в дальневосточном отделении крупнейшей страховой компании. Эта работа была отмечена, когда секретарь утвердил ей новую степень.
— Нет, мисс Лангстон, — сказал Дэниэлс, признавая ее соответствие своему имени. — Вы не способны вести работу. Вы — это роковая ошибка во мнении, за которую Элиз Грэбб вскоре придется здорово заплатить.
Джессика побледнела, но смогла твердо посмотреть ему в глаза. Роковая ошибка? Ее за всю жизнь так не оскорбляли.
Она принадлежала к сливкам курса, она была лучшей. Единственное, из-за чего она приняла предложение «Дэниэлс лимитед», было жалованье и месторасположение.
«А может быть, это еще один тест», — рассуждала Джессика. Черт возьми, если она провалится, особенно при посторонних… При первых же признаках недовольства доктор Лью отошла к окну, но слышала весь разговор.
— Вас приняли не за ту, — сказал Купер Дэниэлс после напряженной тишины.
— Можно спросить, на каком основании вы так утверждаете? — Джессике с трудом удалось взять себя в руки. Если для него это игра, он зашел слишком далеко. А если нет, она заслужила полного объяснения, прежде чем оставит это место.
Он вновь помедлил с ответом. Но теперь Дэниэлс критически осматривал свою ассистентку, начиная с ног в черных туфлях, вверх по всему телу в черном костюме к У-образному вырезу ее кремовой блузки из шелка. Его взгляд остановился именно там, и Джессика вспыхнула. Она словно почувствовала непристойное прикосновение.
— Невинность, — наконец сказал он.
Невозможно зеленые глаза Дэниэлса встретили ее взгляд, вызывая на единоборство. Джессика собрала все свое самообладание.
— Что вы сказали? — наконец выдавила она.
— Невинность, — повторил он. — У вас она есть, а мне это ни к чему.
— Это же глупо, — сказала Джессика, искренне удивленная.
— Это еще и правда, — подтвердил Дэниэлс, не извиняясь. — Вы совсем не та.
Он улегся на столе, отвернувшись от нее и положив голову на руки. Доктор Лью вернулась на свое место и начала массировать стопы его ног.
«Черт побери», — думала Джессика. Она никогда не слышала такого бреда. Невинность? У нее? Она имела двоих детей, которые были брошены на руки другой женщины, когда ее муж решил «найти себя».
— Как ваш ассистент, мистер Дэниэлс, — решительно сказала Джессика, отказываясь принимать во внимание его слова, — я должна отговорить вас от этого необоснованного, неправомочного, слишком субъективного решения. В суде я буду стоить вам миллионы.
— Вы так не поступите, если хотите получить рекомендацию, — ответил Дэниэлс и пробормотал проклятье, после чего доктор Лью продолжила свою работу.
— Я думаю, вы недооцениваете мою честность.
— А я думаю, что вы недооцениваете мои полномочия.
Так как аргументов больше не было, Джессика оставила без ответа его утверждение и решила пойти на компромисс.
— У нас официально составленный контракт, в котором оговаривается двадцатидневный испытательный срок, прежде чем будет принято какое-то решение.
Однажды она уже села в лужу и с тех пор научилась необходимости везде раскидывать сети. Специально оговоренное условие стало теперь спасательным кругом. Это была не самая блестящая идея, но все-таки…
— Ваши двадцать дней уже прошли, — таков был ответ.
— В контракте говорится о двадцати рабочих днях, — без малейшего колебания ответила Джессика, предчувствуя победу. Если повезет, она хотя бы отыграется за увольнение. — Вы должны мне девять дней, десять, если считать сегодняшний.
— Я дам вам по сто долларов за каждый из них.
Она пожала плечами и посмотрела в сторону ненавистного человека, который так необдуманно разрушал ее будущее. Ее нельзя купить и уж, конечно, не за тысячу долларов.
— Пятьсот, — сказал Дэниэлс, не услышав ее ответа.
Спустя некоторое время, проведенное в полном молчании, он сухо кашлянул и приподнялся на локтях.
— Десять тысяч долларов, выходное пособие и отличные рекомендации, — надменная улыбка тронула его губы. — Берите же, мисс Лангстон. Это мое последнее предложение.
Она не была бы лучшей в своей учебной группе, если бы оставалась пассивной или сговорчивой, или невинной, как в данной ситуации.
— Я хочу свои десять дней, — настаивала Джессика, чувствуя, что у нее кругом идет голова. Ей придется бороться все десять дней, и черт ее возьми, если она позволит ему выкинуть себя.
Купер уважал цепкость и упрямство. Одно или другое, а иногда оба этих качества стояли между ним и смертью. Было что говорить в защиту упрямых. Надо иметь силу воли, чтобы сражаться за работу… или за жизнь. Он уважал также и честность, хотя в его деле при необходимости от нее первой нужно было освобождаться. Но забыть о невинности…
Дэниэлс вновь пробежал взглядом по телу Джессики Лангстон. Она, несомненно, была привлекательна, но не в классическом калифорнийском стиле. Формы тела были слишком округлыми, рот — слишком тверд, поза — слишком сурова, а еще в ней была опасная мягкость. Она была
Последние комментарии
12 часов 29 минут назад
12 часов 47 минут назад
12 часов 56 минут назад
12 часов 57 минут назад
13 часов 22 секунд назад
13 часов 18 минут назад