбольным мячом в руках. Хок всегда считался молчуном, человеком бывалым и загадочным. Неизвестно было ни чем он занимается, ни на что живет, и тем не менее это был самый надежный на свете человек.

— Ты бывал и там? — осведомился Тэннер. Хок пожал плечами.

— Приходилось. Джо фыркнул.

— Что ты там будешь делать один? Через пару недель пошлешь свою Аляску ко всем чертям и вернешься.

Тэннер только улыбнулся. Все эти дни, с того самого момента, как он получил письмо от дядиного поверенного из Фэрбенкса, он не переставал думать об этом. Среди бумаг было несколько фотографий: необъятные земли вдоль Юкона, грубо срубленный дом, стоящий на берегу Холостяцкой бухты, в миле от крохотного городишки, названного когда-то Мьюлшу, Подкова Мула.

— Может быть, вы, ребята, составите мне компанию?

Джо засмеялся.

— Ну конечно! — воскликнул он. — Тэн, ты с ума сошел! Ты сам-то представляешь нашу троицу на Аляске? Да на что мы там жить будем?!

Тэннер порылся в бумагах.

— Вот, смотри! Здесь большой дом и пара хижин поменьше прямо в бухте. И земли до самого Юкона. Я собираюсь превратить это место в гостиницу для туристов-охотников. Но мне понадобится, во-первых, пилот. В армии ты же водил самолет? — Тут он с надеждой взглянул на Джо.

— Только транспортный. И ведь это был не мой самолет.

— Я знаю, где можно достать самолет, — бросил Хок.

Джо и Тэннер повернулись к нему.

— Значит, ты со мной? — воскликнул Тэннер. — Это здорово, потому что на тебя у меня тоже есть виды. Ведь нам понадобится проводник. И будь я проклят, если смогу найти кого-нибудь лучше тебя!

— Слушай, Хок, ты и в самом деле собираешься?..

По тону приятеля Тэннер понял, что потенциальный пилот у него в кармане. Джо не из тех, кто остается в стороне, когда намечается хорошая игра.

— Славная идея.

Джо недоверчиво покачал головой.

— Хок, речь же идет об Аляске! Ни приличных городов, ни цивилизации… ни женщин, — добавил он после короткой паузы.

— От женщин иногда полезно отдохнуть, — мрачно заметил Хок.

— А где мы возьмем деньги на этот проект века?

— У меня есть немного денег… — начал Тэннер, — да и ты…

— О деньгах не беспокойтесь, — произнес Хок. — На самолет у нас хватит.

Джо долго смотрел на Хока, потом сказал:

— Для начала надо бы купить что-нибудь подходящее для грузовых перевозок.

— Может быть, старенький «Оттер»? — предложил Хок.

Тэннер вытянул руку ладонью вниз и тихо сказал:

— Ребята из Обители в Холостяцкой бухте!

Джо накрыл его руку своей.

— Я точно спятил! — сообщил он. Рука Хока легла сверху.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

На открытом месте некуда было спрятаться от ледяного ветра. Тэннеру казалось, что даже кости промерзают насквозь. Снег облеплял ботинки и отчаянно жалил щеки. Солнце явно клонилось к закату, хотя было всего около двух пополудни.

— Похоже, зима пришла, — О’Нейл сделал попытку перекричать ветер.

Из-за самолета появился Джо Бреннан. Он тоже бросил взгляд на небо и повернулся к Тэннеру.

— А чему ты удивляешься? На Аляске бывает только два времени года, и одно из них — зима, — сказал он. — Да, темнота и грязь — это только начало. Обожаю местные зимы!

— Не будь циником. Есть два времени года: время клиентов и время затишья.

Тэннер улыбнулся не без гордости, вспомнив о том, чего им удалось достичь за эти пять лет. Прошедшее лето было, пожалуй, самым успешным. Они построили еще один домик для гостей, и с апреля по ноябрь ни один из них не пустовал. Рыболовы, охотники, просто любители дикой природы сменяли друг друга, оставляя приличные суммы и увозя восхитительные впечатления.

Хок стал настоящей легендой. Он обладал удивительной интуицией, знал, где ловится самая жирная форель, где лучше всего подстеречь неосторожного карибу, знал потрясающие места для хождения на плотах.

Джо стал настоящим полярным асом. Уже через год он вернул Хоку деньги, потом купил еще один самолет, а теперь заведовал тремя — Эскадрильей полярного медведя.

Что до Тэннера, у него