Послы [Генри Джеймс] (fb2) читать постранично, страница - 219

- Послы (и.с. Литературные памятники) 1.94 Мб, 591с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Генри Джеймс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r39>обратно)

40

хлеба и зрелищ (лат.).

(обратно)

41

паркетом (фр.).

(обратно)

42

особняки (фр.).

(обратно)

43

…в нью-йоркском детище миллиардеров… — Речь идет о созданном в 1870 г. музее Метрополитен, одном из крупнейших в мире собраний памятников искусства Европы начиная со Средневековья. Основу коллекции составили переданные в музей собрания живописи, принадлежавшие мультимиллионерам П.-П. Моргану и Дж.-Д. Рокфеллеру.

(обратно)

44

дорогим собратом (фр.).

(обратно)

45

важные особы (фр.).

(обратно)

46

светские женщины (фр.).

(обратно)

47

…как экземпляру века рококо… — В первой половине XVIII в. наибольшее распространение получила художественная школа рококо, культивировавшая в своих живописных и архитектурных произведениях воздушность, причудливость, легкий оттенок эротизма.

(обратно)

48

Они неизбежны (фр.).

(обратно)

49

Моисей — статуя итальянского скульптора и живописца эпохи Возрождения Микеланджело Буонарроти (1475–1564), апофеоз безграничных физических и духовных возможностей человека.

(обратно)

50

изгнанника (фр.).

(обратно)

51

…прибыв в Вашингтон к Великому Отцу… — В официальных обращениях индейцев в Белый дом президент США назывался Великим Отцом.

(обратно)

52

увидите сами (фр.).

(обратно)

53

Моя прелесть (фр.).

(обратно)

54

Нет, вам еще не поздно… — См. рассуждение Джеймса о ключевых словах, вокруг которых развернут весь замысел «Послов», в авторском предисловии к роману (раздел «Дополнения»).

(обратно)

55

Бесценный! (фр.)

(обратно)

56

До свиданья, месье (фр.).

(обратно)

57

Эти люди. Здесь: аристократы (фр.).

(обратно)

58

…хоть на румелийском языке… — Румелией турки называли область, располагавшуюся на территории Фракии и Македонии.

(обратно)

59

в провинции (фр.).

(обратно)

60

Здесь: помилуйте (фр.).

(обратно)

61

Вот увидите! (фр.)

(обратно)

62

паркета (фр.).

(обратно)

63

…от славы и расцвета Первой империи… — Имеется в виду период правления во Франции императора Наполеона I (1804–1814 и так называемые Сто дней в 1815 г.), сменивший период Консульства (от государственного переворота 18 брюмера 1799 г. до провозглашения Наполеона Бонапарта императором 18 мая 1804 г.).

(обратно)

64

…знаменитое «Revue»… — «Revue des Deux Mondes» («Обозрение двух миров») — литературный журнал, выходивший в Париже с 1828 по 1944 г., он пользовался большим авторитетом во всей Европе. Среди постоянных авторов журнала были А. Дюма-отец, О. де Бальзак, Ш. О. Сент-Бёв и другие крупнейшие французские писатели XIX в.

(обратно)

65

деревянных башмаков (фр.).

(обратно)

66

малую гостиную (фр.).

(обратно)

67

девушкой (фр.).

(обратно)

68

…в милостивом лепете на малопонятном волапюке… — Волапюк — искусственно созданный международный язык, который так и не получил распространения. Иногда волапюком называют набор непонятных слов, пустых, бессодержательных фраз.

(обратно)

69

Я спокойна (фр.).

(обратно)

70

очень мил (фр.).

(обратно)

71

банальное (фр.).

(обратно)

72

…подобно шекспировской Клеопатре, разнообразна и многогранна. — В. Шекспир в своих пьесах «Юлий Цезарь» (1600), «Антоний и Клеопатра» (1608) дал яркий образ египетской царицы Клеопатры (69–30 до н. э.): умной, образованной, изобретательной,