Непокорная девственница [Сандра Мартон] (fb2) читать онлайн

- Непокорная девственница (пер. Е. Солнцева) (и.с. Искушение (Радуга)-222) 209 Кб, 95с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сандра Мартон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Мартон Сандра Непокорная девственница

Глава первая

День, когда перевернулась вся жизнь Джейка Рамиреза, начался как обычно.

Он проснулся в шесть утра, проглядел «Нью-Йорк таймс», выпил чашечку крепкого кофе, принял душ и побрился. В начале восьмого, одетый в темно-серый костюм, белую рубашку и темно-синий галстук, спустился на персональном лифте в мраморный вестибюль дома на Пятой авеню.

Черный «мерседес» уже дожидался его внизу.

— Доброе утро, мистер Рамирез.

— Доброе утро, Дарио.

Они немного поболтали. Джейк владел половиной небоскребов на Манхэттене, но со служащими вел себя демократично.

Потом шофер поднял стекло, отделявшее его от пассажира, Джейк достал телефон, и день потек привычным образом.

Сначала он позвонил в офис. Секретарши Белл, которая в это время всегда была па месте, сегодня не оказалось. Джейк оставил для нее указания па автоответчике и принялся обзванивать партнеров.

Телефон зазвонил, когда он собирался набрать очередной помер. Это была секретарша.

— Доброе утро, Белл.

— Доброе утро, мистер Рамирез. Напоминаю вам, что сегодня день рождения мисс Викерс.

Черт! Совершенно вылетело из головы.

— Правильно. Позвони…

— Я уже заказала флористу две дюжины роз. Красных.

— Отлично, отлично. И позвони…

— «Тиффани». Они в полдень доставят сапфировый браслет.

— Сапфировый?

— У мисс Викерс голубые глаза, — с осуждением заметила она. Но он не обратил на это внимания. — Я заказала вам на половину девятого ужин в «Себастьяне». Разумеется, кабинет в главном зале. Если вам не нравится «Себастьян», я на всякий случай договорилась с «Леони». Ресторан недавно открылся, их мало кто знает. На прошлой неделе там видели Мадонну. Мисс Викерс должно понравиться. Что вы предпочитаете?

Джейк усмехнулся. Он подозревал, что Белл недолюбливает Саманту. Впрочем, его мать тоже, особенно с тех пор, как увидела Сэм по телевидению, полуодетую, с плетью в руках.

— Газеты связывают тебя с ней, но ты никогда ее не приводил, — сказала ему мать. — Я решила хоть так на нее поглядеть. Туалет, в котором была мисс Викерс… — Она покраснела. Джейк едва не фыркнул. Казалось, Сара не замечает, что времена уже не те. Она была такой чопорной. Такой респектабельной. Он любил ее, но не собирался продолжать эту беседу. — Джоаким, тебе пора остепениться и завести семью. Все эти девицы, с которыми ты встречаешься… Я понимаю, что мир изменился, но…

— Но ты бы хотела подыскать мне хорошенькую несовременную девушку.

— Да.

— Чтобы я на ней женился.

— Да, да.

— Чтобы у меня были дети, собака и три машины…

— Ты смеешься надо мной, — обиделась мать. Джейк ласково обнял ее, молчаливо пообещав, что настанет день, когда он так и поступит.

Но не теперь. Еще не пришла пора. Джейка сейчас больше занимает создание собственной империи.

— «Себастьян» подойдет. Что бы я без тебя делал, Беллиссима?

— Возможно, послали бы розы женщине, на которую засмотрелись месяц назад.

— Такое было только однажды.

— Одного раза достаточно, — с уверенностью человека, много лет работающего с боссом, ответила Белл. — После завтрака у вас встреча с…

— Я знаю.

— А потом вы обедаете в «Грейси Мэншн» с Мэйором.

— Я не забываю о деловых встречах, — нетерпеливо перебил Джейк. У него была великолепная память, и он никогда ничего не записывал. — Есть новости?

— Нет. Но только что принесли небольшой пакет.

— Вскройте его.

— Я уже сделала. Там внутри запечатанное письмо.

— Пахнущее духами, — вздохнул Джейк. Иногда женщины бывают очень настойчивы, хотя он всегда ясно выражал свои намерения или их отсутствие. — Можете его разорвать.

— Никаких духов. Выглядит официально. Без обратного адреса… но на нем написано «Лично и конфиденциально». Штемпель бразильский.

Джейк нахмурился. Он вел дела в Аргентине, но в Бразилии — никогда.

— А еще небольшая коробочка. Может, все-таки открыть письмо, мистер Рамирез?

— Нет, не стоит. Положите мне на стол. Я займусь этим позже.


День прошел как обычно. Нужные сделки были заключены, важные встречи проведены.

Саманта дважды звонила ему: благодарила за цветы и браслет и сообщила, что на следующие выходные они приглашены на вечеринку в Коннектикут.

— Не знаю, свободен ли я, — ответил Джейк, зная, что свободен. Он не любил такие мероприятия, а Сэм обожала. За три недели их романа он уже успел устать.

В семь часов он как всегда заехал в офис. Джейку нужно было самому убедиться, что все в порядке и его вмешательство не требуется.

Служащие уже разошлись. Шаги гулко звучали в пустом здании. Включив свет в огромном кабинете, Джейк прошел к столу.

Просмотрев записи Белл, он оставил ей письменные распоряжения. Собираясь позвонить Сэм, что задерживается, он заметил конверт и белую коробочку. За событиями дня Джейк забыл о них.

Джейк взял конверт и достал письмо. Заголовок был написан по-португальски. Само письмо было на английском:

«Дорогой мистер Рамирез!

Я, Хавьер Эстес, старший партнер адвокатской компании…»

Прочитав еще пару строк, Джейк опустился в кресло, чувствуя, как перехватило горло. Мир, в котором он жил, внезапно рухнул. Отца, перед которым он всегда благоговел, оказывается, никогда не было. Он не сын бедного испанского парня, геройски погибшего на войне в джунглях Южной Америки. Из письма следовало, что Джейк — отпрыск богатого бразильца, скончавшегося в своей постели несколько месяцев назад.

По словам адвоката, тридцать один год назад во время поездки в Нью-Йорк Энрике Рамирез имел краткую связь с Сарой Рис. Она забеременела, а он вернулся в Бразилию и никогда с ней больше не встречался.

Стало быть, Джейк является плодом этого союза.

Там было написано что-то еще, но Джейк не заметил. Он перечел строки, из которых следовало, что все мамины рассказы об отце оказались ложью.

И последний абзац:


«Перед кончиной мой клиент горько сожалел об ошибках молодости и решил загладить нанесенные им обиды. В соответствии с его пожеланием примите это кольцо для вашей матушки. Пожалуйста, передайте его ей в память о сеньоре Рамирезе».

Джейк сжал в кулаке коробочку, едва не сломав ее. Через двадцать минут он уже входил в дом на Саттон-Плейс, где жила его мать. Не ответив на приветствие консьержа, он направился к лифту со словами:

— Не докладывайте обо мне.

Не воспользовавшись ключом, Джейк яростно нажал кнопку звонка.

— Джоаким, — радостно встретила его мать, но улыбка ее тут же погасла. — Джоаким, что случилось?

— Я не знаю, мама, — холодно ответил он. — Ты должна объяснить мне. — Он протянул ей конверт. Увидев почтовый штемпель, она судорожно вздохнула. — Прочти это.

Сара кивнула, дрожащими руками раскрывая письмо. Что привело сына в такую ярость?

Читая, она отчаянно подбирала нужные слова, чтобы смягчить гнев и боль, стоявшие в глазах ее мальчика.

— Джоаким. Это было так давно…

Джейк протянул ей белую коробочку.

— Это тебе.

— Я не могу… Я не могу представить. Джоаким, пожалуйста, выслушай меня…

— Открой ее.

Она открыла. Там были изумрудное кольцо и карточка со словами: «Это Саре. Моей прекрасной голубке».

Сара взглянула на сына. И потеряла сознание.


Она пришла в себя, лежа на диване с холодным компрессом на лбу. Джейк стоял возле нее на коленях.

— Как ты? — обеспокоено спросил он.

— Все нормально.

Сын протянул ей руку, помогая встать, и она приняла ее. Ей не нужна была помощь, но она боялась потерять его.

— Значит, это правда?

— Да, — равнодушно подтвердила она.

— Мой отец не был солдатом и не погиб как герой?

— Нет, — тихо вымолвила Сара.

— И не было никакой романтической любви, прерванной войной?

— Я была молода, ужасно молода. Я выросла в очень строгой семье и плохо знала жизнь. Понимаю, тебе тяжело, но постарайся понять и меня, Джоаким…

— Не называй меня так, — резко оборвал он. — Мое имя — Джейк.

— Джоаким…

— Джейк, черт возьми! Я американец, а не бразилец.

— Джейк. — Это имя казалось чужим в устах Сары. — Сынок, пожалуйста, пойми. Я встретила твоего отца…

— Зови его Энрике или Рамирез. Но не называй моим отцом.

— Я работала в магазине. Он зашел что-то купить. Он был такой красивый, очаровал меня, и я…

— Ты переспала с ним, — холодно продолжил Джейк. — А он бросил тебя, когда узнал, что ты ждешь от него ребенка, бастарда.

— Нет, он не знал об этом.

— Почему? Почему ты не сказала ему?

У Джейка зажегся огонек надежды. Сара понимала, что он хочет услышать что-нибудь романтическое, но она уже достаточно лгала.

— Я не успела, — тихо ответила она. — Когда я поняла, что ношу ребенка, твой… Энрике уже уехал.

— И ты не могла его найти, — горько закончил он.

— Да. Единственное воспоминание о нем, которое у меня осталось, это — ты, Джоак… ты, Джейк. И я люблю тебя всем сердцем.

— Ты обманываешь меня, — бросил сын. — Вся моя прошлая жизнь была сплошной ложью. Вся эта чепуха о памяти моего отца, героя…


— А тебе хотелось бы, чтобы я сказала правду? Джейк возразил:

— Не надо было так приукрашивать.

— Сначала я говорила, что отец умер, и тебе этого было достаточно. Но в семнадцать лет ты связался с дурной компанией, попал в историю. Я пошла на все, чтобы спасти тебя от тюрьмы. — Казалось, мать состарилась за эти минуты. — Я делала то, что сочла лучшим.

Так оно и было. Она сделала для него все. К семнадцати годам он ненавидел школу, ненавидел трущобы, где они жили, ненавидел унылое беспросветное будущее, ожидавшее всех вокруг.

Он украл «кадиллак», решил покататься. Хотел поразить друзей? Доказать всем и себе самому, что способен на это? Джейк до сих пор не знает ответа.

Когда его поймали, мать совершила чудеса. Она разжалобила твердокаменного судью рассказом о юной паре, о мальчике-солдате, его смерти на чужой земле и ребенке, которого он так и не увидел, потому что не дожил до его рождения.

Потом она убедила Джейка закончить школу с хорошими оценками и поступить в университет, а не использовать ум во зло.

— Если ты не хочешь сделать это для себя, Джоаким, — сказала она, — сделай это в память о своем отце.

И он сделал.

Джейк повернулся к матери и опять взглянул в ее лицо. Представил, какой она была, когда встретила Энрике Рамиреза. Молодая, невинная, из кожи вон лезла, чтобы понравиться богатому мужчине без моральных принципов, если все написанное в письме — правда.

— Джейк?

Джейк сжал ее руку.

— Я сегодня утром испекла пирог, — неуверенно улыбнулась Сара. — Яблочный, какой ты любишь. Если ты не занят сегодня вечером…

Он вспомнил, что через полчаса обещал быть у Саманты. Но теперь это не имело значения.

— Нет, не занят. У меня всегда найдется время для яблочного пирога, мама, — улыбнулся он.

Сара вышла. Джейк взял письмо и перечел его. Второй абзац шокировал его так же, как и первый.

Оказалось, что у Энрике Рамиреза было еще два незаконнорожденных сына. Он распорядился разыскать всех. И разделил свое состояние между тремя детьми. Джейк может познакомиться с братьями при одном условии.

Рамирез являлся опекуном какого-то ребенка. Если Джейк захочет встретиться с двумя другими наследниками, он должен взять опекунство на себя. Подробности, если его это заинтересует, будут ему сообщены.

Заинтересует? Джейк фыркнул. Только этого ему не хватало. Он отбросил письмо. Эта свинья, которая ни разу не вспомнила о них с матерью, еще будет ставить условия. Если бы Рамирез был жив, Джейк отправился бы в Бразилию и высказал этому сукиному сыну все, что о нем думает.

Зачем ему имена сводных братьев? Они никто для его матери, только он имеет с ними кровное родство.

Джейк опять проглядел письмо. Потом сложил его и убрал в карман.

Создавая свою империю, он научился одному. Глупо принимать скоропалительные решения. Нужно позвонить этому Эстесу. Или слетать в Рио и встретиться с ним. Да. Так будет лучше.

— Кофе готов, Джоаким.

— Уже иду.

Глава вторая

Школа для девочек при монастыре была расположена в горах рядом с Рио-де-Жанейро.

Она находилась довольно близко от города, чтобы юные леди смогли пользоваться всеми достижениями цивилизации, но достаточно далеко, чтобы защитить их от соблазнов мегаполиса.

Дважды в год воспитанницы, отличавшиеся примерным поведением, посещали городскую оперу. События, происходившие в городе или в «настоящем мире», как говорили девочки, не отражались на школьной жизни.

День начинался в шесть утра и заканчивался в половине девятого, когда в спальнях воспитанниц гасили свет. Даже старшим девочкам было запрещено жечь свет после девяти часов вечера.

Катарина давно поняла, почему правила такие строгие. Девушки, учившиеся здесь, были из богатых семей. Ожидалось, что размеренная жизнь с понедельника по пятницу приучит их достойно вести себя и вне школы.

Поджав колени к подбородку, Катарина, Елена, Тереза, Мендес вглядывалась в темноту. Ее длинные волосы каштанового цвета разметались по спине.

Беда в том, что Катарина жила этой регламентированной жизнью семь дней в неделю. Исключение составляли поездки в театр два раза в год. Больше она ни разу не покидала школу в течение восьми лет.

Нельзя уехать домой на выходные, если у тебя нет дома.

Стояла теплая ночь. Катарина немного приоткрыла окно, что уже являлось нарушением правил. Но ей хотелось вдохнуть аромат цветов, росших во дворе. Даже матушка Элизабет не смогла избавиться от них. Пожилой садовник каждую неделю вырывал их, но они опять вырастали.

Цветы имеют право на жизнь, как и Катарина. К несчастью, у нее нет никого, кто дал бы ей шанс расцвести.

Нельзя сказать, что она ненавидела школу, монахинь или матушку Элизабет, которые ограничивали ее свободу. Они выполняли свой долг и присматривали за Катариной.

Она подняла глаза к небу. В такую ясную ночь звезды казались ярче, чем обычно. Может, их освещало будущее.

Завтра ей исполняется двадцать один год, она станет совершеннолетней. Что-то принесет завтрашний день? Катарина думала об этом с восторженным трепетом.

Не надо выключать свет в девять часов. Не будет больше бессмысленных занятий, не придется корпеть над пыльными папками.

— Если бы у нас были компьютер и сканер, — сказала Катарина, — я могла бы занести всю информацию за несколько дней.

Матушка Элизабет отреагировала так, словно девушка позвала на обед дьявола.

— Нам не нужны никакие нововведения, мисс Мендес. Откуда вы вообще знаете о подобных вещах?

Она читала об этом в журналах, которые давал ей мальчик, доставляющий бакалею. Но говорить об этом нельзя, иначе им обоим не избежать неприятностей.

— Просто я так подумала, — кротко ответила Катарина.

В течение последующих двух недель ее запирали и комнате каждый вечер после ужина, словно маленькую.

Катарина тяжко вздохнула.

К чему думать о прошлом? Еще одна ночь — и она наконец вернет свободу, отнятую у нее в тринадцать лет, когда мать с отцом погибли при кораблекрушении. Двоюродный дядя, которого она никогда раньше не видела, стал ее опекуном и отправил сюда.

Сначала Катарина была слишком подавлена своим горем, чтобы задавать вопросы. Она впала в оцепенение, потом постепенно привыкла. Она наблюдала, как достигшие восемнадцатилетия девочки заканчивали школу и уезжали. Пять лет она ждала этого радостного дня.

Дядя тоже приедет и заберет ее домой, когда наступит время. В день своего восемнадцатилетия она дрожала от восторга. Он вошел в кабинет матушки Элизабет и опустился в кресло.

— Дядя, — сказала Катарина. — Я счастлива видеть вас.

Старик скрестил руки и сообщил, что в двадцать один год она получит большое состояние.

А потом разъяснил ей условия наследования.

Она должна оставаться здесь, пока ей не исполнится двадцать один год. По нынешним законам совершеннолетними становятся в восемнадцать. Но завещание составлялось давно, тогда бразильские законы не защищали права женщин. По воле ее родителей Катарина должна находиться под опекой до двадцати одного года.

Новость ужаснула ее. Катарина попыталась возражать, что закон теперь другой. Теперь женщинам не нужна опека.

— Да, — согласился дядюшка, — но завещание изменить нельзя.

Закон можно изменить, но завещание и жизнь Катарины — нет.

Отказаться от наследства глупо. Свободу дает только финансовая независимость.

Скрывая разочарование, она попросила дядю найти возможность обойти условия завещания. Он ответил, что это исключено и она останется в монастыре еще на три года.

Время шло. Несколько месяцев назад матушка Элизабет опять позвала Катарину к себе в кабинет.

— У меня для вас новости, мисс Мендес.

У Катарины застучало сердце. Может быть, дядя все-таки нашел способ помочь воспитаннице? Скоро ей исполнится двадцать один, но даже те несколько месяцев, которые оставалось провести в монастыре, тяготили ее.

Приехал поверенный ее дяди, сеньор Эстес. Оказалось, что дядя умер. Теперь опекуном стал Энрике Рамирез. К сожалению, сеньор Рамирез слишком стар и болен, чтобы лично встретиться с ней.

Сеньор Рамирез просил уверить, что положение Катарины не изменится. Она останется в этой школе до совершеннолетия.

Потом у нее будет два месяца, чтобы выйти замуж за бразильца, которого одобрит ее опекун. И тогда она сможет предъявить права на состояние.

Катарина похолодела.

— Что? Что? — переспросила она.

— Разве дядюшка не говорил вам об этом?

— Нет. Я не могу этому поверить. Это невозможно.

Энтес вынул из портфеля завещание, надел очки, прочистил горло и прочел ей нужные параграфы. Невзирая па протестующее шипение матушки Элизабет, Катарина выхватила у него документ и прочитала его целиком.

Все оказалось правдой.

Катарина потеряла самообладание, она стала возражать, повысила голос, стукнула кулаком по столу. Эстес пожал плечами и сказал, что ничего с ним не может поделать. Матушка приказала ей отправляться в свою комнату.

— Вы не можете диктовать мне, что я должна делать! — взвизгнула Катарина. Но конечно, матушка могла. Катарина была не одинока в своем несчастье. В школе было еще несколько девушек старше восемнадцати лет. Одни спокойно готовились стать покорными женами. Другие собирались принять постриг.

Катарина хотела лишь получить наследство и жить своей собственной жизнью.

Она даже подумывала убежать из школы, но у нее не было денег. А наследство — единственный шанс обрести свободу.

И вот всего одна ночь отделяет ее от долгожданного совершеннолетия. И она уедет отсюда, уедет далеко… Катарина затаила дыхание.

Настанет утро, и она выйдет за ворота свободным человеком. Больше никто не сможет диктовать ей, как жить, не заставит соблюдать суровый свод древних законов.

Заслышав шаги, Катарина быстро прикрыла окно и юркнула под одеяло, вспомнив, что не прочла вечернюю молитву.

Она прочтет ее сейчас, чтобы ее надежды на завтра сбылись.

Ее мать была уроженкой Бостона, и кровь О'Брайенов, текущая в жилах Катарины, придала особый оттенок ее молитве.

Она не собирается выходить замуж, жить с ужасным стариком, который станет ее мужем. Даже Господь не должен требовать от нее такой жертвы.


Хотя Джейк никогда прежде не бывал в Рио, город не вызвал у него интереса.

Он встретится с Эстесом, узнает про своих сводных братьев и сразу вернется домой.

Жара стояла ужасная. Джейк на такси доехал до отеля, переоделся, выпил густого, сладкого бразильского кофе, надеясь, что кофеин и сахар снимут усталость от перелета, и сразу же отправился к адвокату. Он с трудом сдерживал нетерпение.

Секретарша провела его в кабинет. Перед Джейком предстал почтенный старый человек, и его агрессивность несколько угасла. Эстес обезоружил Джейка, сказав, что очень хорошо понимает его состояние.

— Я пытался убедить Энрике Рамиреза не ставить такие условия, но, к сожалению, ваш отец был большим упрямцем.

— Он мне не отец. — Джейк был непреклонен.

Эстес спокойно поглядел на него.

— Итак, он оставил вам третью часть весьма значительного состояния.

— Мне не нужны деньги.

— И кое-какую информацию личного характера.

— Я здесь лишь для того, чтобы узнать о своих сводных братьях.

— Готовы ли вы, сеньор Рамирез, выслушать условия завещания?

— Плясать под дудку покойного я не собираюсь. Я этого и боялся, сеньор. В таком случае наша встреча закончена. Желаю вам удачного полета. — Джейк встал.

— Я проделал длинный путь не для того, чтобы убраться, поджав хвост, сеньор Эстес.

— Но вы только что сказали…

— Мне нужна эта информация. Я готов получить ее любым способом. Я буду судиться с вами.

— Условия завещания неизменны.

— Вам знакомо имя Хосе Марина?

— Разумеется. Он отличный юрист.

— Он будет представлять мои интересы.

— Это очень дорогой адвокат.

— А я очень богат, — холодно заметил Джейк.

— Все равно у вас ничего не выйдет. Вы никогда не узнаете имен своих сводных братьев. Я сожалею, но такова воля моего клиента.

Эстес прав. Марин говорил то же самое, когда они обсуждали это дело по телефону.

— Разве сложно присмотреть за девушкой всего два месяца? Она еще дитя, восемь лет проведшее в монастыре.

— Вы видели ее?

— Разумеется.

— Если я соглашусь, что я должен буду делать?

— Для начала сообщаю вам, что восемнадцать ей уже исполнилось.

— Восемнадцать? Зачем же ей опекун?

— Вам лучше прочитать соответствующий пункт завещания самому, — нерешительно предложил Эстес.

— Я — американец, — холодно напомнил Джейк, — португальского я не знаю.

— Документ переведен на английский, сеньор. Прочтите его, пожалуйста, а потом мы все обсудим.

Джейк прочитал отмеченное Эстесом место.

— Какой-то бред.

— Отнюдь. Сеньор Рамирез был в здравом уме и твердой памяти и оценивал свои действия, когда настаивал на этом пункте о вашей ответственности.

— Девушке двадцать один?

— Как раз исполняется сегодня.

— И я должен… «воспитывать ее, оказывать покровительство, ввести в общество, познакомить с достойным богатым бразильцем и позаботиться, чтобы она в течение двух месяцев вышла за него замуж»? — Джейк недоуменно взглянул на адвоката. — Сущая нелепица.

— Но для вас это единственный способ получить интересующую информацию, сеньор. — Эстес встал. — Так можем мы прийти к соглашению? Тогда вы встретитесь с девушкой.

— Сказал бы я вам… — Джейк отшвырнул завещание. — Прощайте, сеньор Эстес.

— Всего доброго, сеньор Рамирез.

Но того уже не было в комнате. Эстес многозначительно улыбнулся. Энрике сумел поймать парня на крючок. Он не откажется от возможности найти братьев.


Через три часа к чугунным воротам монастыря подъехал автомобиль, нанятый Джейком. Адвокат сидел рядом с ним.

— Рад, что вы изменили свои намерения, — вежливо заметил Эстес.

Джейк остановил машину и посигналил. Намерений он не изменил, но выхода не было. Гнев выгнал его из конторы адвоката, а здравый смысл пригнал обратно.

— Вашу подопечную зовут Катарина Елена Тереза Мендес.

— Она говорит по-английски?

— Не знаю.

— Придется искать переводчика. — Джейк опять посигналил. — А как она ко всему этому относится? Американка рассмеялась бы вам в лицо в такой ситуации.

— Девушка выросла в Бразилии.

— Я знаю. Но она согласна?

— Она будет вести себя так, как требуют от нее обстоятельства.

Джейк кивнул. Катарина Мендес не казалась ему серьезной проблемой. Хотя он совершенно не знал девушек ее возраста.

А впрочем… знал. Саманте только что исполнилось двадцать два. Но это совсем другое дело. Сэм — взрослая женщина. А Катарина — еще дитя.

Ворота распахнулись. Джейк подъехал к зданию.

— И здесь девушка провела восемь лет?

— Это отличная школа.

Они постучали. Им открыла монахиня, что-то пробормотав адвокату, и повела их за собой по плохо освещенному каменному коридору. Даже в жаркий день здесь было прохладно. Вдруг перед ними оказалась дверь, за которой была комната с окнами, закрытыми темными портьерами, обставленная громоздкой мебелью красного дерева.

В центре комнаты стоял массивный письменный стол, за ним сидела женщина в черном одеянии и апостольнике. Это была матушка Элизабет.

Эстес представил Джейка.

— Рада видеть вас, сеньор Рамирез, — без улыбки произнесла монахиня. — Катарина, встаньте и поприветствуйте наших гостей.

Из-за полумрака Джейк вначале не заметил, что в комнате находится кто-то еще. Разумеется, это была она, покорная мышка.

Катарина Мендес склонила голову. Высокая и стройная, уродливое коричневое платье доходит до середины икр. Лицо, как сумел разглядеть Джейк, совершенно непримечательное. Волосы мышиного цвета гладко причесаны и так туго заплетены, что, казалось, глаза готовы выскочить из орбит.

Джейк вздохнул с некоторым облегчением. Вряд ли с этой девицей возникнут осложнения. Стилист сделает ее чуточку привлекательней, а хорошее наследство довершит остальное. С поиском мужа проблем не должно возникнуть. И не такие наследницы в Нью-Йорке находили себе партию.

Ему надо встретиться с нужными людьми. В гневе он забыл о своем знакомом из бразильского посольства. Они виделись несколько раз на вечеринках, немного поиграли в регби. В Нью-Йорке этого достаточно, чтобы позвонить ему, пригласить выпить и рассказать о Катарине. Пусть введет ее в бразильскую диаспору.

Джейк испытал некоторое облегчение. Завтра он вернётся домой, приготовит девушке квартиру. Наймет для нее компаньонку и позвонит Лукасу, чтобы дело закрутилось.

— Мисс Мендес, — оживленно обратился к ней Джейк. Мышка не ответила. Она даже не взглянула на него. Джейк удивился. — Она говорит по-английски? — поинтересовался он.

Эстес и матушка Элизабет оживленно заговорили на португальском. Потом монахиня пожала плечами.

— Совсем немного. Но могу вас заверить, сеньор Рамирез, Катарина понимает, чего от нее ожидают, и будет содействовать. Разве не так, Катарина?

Та кивнула, не поднимая глаз. По крайней мере, хоть понимает по-английски. В комнате воцарилось молчание. Джейк откашлялся. Он чувствовал себя полнейшим идиотом… Может, следует что-нибудь сказать, чтобы избавиться от неловкости?

— Полагаю, вы найдете ей подходящее место для проживания, сеньор Рамирез?

— Да, — твердо ответил он, — разумеется.

Матушка кивнула и встала.

— В таком случае вы можете ее забрать.

— Сейчас? — смутился Джейк.

— Сейчас. Сегодня ей исполнился двадцать один год, Девушки этого возраста не могут находиться у нас.

— Понятно. Что ж, мисс Мендес, сеньор Эстес, мы можем…

— Я остаюсь здесь обедать, — поспешно ответил Эстес. — Нам с матушкой надо обсудить кое-какие дела. Вернусь в город на такси.

Джейк кивнул. Придется остаться с мышкой один на один. Ничего не поделаешь.

— Тогда скажите мисс Мендес… гм, что нам пора, гм, ехать…

Девушка взяла кожаную сумку, стоявшую возле стула. Он поспешил ей помочь, и их руки встретились. Она, словно обжегшись, отдернула руку.

— Извините, — вежливо улыбнулся Джейк.

Девушка что-то пробормотала по-португальски. Монахиня зашипела, Эстес предостерегающе зашептал. Почему? Что их так испугало? Что могла произнести девушка в этой ситуации, кроме извинений?

Эстес махнул рукой и что-то сказал Катарине. То же сделала и матушка Элизабет. Девушка так и не подняла глаз от пола, пока монахиня провожала их до входной двери, которую сразу же заперла за ними.

Джейк положил сумку девушки в багажник и открыл для нее дверцу. Она села молча, не глядя на него, пристегнулась ремнем. Бедное дитя. Она, наверно, испугана.

Он тоже молчал, пока они не выехали на узкую дорогу, ведшую вниз к городу.

— Мисс Мендес, понимаю, вам все это кажется странным… — (Ответа не последовало. Она даже не повернула голову в его сторону.) — Мы едем в Рио. В мой отель. — (В ответ — молчание.) — Завтра мы полетим в Соединенные Штаты. Я подыщу квартиру, где вы будете жить ближайшие два месяца, найду для вас компаньонку… — (Ни слова. Понимает ли она его?) — Мисс Мендес? Катарина? Я не знаю, говорите ли вы по-английски, но…

— Я свободно владею английским.

— Вот как? — недоверчиво спросил Джейк.

Катарина расправила платье.

— Английский — международный язык.

Она почувствовала, что он смотрит на нее, но не может разглядеть как следует из-за бьющего в глаза солнца. А ей было отлично видно его. Но какая разница, как он выглядит? Она должна уехать с ним, будь это даже сам Квазимодо.

Матушка Элизабет все ей рассказала. Сеньору Джоакиму Рамирезу от нее ничего не нужно. Обстоятельства заставили его стать опекуном после смерти старого Рамиреза. Если она будет хорошо себя вести, он готов ее опекать. Иначе ей придется задержаться в школе до тех пор, пока поверенный не скажет, что делать дальше. Кто знает, как долго это может продлиться.

Она с трудом сдерживалась, чтобы не заговорить с ним, пока они не отъехали подальше от школы. Он обращается с ней как с ребенком, а она уже устала от этого.

— Моя мать была американкой, — добавила она. — Дома мы говорили по-португальски и по-английски.

— Понятно. Что ж. Это уже лучше…

— Остановитесь за поворотом, тогда мы поговорим. — Катарина сразу поняла, что совершила ошибку. Послушные, выросшие в монастыре девушки не должны командовать.

— Я хотела сказать… — Она понизила голос до шепота. — Пожалуйста, я так потрясена… Может быть, мы немного побеседуем?

Джейк остановил машину.

— Видите ли, — начал он, — я не совсем понимаю, что происходит. Мне не нравится эта затея, но существует завещание, мисс Мендес. Эстес сказал, что объяснил вам все и вы согласились.

— У меня не было выбора. Это то, что пытаюсь вам…

Ее слова потонули в шуме огромного трейлера, огни которого осветили салон.

И тут Джейк впервые по-настоящему разглядел Катарину Мендес.

Она была очень красива.

Изящное лицо, прямой нос, высокие скулы, решительный подбородок. Глаза цвета кофе, нежно-розовые губы, благородные, лишенные помады. Сама невинность.

Взгляд его скользнул ниже. Она была одета в уродливое платье, но можно было разглядеть стройную шею, покатые плечи и угадать крепкую грудь.

Джейк почувствовал, что ему не хватает воздуха. Куда девалась маленькая серая мышка?

— Я знаю условия завещания моих родителей, — сказала Катарина. — Вы действительно намерены заставить меня их выполнить? Вы хотите, чтобы я вышла замуж за человека, которого не люблю?

Он поднял голову и встретился с ней взглядом. Ее щеки горели, в темных глазах сверкали слезы. Она положила руку ему на плечо и нагнулась, произнося дрожащими губами:

— Вам нужно всего лишь отвезти меня в Рио и оставить мне небольшую сумму денег, чтобы я могла прожить эти два месяца. Потом вы встретитесь с Эстесом и скажете ему, что Катарина благополучно вышла замуж. Я получу наследство, верну вам деньги, и, клянусь, никто ничего не узнает.

— Мисс Мендес, я хотел бы поступить именно гак. Но адвокат потребует доказательств.

— Вы можете что-нибудь придумать. Я знаю, вы сумеете.

От нее пахло лесными цветами.

— Пожалуйста, — шепотом попросила она. — Я вас умоляю. Помогите мне.

Джейк хотел, очень хотел ей помочь. Да и какой мужчина на его месте отказался бы? Может, и получится то, что она предлагает? Высадить ее в Рио, дать денег, а спустя некоторое время созвониться с Эстесом и сообщить, что все выполнено…

Кажется, он сошел с ума. Эстеса невозможно обмануть. Надо убедить ее в этом.

— Сеньор? Вы поможете мне?

Джейк откашлялся.

— Я бы очень хотел, но…

— Сколько вам платит Эстес? — резко спросила девушка и выпрямилась. Ее щеки по-прежнему пылали, но теперь уже от гнева.

Джейк прищурился.

— По-вашему, я делаю это за деньги?

— Сколько? — повторила она. — Назовите сумму, я дам вам в два раза больше.

По этой настойчивости он понял, что его провели. Мягкая податливая мышка исчезла, перед ним была разъяренная женщина. Матушка Элизабет и Эстес обманули его.

Первым желанием было отвезти Катарину назад в монастырь. Пусть они сами ищут юной леди мужа.

А затем вернуться в Рио и начать судебную тяжбу?

И постоянно, при виде каждого темноволосого мужчины, похожего на него, думать, не течет ли в том родная кровь?

— Мало? — Катарина вздернула подбородок. — Я заплачу втрое…

— Я уже говорил, что занимаюсь этим не за деньги.

— Я вам не верю. Зачем еще можно…

Она вздохнула, когда он сжал руками ее плечи.

— Меня никто не может купить, мисс Мендес, — холодно произнес Джейк. — Лучше выбросьте это из головы. Я сделаю то, что должен сделать. И чем скорее вы с этим смиритесь, тем лучше.

Пристально глядя на него, она что-то пробормотала по-португальски. Джейк насмешливо улыбнулся.

— Вы правильно меня назвали. Да, я сукин сын, бастард, но ближайшие два месяца вы будете жить там, где я скажу. Вы будете себя вести так, как я вам укажу, не распускать свой язык и очаровывать мужчин, которых я вам представлю. И выйдете за одного из них замуж, когда я распоряжусь. Вы меня поняли?

Она поняла. Матушка Элизабет и Эстес отдали ее монстру. Хотя по виду этого не скажешь. Ее тюремщик молод и красив. Но монстры умеют менять обличье. Это еще страшнее.

Ее жизнь зависит теперь от него.

На глаза навернулись слезы. Она отчаянно заморгала, чтобы не заплакать. Ей нельзя плакать.

Она не плакала с тех пор, как потеряла родителей. Слезы — признак слабости. Это главное, что Катарина узнала в школе.

— Вы пожалеете об этом, сеньор Рамирез.

Она не смогла справиться с дрожью в голосе.

Джейк уже пожалел о сказанном, но он не порадует ее, извинившись. Напротив, он глянул на девушку, молчаливо давая понять, что ни ее слова, ни поступки на него не действуют.

Джейк дал полный газ, и автомобиль рванул с места, словно за ним гнался дьявол.

Глава третья

Джейк резко нажал на тормоз, и машина с визгом остановилась возле отеля.

Скорее избавиться от этого кошмара! Сейчас же в аэропорт, вернуться домой, к прежней жизни, и выкинуть из головы все, что произошло с тех пор, как он получил это проклятое письмо.

Но это невозможно. Мысль о том, что у него есть братья, стала для Джейка навязчивой идеей. Интересно, какое условие Энрике поставил им?

Джейк открыл дверцу. Катарина продолжала неподвижно сидеть. Ветер растрепал ее волосы, и она походила на Медузу Горгону.

— Сеньор. — Возле дверцы уже стоял швейцар. Джейк решил, что не стоит устраивать представление, наклонился к Катарине и спокойно сказал:

— Выходите из машины, мисс Мендес. — Она не ответила. Джейк наклонился ниже. — Я сказал, выходите.

Катарина, словно не замечая его, что-то пробормотала по-португальски. Джейк вовремя обернулся и увидел, как побледнел швейцар. Это недобрый знак.

— Что она сказала?

— Я не разобрал, — смутился швейцар.

— Переведите мне слова леди. — Джейк с трудом выдавил из себя улыбку.

— Она сказала… сеньорита сказала… что вы похитили ее, сеньор.

Джейк на мгновение закрыл глаза и тяжело вздохнул.

— Андреас, — обратился он к швейцару доверительным тоном, прочитав на бейджике его имя, — боюсь, что у нас проблема.

— У нас?

— Да. — Он взял Андреаса под руку и отошел с ним на несколько шагов. — Вы видите, что леди… сеньорита… нездорова?

— А, — понимающе протянул швейцар.

— Поглядите на нее и сами поймете.

Швейцар обернулся и посмотрел на девушку. Джейк не сомневался в его реакции. Рио — город красивых женщин. Они подъехали к одному из самых дорогих отелей. Можно поклясться, что швейцар никогда прежде не видел, чтобы туда заходили так плохо одетые постояльцы. Парень опять повернулся к Джейку.

— Я понял, сеньор. Очень жаль. Она так молода и так… так…

— Совершенно верно.

— Мне жаль вашу… вашу…

— Племянницу, — подсказал Джейк. — Благодарю вас. Да, это большое несчастье. — Он достал из кармана несколько банкнот и сунул швейцару в руку. — Будьте добры, сообщите персоналу, чтобы они не обращали внимания на любые… ммм… выходки моей племянницы, на то, как она будет вести себя сегодня вечером…

— Я скажу им, сеньор. — Швейцар понимающе кивнул.

— Спасибо, Андреас. Иногда моя… ммм… племянница приходит в некоторое возбуждение. Тогда она делает… Ну, думаю, вы понимаете.

— Разумеется. Если я могу чем-нибудь помочь…

Джейк изобразил грустную улыбку заботливого дядюшки, сказав, что сам обо всем позаботится. Потом вернулся к машине, взял Катарину за руку и прошептал ей на ухо:

— Значит так. Вы можете войти в отель сами, или я перекину вас через плечо. Хотите вы этого или нет?

— Только попробуйте. Через миг здесь окажется полиция.

— Отлично. Я расскажу им то же, что и швейцару. Они только посочувствуют дядюшке, чья племянница страдает галлюцинациями. Даже помогут найти подходящую психиатрическую клинику, где вы пробудете до вылета нашего самолета.

— Вы не посмеете.

— Положитесь на меня.

Она вздрогнула.

— Зачем вам это нужно?

Джейк отстегнул ее ремень безопасности.

— Выходите из машины, Катарина.

— Если это не деньги…

— Считаю до трех.

— Вы родственник Энрике Рамиреза? У вас та же фамилия?

— Раз.

— Он был вашим отцом? Вы любите его так сильно, что готовы подчиняться ему и после его смерти?

— Два.

— Не может жить своим умом?

— Три, — сказал Джейк и протянул руку.

— Ладно. — Она оттолкнула ее. — Я выхожу, только не прикасайтесь ко мне.

Он отошел в сторону, и Катарина вышла из машины, гордо вскинув голову. Видно было, что ее переполняют гнев и страх.

— Сеньорита, — фальшиво улыбнулся швейцар, и она поняла, что Рамирез сказал ему что-то ужасное.

Двери отеля распахнулись, и Катарина и ее мучитель вошли в холл.

У этого человека нет сердца, нет совести, нет сострадания. Он ни за что не поможет ей. Такого не заставишь.

Это мачо. Брутальный мачо. Но он еще и красавец…

Так нельзя говорить о мужчине, но другого слова девушка подобрать не могла. Она украдкой бросила на него взгляд еще в кабинете матушки Элизабет. Только на мгновение, еще до того, как ей сообщили, кто он такой. И сразу пришла в голову мысль о черноволосом зеленоглазом рыцаре, который пришел спасти ее от дракона.

К ужасу Катарины, рыцарь сам превратился в дракона.

Что она о нем знает? Он привез ее в Рио, в этот отель, сверкающий огнями, дышащий грехом. О таких местах шептались по ночам девочки в их школе. И еще о многом другом.

Что может произойти, когда они с Рамирезом останутся наедине?

Краем глаза она увидела, как швейцар подошел к стойке портье и зашептался с ним. Клерк бросил на неё взгляд и тут же отвел глаза.

Все ясно. История, придуманная монстром, Выглядит куда убедительнее, чем истина.

Рамирез тут же оказался рядом с ней, взял под руку. Катарина дернулась, но он крепко держал ее.

— Ведите себя спокойно, — тихо предостерег он.

Из раскрытых дверей подошедшего лифта стали выходить гости отеля. Женщины в коротких платьях, в туфлях на высоких каблуках висели на сопровождавших их мужчинах, тесно прижимаясь к ним.

Люди с удивлением разглядывали Катарину, и она их в свою очередь. Платья, такие нескромные, с обнаженными спинами и глубокими декольте, заставили девушку покраснеть. Ее нижнее белье было менее фривольным.

Шепот изумления, смешки, улыбки, удивленно поднятые брови. Катарина чувствовала, что у нее горит лицо. Она понимала, как выглядит. Никакого макияжа — в их школе косметика была под запретом. Длинные волосы не острижены и не уложены. Это также запрещалось. А ее платье цвета грязи, которое она шила сама на уроках рукоделия…

Она различала тихие возгласы удивления, вопросительные взгляды. Что она делает рядом с таким красивым мужчиной?

Лифтер приветствовал ее стража по имени. Рамирез втянул девушку за собой в лифт, и они поднялись наверх в полном молчании. Он прошествовал к двойным дверям в конце застланного ковром коридора.

— Не тащите меня.

Ее голос дрожал. Она кашлянула, чтобы скрыть это.

Катарина почти бежала за ним — так быстро он шел. В школе она была самой высокой среди девочек и выше тех немногих мужчин, которые изредка появлялись на территории их школы, но едва доставала до плеча Рамирезу. Приходилось глядеть на него снизу вверх, что было ей не по душе. Это подавляло ее.

Он открыл карточкой-ключом дверь, Катарина не шелохнулась, и ему пришлось ее немного подтолкнуть. Он захлопнул дверь, закрыл на ключ и включил свет.

У Катарины захватило дух от увиденного. Огромная гостиная была уставлена вазами с цветами. Широкое окно во всю стену открывало панораму ночного Рио, залитого яркими огнями.

— О'кей, давай-ка поговорим откровенно, — сказал Рамирез, остановившись в центре комнаты. Вид у него был недовольный.

Не подавай виду, что испугалась. Эта философия много лет помогала ей, особенно первое время после смерти родителей. Но сейчас у нее не было сил.

— Вы уже все прояснили. Вы приказываете, я должна повиноваться.

— Я взял на себя опеку, потому что ваши родители оставили такое завещание.

— Нет. Они оставили меня под опекой дяди.

— Да, но его вы тоже потеряли. Уверен, для вас это было большим ударом.

Ударом для нее стали сегодняшние события, но ему незачем об этом знать.

— Он был моим родственником.

— А я нет.

— Я даже не знаю, кто вы.

— Я уже говорил. Я…

— Я не о том. Я ничего о вас не знаю.

— Здесь мы в одинаковом положении, — усмехнулся он.

— Нет. Вы знаете, куда мы поедем, что будем делать. Вам объяснили, как надо распорядиться моей судьбой, а я считала, что окажусь на свободе. — У нее дрогнул голос. Она с трудом взяла себя в руки.

— Ответьте хотя бы, почему вы согласились на это условие.

Это самое важное. Родители, судьба и проклятый Энрике Рамирез отдали ее жизнь в его руки. Волнение было невозможно скрыть: дрожащий срывающийся голос, пылающие щеки.

— Почему бы вам не присесть, мисс Мендес? — любезно предложил Джейк, надеясь, что сумеет с ней договориться.

— Я не хочу.

— Возможно, но все же присядьте. Сегодня был длинный, утомительный день. Я устал, раздражен и голоден. Что вам заказать на ужин? — Он взялся за телефон.

— Свободу. И только ее.

Он кивнул.

— Не сомневаюсь. Но…

— Но вы не собираетесь мне ее предоставить.

— Все не так просто, как вам кажется.

— Напротив. Следует лишь сказать адвокату, что вы отказываетесь от опеки.

— Хорошо. Предположим, я это сделаю. И что потом?

— Потом? Я буду свободна.

— Свободна? Вы останетесь одна в городе, который так жежесток, как и красив. Будете спать на улицах, побираться? Вы это считаете свободой?

— Как-нибудь выкручусь.

— Сомневаюсь. К тому же вы забыли самое главное. Вы не получите свое наследство.

— Получу. Я найму адвоката. Он докажет, что мои родители вовсе не хотели отдавать мою жизнь в руки чужого, постороннего человека.

— Конечно, не хотели.

— Вы и сами это понимаете. Мой адвокат свяжется с Эстесом, потребует изменить завещание и… что вас так удивляет, сеньор? Чему вы улыбаетесь?

— Я смеюсь вовсе не над вами. Я смеюсь над собой. Пару дней назад я рассуждал точно так же. Думал, что найму юриста, он свяжется с Эстесом и все устроится. — Его улыбка погасла. — Я был неправ. Другого выхода нет. Мы в ловушке. С завещанием ваших родителей ничего сделать нельзя. Так же, как и с волей моего… — Он осекся. — С завещанием, которое касается меня.

Катарина глядела на него с испугом, и из ее широко раскрытых глаз катились крупные слезы, которые она не смогла удержать.

— Почему я должна вам верить?

— Потому что я говорю правду.

Девушка не ответила. Она не виновата, поскольку не может посмотреть на ситуацию с его точки зрения. Джейк вздохнул.

— Послушайте, сегодня был ужасный день. Я предлагаю лечь. Здесь две спальни. Вы занимаете ту, что с душем. — Он с сомнением взглянул на ее жалкие пожитки. Их слишком мало, вряд ли ей есть во что переодеться. — Хм… освежитесь, пока я закажу ужин.

Катарина поняла, что голодна. При слове «ужин» ей захотелось есть, но она решила ему в этом не признаваться.

— Не беспокойтесь. Я не голодна.

— А я — зверски. Не хотите есть? Отлично, я поем за двоих. — Джейк опять взялся за трубку, на ходу снимая пиджак.

Он остался в бледно-голубой рубашке из тонкого батиста, напоминающего шелк. Катарина в этом отлично разбиралась, благодаря урокам домоводства матушки Элизабет.

Рамирез заказывал по телефону ужин, но она не прислушивалась к разговору, думая о том, что он раздевается, не обращая внимания на нее. Он расстегнул манжеты и закатал рукава. Она и раньше видела оголенные мужские руки. Садовник иногда закатывал рукава…

Катарина затаила дыхание.

Руки ее опекуна были крепкие и жилистые, слегка поросшие черными волосками.

Джейк снял галстук. Надо бы остановить его, напомнить о своем присутствии. Вместо этого она не отрываясь глядела, как он расстегивает пуговицы на рубашке. Одну, другую, третью, четвертую…

У него были мощная шея и красивая мускулистая грудь. Продолжая разговаривать по телефону, он вытащил рубашку из брюк.

— Да, да, кофейник американского кофе и стакан молока. Катарина разглядела шелковистую дорожку темных волос, плоский живот…

Он повернулся к ней, она подняла голову, их взгляды встретились, девушка развернулась и исчезла в спальне.


Услышав, что она включила душ, Джейк прошел в свою комнату.

Катарина способна его провести и, дождавшись, когда он уйдет к себе, убежать.

Может, так будет лучше?

У нее было такое странное выражение лица… словно она увидела… что? Привидение? Монстра?

Мужчину!

Можно поклясться, что девушка впервые увидела раздевающегося мужчину. В ее взгляде был не страх, нет, скорее изумление и любопытство. Словно она пыталась представить, что испытываешь, прикасаясь к его коже. Почувствовать разницу между его силой и собственной нежностью.

Наверняка под уродливым платьем скрывается прелестное тело.

У нее должна быть шелковистая и гладкая, теплая золотистая кожа, которая еще не знает мужской ласки. Грудь, которой никогда не касалась мужская рука. Соски, которые не испытывали прикосновение мужского языка или пальцев.

Джейк вздрогнул, стряхнул сумасшедшие видения, снял с себя одежду и встал под душ.

Переодевшись в серые мягкие брюки и майку, он вошел в гостиную. Дверь в другую спальню все еще была закрыта.

Но это вовсе не означало, что она там, за дверью.

Глупо было оставлять ее без присмотра, усмехнулся он… Но дверь номера на запоре. Если только она не умеет вскрывать замки.

Тут отворилась ее дверь, и Джейк обернулся.

Катарина Мендес стояла на пороге. Она сняла ужасное коричневое платье и предстала передним в белой ночной рубашке, на которую накинула белый гостиничный халат. По ее легкому вскрику он понял, что она не ожидала увидеть его в гостиной. Она судорожно запахнула халат и завязала пояс. Но прежде Джейк успел кое-что заметить.

Ночная рубашка была груба и неженственна. Но даже она не могла скрыть прелесть юного тела.

— О, — вымолвила девушка.

— О! — Джейк судорожно вздохнул.

Он перевел взгляд на ее лицо. Она смотрела на него из-под густых темных ресниц, и виду нее был испуганный и беззащитный. Еще влажные каштановые волосы разметались по плечам, отливая золотом.

Джейк не мог смотреть на нее, но и опустить взгляд тоже не мог. Эти босые ножки, выступающие из-под ночной рубашки, эти пальчики, лишенные маникюра, завораживали его.

— Я… я не знала…

— Я… тоже… — выдавил он.

Он поморщился, думая о своем разыгравшемся воображении. Но нужно прекратить эту игру в прятки и прямо сказать себе, что опекаемая им сиротка уже не дитя.

Она — женщина, великолепная яркая женщина, еще нетронутая и не разбуженная. Он обязан два месяца защищать ее от всех соблазнов, с которыми она еще не сталкивалась, и от мужчин, которые станут виться вокруг нее.

Одного из этих мужчин он должен выбрать ей в мужья, чтобы тот взял ее невинность. Уложил Катарину Мендес к себе в постель.

К счастью, в дверь постучали. Это принесли ужин.

Глава четвертая

Катарина обещала себе, что не притронется к еде. Вначале она так и делала. Она глядела, как Джейк приподнимал крышки и рассматривал блюда, бормоча и хмыкая. Потом он положил себе омлет с сыром и грибами и принялся есть. У нее от голода заурчало в животе, чего не бывает с воспитанными леди. От смущения девушка стала пунцовой. Он даже не взглянул на нее.

Катарина взяла стул и села напротив. Джейк наполнил для нее тарелку и передал ей.

— Благодарю, — холодно произнесла она, умирая от голода.

Такой вкусный омлет с грибами, сыром и беконом! Слегка обжаренные помидоры — пальчики оближешь. Вкус изумительный.

Она съела все, что он ей положил, два тоста с маслом и кусочек сыра. Когда Джейк протянул ей вазочку с ванильным мороженым, украшенным клубникой, Катарина решила, что хватит. Он считает ее ребенком, раз заказал мороженое только ей.

Чем раньше он поймет, что она не ребенок, тем лучше.

Но холодная горка ванильного мороженого выглядела так соблазнительно, а в школе это было редкое лакомство. Обычно на десерт давали пудинг и размороженные фрукты.

Можно позволить себе чуточку. Одну ложечку. И еще одну, и еще. Пока она соображала, ложка уже скребла по дну опустевшей вазочки. Девушка собрала остатки и слизнула их кончиком языка…

Подняла голову и увидела, что Джейк горящими глазами глядит на нее.

Внизу живота сладко заныло. Ее обдало жаром. Сердце забилось сильнее, к груди прилила кровь.

Катарина замерла. Она опустила глаза и провела пальцем по губам. Когда она подняла взгляд, ей показалось, что у нее начались галлюцинации.

В глазах опекуна не было ничего, кроме легкого изумления.

— Теперь лучше?

— Важно правильно питаться, — назидательно произнесла она.

— Мудрость от матушки Элизабет? — В уголках его губ заиграла улыбка.

— Я не желаю, чтобы надо мной насмехались, сеньор.

Джейк отодвинул тарелку и взял кофейник.

— Я не насмехаюсь, сеньорита, я просто комментирую.


— Он налил в чашку дымящийся черный кофе.

— Я тоже хотела бы кофе.

— Вы?

— Я.

— А в школе вам давали кофе?

— Нет, — не колеблясь, ответила Катарина, — но теперь я уже не в школе. — Она протянула ему чашку.

— Пожалуйста, кофе, сеньор Рамирез.

— Я был прав?

— В чем?

— В том, что мудрости вы набирались у матушки Элизабет. У меня ощущение, что она снабдила вас советами на все случаи жизни.

— Она хотела только хорошего.

— Не сомневаюсь.

Катарина решила больше не спорить с Рамирезом.

— Да, — согласилась она, — нам давали уроки здорового образа жизни.

— А-а, здоровый образ жизни. Ну-ну. Раздельное питание, ежедневно восемь стаканов воды. И конечно, секс.

Катарина растерянно заморгала.

— Простите?

— Я просто вспомнил, чему меня учили на уроках здорового образа жизни.

— У вас хорошая память.

Он вспыхнул.

— Мне всего тридцать. Я еще не так стар, мисс Мендес.

Тридцать?! Он оказался самым молодым мужчиной, с которым ей довелось разговаривать с тех пор, как она поселилась в монастыре.

— Не сомневаюсь, что с тех пор ничего не изменилось. Так у вас было сексуальное обучение?

— Нет. — Она смущенно зарделась.

— Я так и думал.

— Это неподходящая тема для беседы, — менторским тоном произнесла она.

— Вы через два месяца должны выйти замуж, значит, вполне подходящая. — Катарина вздрогнула, и Джейк прикусил язык.

— Извините, — сказал он. — Я не должен был, но…

Он прав. Она совсем забыла, почему оказалась здесь. Роскошный номер, изысканная еда, великолепный мужчина, сидящий напротив, — все ослепило ее. Она забыла о реальности.

Она забыла, что это всего лишь иллюзия. Отель — новая сияющая тюрьма. Еда — символ временного успокоения. А мужчина ее мечты не имеет сердца.

— Катарина, послушайте меня. Ваша жизнь переменится. Давайте поговорим о будущем.

— Я не собираюсь говорить с вами о сексе.

Черт! Джейк вовсе не собирался обсуждать с ней секс. Тема возникла внезапно. Но раз уж так случилось, почему бы и нет? Он должен выяснить, что ей известно. Знает ли она вообще, что происходит между мужчиной и женщиной?

— Вам нужно с кем-то поговорить. Вы не можете просто… я не могу позволить вам… — неуверенно начал он, видя ее неподдельное изумление. — Думаете, мне это легко? Вовсе нет. Это громадная ответственность.

— От вас требуется лишь подыскать мужчину, который захочет взять меня в жены, и ваша так называемая ответственность закончится.

— Это должен быть подходящий мужчина.

— Извините. Я забыла. Подходящий приличный бразилец. — Ее губы затрепетали. — Думаю, сложностей не возникнет, когда он узнает о моем наследстве.

— Вы что думаете, я выдам вас за первого встречного?!

— Что вы кричите?

— Да, кричу. Послушайте. Это не я придумал. У меня была своя жизнь, которая меня устраивала. А теперь я полностью погряз в вашей жизни, хотя мне этого вовсе не нужно.

— Поэтому мы завтра летим в вашу страну?

— Вы так говорите, словно мы отправляемся на Марс.

— У меня нет паспорта.

— Есть. Эстес дал мне документы. Ваше свидетельство о рождении, аттестат и паспорт с визой.

— Но я вовсе не хочу… — В ее голосе послышался страх, хотя она и постаралась его скрыть. — Я не понимаю, зачем вам везти меня в США. Вы же должны найти мне мужа-бразильца. Лучше сделать это здесь.

— Я беру вас туда, потому что я там живу, там у меня бизнес. Там люди, которые от меня зависят.

— А у меня ничего и никого нет. Вы это хотите сказать, сеньор? — Она гордо вскинула голову.

— Да. Нет. Черт, Катарина…

— Мужчина не должен так выражаться в присутствии женщины. — У нее навернулись на глаза слезы.

— Ты не должна плакать, приказала она себе.

— А мужчине нельзя так фамильярно обращаться к женщине.

— Отлично. Вы собираетесь напоминать мне правила этикета девятнадцатого века всякий раз, когда мы заходим в тупик?

— Этикет — основа отношений в обществе.

— О господи! — взмолился Джейк. — Перестаньте цитировать матушку Элизабет. Со школой и нравоучениями покончено. На следующей неделе вы уже будете жить в Нью-Йорке, носить нормальную одежду и встречаться с разными людьми.

— Я сама сшила свое платье, хоть и ненавижу шить. — У нее потекли слезы.

— Катарина. Извините. Я не хотел… Не плачьте…

— Я не плачу… — всхлипывала она. — Я никогда не плачу.

Девушка зарыдала так горько, что у Джейка сжалось сердце. Он обнял ее и принялся утешать, ласково поглаживая по спине. Он растерялся, не зная, как себя вести.

Она уткнулась лицом в его плечо. От нее веяло шампунем и печалью. Ему казалось, что это он ее расстроил.

— Подходящий бразильский муж, — всхлипывала она, — будет считать меня своей собственностью.

— Успокойтесь, — ласково сказал Джейк, гладя ее по спине.

— Здесь так заведено. Мужчины — властители.

— Я не стану выбирать такого.

— Вы выберете первого же, отвечающего условиям завещания. Вы сами это сказали. У вас только два месяца, чтобы выдать меня замуж.

— Катарина…

— Не понимаю, зачем вам это.

Джейк не ответил. Что сказать? Как объяснить ей, что он хочет увидеть своих сводных братьев, о которых ничего не знает?

И почему он должен что-то объяснять?

Джейк разжал руки и отступил на шаг.

— Уже поздно, — мягко начал он. — Завтра у нас будет тяжелый день.

Ее залитые слезами глаза вызывающе блеснули.

— Я не поеду с вами, сеньор.

— Поедете. И не надо больше называть меня сеньором, мне это надоело. Меня зовут Джейк.

— Матушка Элизабет сказала, что Джоаким.

— Джейк, — резко оборвал он. — Так и называйте меня.

— Хорошо. Мне все равно.

Ей все равно, потому что она не собирается ехать с ним на север.

Джейк принялся задумчиво шагать по комнате, машинально ероша волосы. Как сделать, чтобы она не сбежала? Когда этот кошмар закончится, он со смехом будет вспоминать всю историю, но сейчас…

Обе спальни снаружи не запираются. Как быть? Лечь под дверью ее комнаты? Он устал так, что заснет и на гвоздях. Его не разбудит и стадо слонов.

Есть только один способ, но прежде надо показать Катарине, что он джентльмен, и дать ей шанс быть леди.

— Кажется, вас многому научили в школе, — произнес он. — А говорили ли вам, как важно быть честной?

— Разумеется. Честность должна быть во всем. — Катарина, перестав плакать, удивленно поглядела на него.

— И когда человек дает слово, его надо держать, не так ли? Это ведь тоже вопрос чести.

— Естественно. Джейк кивнул.

— Рад это слышать. А теперь дайте мне слово, что вы не попытаетесь сегодня ночью сбежать из своей комнаты.

— Я даю вам слово, что не попытаюсь сегодня ночью сбежать из своей комнаты.

— Тогда я ложусь спать. И вам советую сделать то же. Помните, вы дали слово, а это вопрос… — Джейк запнулся, осознав, что почти угодил в приготовленную ею ловушку.

Катарина вскрикнула, когда он схватил ее за руку.

— Что вы делаете?

Он тащил ее в свою спальню.

— Оставьте, сеньор. — Она упиралась. — Джейк. Вы не можете… Вы попросили меня дать слово, и я дала его.

Не отпуская ее, Джейк открыл чемодан, порылся в нем и достал шелковый галстук.

— Садитесь.

— Нет. Вы сошли с ума!

Он толкнул ее. Катарина упала на подушку, тяжело дыша и испуганно глядя на него.

— Вы дали слово, что не попытаетесь убежать, но не дали слова, что не убежите.

Стук сердца молотом отдавался у нее в ушах.

— Я закричу. Я подниму на ноги весь отель.

— Только попробуйте. Служащие отеля только этого и ждут. Тут же приедут люди в белых халатах и заберут вас.

Катарина крутилась в его руках. Ему удалось схватить ее и крепко связать ей руки галстуком. Потом он привязал к себе и толкнул на кровать. Сам лег рядом.

— Вы не можете так поступить.

— Замолчите.

— Не подумаю. Я не собираюсь спать с…

Он нагнулся над ней. Его глаза из зеленых стали черными.

— Разумеется. Вы не будете спать со мной. Вы будете спать возле меня.

— Какая разница?

— Поверьте, дитя мое, это огромная разница — спать с мужчиной или спать рядом с ним.

— Я — не дитя.

— Вы — моя головная боль.

— Я ненавижу вас!

— Это вы мне уже говорили.

— Я презираю вас!

— Как угодно, — произнес Джейк и тут же заснул.

Катарина лежала, уставившись в темный потолок. Как могло случиться, что она оказалась в одной кровати с мужчиной? Она лежит с мужчиной и понимает, что это может означать. Читала в книгах, да и девочки в школе обсуждали это.

В голове девушки проносились образы. Лицо горело. Она не должна об этом думать. У нее разыгралось воображение. Это грешно. Кроме того, она ненавидит Рамиреза. Ненавидит, ненавидит, ненавидит его! Он — враг.

У нее пересохло во рту.

Если она чуть-чуть подвинется, то коснется тела Джейка. Она не хочет, чтобы это произошло, но если… если это случится, то что? Он спит, он не опасен.

А если она дотронется до него, то сможет узнать что-нибудь полезное о мужчинах. Основные анатомические различия мужчин и женщин ей известны. Она наивна, но не глупа.

Но есть и другие вещи, ей неведомые.

Тело Джейка по виду не особенно отличается от ее собственного, но ощущается по-другому. Он весь словно состоит из твердых мускулов.

Говорят, врага надо изучить, чтобы победить его.

Медленно и осторожно Катарина повернулась на бок. Поднявшись на локте, она глядела на мужчину, лежавшего рядом с ней.

— Сеньор, — шепотом позвала она. — Джейк.

Он не ответил и не шелохнулся. Его грудь тихо вздымалась. Она поняла, что он спит.

Он — красивый мужчина. Может, о мужчинах так не говорят, но Джейк действительно красив. Темные густые волосы, длинные пушистые ресницы. Знакомые девочки все бы отдали, чтобы иметь такие ресницы. Прямой нос, пухлый сочный рот и мужественный подбородок…

Катарина наклонилась ниже. Вдохнула запах мыла, туалетной воды и мужчины. Это было сексуально. Невероятно сексуально… но достаточно. Нужно попытаться заснуть.

Но сначала, сначала…

Она закусила губу, провела рукой по груди Джейка. Рука скользила все дальше и дальше, пока не дотронулась до майки. Тонкая майка. Почти прозрачная. Она обтягивала его мускулы, его стройное тело.

Катарина положил ладонь на его грудь, почувствовала, как бьется сердце.

Ее собственное сердце бешено колотилось. Она нагнулась ниже, еще ниже, пока не ощутила на своих губах его дыхание. Закрыла глаза, провела пальцем по мужественной линии его рта.

А что, если он проснется и увидит ее? Это опасно. Он может потерять контроль над собой. С мужчинами это случается. Так говорили сестры в монастыре.

Он может схватить ее за плечи, подмять под себя. Разорвать ее ночную рубашку, забросить руки за голову и поцеловать ее. Оставить засосы на шее.

На груди.

Целовать ее соски.

Ее соски затвердели, как только она закрыла глаза и представила себе все это. О, Боже, Боже!

Губы Джейка дрогнули под ее пальцами. Сердце застучало еще сильнее. Катарина отодвинулась как можно дальше, насколько позволял связывающий их галстук.

Не проснулся ли он?

Но он не шевелился. Подождав немного, она повернула голову и взглянула на него. Он спал.

Девушка немного расслабилась и судорожно вздохнула. Что с ней произошло? Она сошла с ума?

Она связана. Вымотана. Вот причина того, что она хотела… хотела…

Катарина прикрыла глаза и забылась глубоким сном без сновидений.

Глава пятая

Джейк лежал неподвижно, притворяясь спящим, пока не дождался, что Катарина уснет. Тогда он отвязал галстук и осторожно вышел из комнаты.

Почему она себя так ведет? Конечно, девочка очень наивна. Он с трудом удержал себя, когда она так низко склонилась над ним, от ее аромата у него закружилась голова. Она дотрагивалась до его лица, до его груди. Ему казалось, что у него сердце выскочит, а уж когда она коснулась пальцем его губ… Наивные девушки так себя не ведут, или она сошла с ума?

Джейк достал из бара бутылочку бренди и осушил ее одним глотком.

Ну и в переделку он попал. Скорее в Нью-Йорк, найти ей мужа и распроститься навсегда. Пусть она доставляет проблемы другому мужчине.

И удовольствие — тоже другому.

— Чертов Энрике, — пробормотал Джейк и выпил еще одну бутылочку.

Потом лег на диван, оказавшийся слишком коротким, и постарался заснуть.


Катарина проснулась от шума дождя. В это время года дождь в Рио — большая редкость.

Она увидела — Джейка рядом нет. О прошедшей ночи напоминал лишь яркий галстук, которым Джейк их связал. Вспомнилось, как она дотрагивалась до него, когда он спал. Кажется, это было легкое помешательство.

Сейчас ей нужно думать, как убежать. Она не позволит увезти ее в Штаты.

Где же Джейк? Наверно, ждет в гостиной.

Катарина взяла свое платье, лежавшее на стуле вместе с сумкой, и прошла в ванную комнату, где, заперев дверь, переоделась и умылась.

Не мог ли он уйти, чтобы позавтракать или взять газеты? Может быть, это ее шанс?

Вдруг ей удастся выскользнуть из номера и пробраться к выходу?.. Но как это сделать? Джейк распространил слух, что она сумасшедшая. Глянув в зеркало, девушка решила, что этому вполне можно поверить.

Она была в жутком виде: растрепанная, в ужасном мятом платье. Прическа походила на воронье гнездо. Разве можно сравнить ее с теми женщинами, с которыми Джейк Рамирез привык спать?

Краска залила ее щеки.

Она не спала с ним, она спала рядом с ним. И вообще ей нет дела до его женщин.

Туфли лучше не надевать. Катарина на цыпочках подкралась к гостиной и приложила ухо к двери. Ни звука. Только бьется ее сердце. Она осторожно повернула ручку, затаила дыхание, когда дверь приоткрылась…

И увидела Джейка, глядевшего на нее. Он сидел в кресле, держа газету, на столике дымилась чашка кофе. Он вежливо улыбнулся.

— Доброе утро. Куда вы направляетесь? — Он отметил ее босые ноги.

Катарина была разочарована, но не испугалась. В школе она привыкла быть под постоянным наблюдением, привыкла лгать, если ее заставали за неподходящим занятием. Иначе не выжить за закрытыми воротами монастыря…

— Я захотела взять свою зубную щетку, — вежливо улыбнулась она. — Забыла ее в другой ванной комнате.

— И крадетесь босиком, чтобы не потревожить меня? Как предусмотрительно… или вы всегда ходите на цыпочках?

Она почувствовала, что краснеет, по не отвела глаз.

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

Джейк кивнул на туфли в ее руке.

— Возможно, здесь другие обычаи. В Штатах туфли обычно носят на ногах, а не в руках.

— У меня болят подошвы.

— Разумеется. — Он опять улыбнулся. — Вы можете надеть другие, более удобные туфли, когда почистите зубы.

— Да. Конечно. Я… я…

Джейк сложил газету.

— Я как раз собирался вас будить.

Девушка представила, как она лежит в кровати, Джейк наклоняется над ней, нежно произнося ее имя, берет ее лицо в свои руки и…

Как долго может длиться временное помешательство?

— Для нас обоих хорошо, что это не понадобилось. — Она ушла в спальню.

Катарина закрыла за собой дверь. Отлично, подумал Джейк. Новый день, новые требования, противостояние. Что еще новенького?

Случившееся ночью тоже было для него новым. Когда он лежал, стараясь не шевелиться, а она наклонилась над ним, прикасалась к нему…

Воспоминания вызвали в нем дрожь.

Надо найти для Катарины молодого хорошего парня. Она этого достойна. Тот, кто ей понравится, научит ее всему, чего она не знает о мужчинах, жизни и сексе…

Тому, от чего он вчера едва удержался.

— Катарина! — Джейк постучал в дверь. — Поторопитесь. — Он подергал за ручку. Кажется, ему придется платить за сломанные замки. Куда она подевалась? Почему ее так долго нет? Они на верхнем этаже, но девчонка достаточно сумасбродная, чтобы попробовать выпрыгнуть…

Дверь внезапно отворилась.

— Зачем же так шуметь? — Внешне она была спокойна.

— Вы готовы?

— К чему, мистер Рамирез?

Выглядела Катарина потрясающе. Красивые волосы, горящие гневом глаза, пылающие щеки. Все портило ужасное платье, скрывающее тело женщины, не ребенка.

Чушь! Она — ребенок, наивный ребенок, сама невинность.

И вместе с тем она чертовски сексуальна. Но это не отменяет того, что он является ее опекуном. А ей представляется монстром.

— Мы обсудим, как выйти из сложившейся ситуации. А сейчас нужно успеть на самолет.

— Нет.

— Послушайте, чем быстрее мы доберемся до Нью-Йорка, тем быстрее наши отношения закончатся.

— Мы можем сделать это прямо сейчас. Вам нужно всего лишь…

— Вы ничего не понимаете.

Катарина удивленно взглянула на Джейка. Он был мрачен, взгляд холоден. Он уже не шутил. Ее охватил страх.

— Поторопитесь, детка. Наденьте туфли, или вы собираетесь идти босиком?

— Я уже не ребенок.

— Отлично. Только поторопитесь.

— Я устрою скандал в аэропорту.

— Могу гарантировать, что вы окажетесь в наручниках.

— Прежде я все расскажу в полиции. Как вы заставите меня покинуть страну? У вас нет прав…

Джейк поставил чемодан, схватил ее за плечо. Она громко вскрикнула.

— Это у вас нет никаких прав, — холодно заявил он.

Девушка глядела на него, как на чудовище, но ему не было до этого дела. Она не хочет с ним ехать? Отлично. Он тоже не хочет, чтобы она с ним ехала.

Она заплакала. Огромные, как алмазы, слезы скатывались по щекам. Но утешать ее не было времени.

— Прекратите, — велел он.

— Как вы собираетесь меня везти? Я же не багаж.

— Мы полетим первым классом. — (Она с тоской взглянула на него.) — Вам нужно смириться с тем, что произошло, Катарина. Нам пора.

— «Смирись. Нам пора». Вам хорошо говорить. Не ваша жизнь перевернулась.

Джейк взял сумки.

— Моя — тоже, черт возьми! Но я не протестую. — Он взял ее за руку. — Чем быстрее вы поймете, что мы накрепко связаны друг с другом, тем лучше будет для вас.

Он обратил внимание на ее взгляд. Куда делась ее гордость? Она выглядела очень испуганной.

Какой же я сукин сын, подумал Джейк.

Зачем он согласился на это? Почему не послал к черту Энрике и все, что с ним связано? Лучше обнять эту женщину, прижать ее к себе и успокоить, сказать, что все будет хорошо. Но это же ложь.

— Больше никаких слез. Я устал от них.

— Я ненавижу вас, ненавижу, ненавижу вас!.. — выкрикнула Катарина. Джейк поставил вещи, прижал ее к себе и яростно поцеловал. Пусть поймет, что значит быть женщиной, а не ребенком.

Он почувствовал, как она вздрогнула, услышал сдавленный стон и застонал сам. Он провел рукой по ее волосам и поцеловал снова, волнуясь, как на первом свидании.

Он целовал ее нежно, ласково, целовал, пока она не успокоилась. Девушка перестала дрожать, губы раскрылись ему навстречу. Он ощутил всю ее сладость, всю невинность.

Прекращай, твердил себе Джейк. Но не мог остановиться. Вместо этого он прижал ее крепче. Катарина подняла руки, обняла его за шею, прильнула к нему и зашептала что-то, чего не мог воспринять его мозг, но понимало его тело.

Джейк забыл о ее невинности, забыл обо всем.

— Кошечка, — шептал он, — кошечка. — Он провел руками по ее спине, сжал ягодицы, приподнял ее, судорожно прижал к себе еще сильнее, чтобы она почувствовала, как сильно он ее хочет, как велико его желание и… Что же он творит?

Джейк вздрогнул и отшатнулся. Взглянул в ее лицо, все еще поднятое вверх, увидел распахнутые губы, жилку, пульсирующую на шее, темные ресницы.

Катарина открыла глаза. Он понял, что ее изумленное лицо будет долго преследовать его после того, как судьба разведет их в разные стороны.

— Ты поняла? — с видимым спокойствием спросил Джейк. — Ты — все еще ребенок.

Он открыл дверь, взял багаж и, не оглядываясь, вышел в коридор. Этот поцелуй изменил правила игры.

Он сделал все, чтобы заставить ее идти за ним. И черт его побери, если он не был прав.

Глава шестая

Его жесткость сработала. А может, причиной всему был поцелуй?

Когда двери лифта раскрылись внизу, Джейк устремился к выходу, не оглядываясь и не держа девушку за руку. Он действовал так, словно не сомневался, что она следует за ним.

На самом деле он ни в чем не был уверен.

А если она убежит от него? Если начнет кричать? Сможет ли он объяснить местной полиции, как попал в эту передрягу? И поверят ли они ему так легко, как швейцар?

Придется объяснять, почему совершеннолетняя женщина находится под его опекой, но если придется, он это сделает.

Она шла за ним. Он на мгновение остановился рядом с парковщиком. Катарина встала рядом. Джейк обнял ее за плечи и легонько подтолкнул вперед. Не следует испытывать судьбу на улице.

Вчерашний швейцар уже сменился, но, судя по взгляду, этому все было известно об американце и его сумасшедшей племяннице.

— Добрый день, сеньор, — на португальском поздоровался парень.

Джейк улыбнулся и ответил ему по-английски.

— Доброе утро, у меня черный автомобиль.

— Минутку. — Парень побежал за машиной, а Джейк шепнул Катарине на ухо:

— Отлично, так и держись, и все будет хорошо.

— Завоеватели тоже самое говорили индейцам, — холодно ответила она.

— Думаю, не надо напоминать, что я — не португалец, а ты — не индеец.

— Принцип тот же.

— У меня много общего с завоевателями?

— Да. И уберите руки.

Джейк вздохнул. Вчерашнее опять повторяется. Он не позволит Катарине заманить себя в ловушку. Если понадобится, он взвалит ее себе на плечи и втащит в самолет или обнимет и будет целовать, пока она не станет мягкой и податливой.

Не хотелось бы ни того, ни другого.

Парковщик подогнал машину, Джейк протянул ему чаевые. Парень положил вещи в багажник и поспешил к пассажирской дверце, чтобы открыть ее.

Джейк посмотрел на Катарину.

— Ты сообразительная девочка. Послушай, что я скажу. От тебя требуется сесть в машину, вести себя хорошо, держать рот на замке, пока мы не приземлимся в Нью-Йорке. Там у нас будет достаточно времени, чтобы поговорить. Как тебе это предложение?

— У меня нет выбора.

— Правильно.

— Мое молчаливое согласие есть следствие целесообразности, а не покорности.

Джейк удивленно вздернул брови.

— Ты подчиняешься, потому что я сильнее и угрожаю тебе. Так?

— Вы ужасный человек, мистер Рамирез.

— Вы ужасный человек, Джейк, — поправил он. — А теперь садись в машину. — (Она со страхом глядела на него.) — Катарина, — заколебался он, — я понимаю, как тебе трудно, но сделаю все, чтобы тебе было хорошо.

— Неужели? Он кивнул.

— Только веди себя спокойно, и я… я буду добр и великодушен. Договорились?

Она взглянула на его протянутую руку, словно на руку прокаженного. И в ту минуту, когда он решил, что ничего не получится, вложила свою ледяную ладонь в его.

— Договорились, — согласилась девушка, и Джейк подумал, что бы она сделала, если бы он заменил рукопожатие поцелуем.


Перелет показался вечностью.

Зато у Катарины было время на размышление.

Джейк посоветовал ей смириться. При этих словах его глаза светились состраданием.

Может, он не станет выдавать ее замуж?

Нет. Но он постарается найти ей приличного мужа. По его мнению, это — единственно правильный вариант.

Катарина искоса взглянула на Джейка. Он сидел возле нее, закрыв глаза, откинувшись в кресле и вытянув длинные ноги. Он походил на огромного, ленивого кота, но впечатление было обманчивым.

Катарина отвернулась к окну. Он прав. Ей надо подчиниться и жить дальше.

Его поцелуй подал ей идею.

Джейк поцеловал ее, чтобы доказать, как она беззащитна перед ним. Он — сильнее, а она — слабее. Он — мужчина, а она женщина, и совершенно не представляет себе отношений между мужчиной и женщиной.

Он был прав во всем.

Катарина не знала главного об этих отношениях, не знала, как должна вести себя женщина. Когда она жила в школе, то по ночам об этом болтали девочки, вернувшиеся после выходных, проведенных дома. Все их рассказы сводились к сексу.

«И он сделал это? — в ужасе спрашивали девочки. — И ты ему позволила?»

Почему женщина позволяет мужчине делать что-то?.. И почему она должна позволить?

Этот поцелуй посеял в душе неясные, смущавшие мысли. Когда Джейк поцеловал ее, она ощутила его губы, жар его тела, прикоснувшегося к ней, и стала смутно понимать, почему девочки, рассказывавшие свои истории, смущенно смеялись.

Секс обладает невероятной силой и притягательностью.

Жаль, что впервые узнаешь эти вещи, когда тебе уже двадцать один. Хорошо хоть, что до свадьбы. В замужестве этому учиться поздно, особенно если ее муж будет таким, как сказано в завещании.

Джейк найдет ей богатого мужа, который будет управлять и ее деньгами, и ее жизнью. Несомненно, он окажется старше. И захочет, чтобы она делала в постели определенные вещи.

Нет, нельзя вслепую выходить замуж. До вчерашнего дня она ничего не знала о мужчинах. Абсолютно. Да и теперь мало что знает.

Спасибо Джейку. Благодаря ему, ей теперь известно, что у мужчин есть характер, они могут владеть собой или быть непокорными. Они могут соглашаться и протестовать, у них есть кодекс чести.

О сексе Катарина не знает ничего. Прошлой ночью, лежа с Джейком в постели, она испугалась себя. Нет. Она ужаснулась. А он испугал ее утром, когда поцеловал. Это все секс. Секс — могучая сила.

Как она загорелась, когда представила себе, что он занимается с ней любовью! Какой у него был требовательный поцелуй! Девушка поняла, что он может управлять ею. Но ей понравилось.

Она судорожно вздохнула.

Ей и сейчас нравится вспоминать об этом поцелуе. Она с удовольствием вспоминала его тело, его крепкие руки, вспоминала, как билось собственное сердце, как он запрокинул ее голову.

И когда она собралась вздохнуть и отдаться во власть чувств, Джейк ослабил объятия. И она ослабела физически, душевно, эмоционально.

Интересно, поцелуй всегда так действует на женщину? Если так, кто знает, что произойдет, когда мужчина станет заниматься с ней любовью? Может, она превратится в покорную рабыню? Есть ли способ с этим справиться, оказать сопротивление? Можно ли прогнать наваждение?

Она не собирается ждать, пока ее выдадут замуж, чтобы найти ответ на этот вопрос. Она хочет знать это сейчас, до того как пойдет под венец.

Джейк должен научить ее этому. Она хочет все узнать от него.

Она очень смутно представляет, как все должно быть. Джейк спрашивал ее, говорили ли им на уроках о сексе. Сестра Анжелика упомянула однажды о супружеских обязанностях, но сразу же осеклась.

Одна из девочек рассказала кое-что шепотом в спальне, но Катарина не поверила, что это физически возможно.

Джейк может научить ее. Не всему, разумеется, но многому. Нельзя выходить замуж, ничего не зная и не умея.

Катарина опять бросила на него взгляд.

Джейк красив. И он молод. Заниматься любовью с таким мужчиной, как он, совсем не то, что секс с некрасивым стариком.

Катарина содрогнулась.

Нет. Джейк не может найти ей такого мужа.

Полет заканчивался. Катарина откинулась на спинку кресла и стала думать, как ей все это пережить.

* * *
Рио был огромным и даже в дождливый день — ярким.

Нью-Йорк оказался серым, холодным, напоминающим гробницу.

Хаотическое движение, толпы людей на улицах. Высокие здания примыкают друг к другу.

Джейк жил на Пятой авеню возле Центрального парка.

Катарине о многом хотелось спросить Джейка, но она не сделала этого. Он и так считает ее сельской мышкой, ребенком. Зачем давать ему лишний повод для насмешек?

Его апартаменты находились в высоком здании с видом на парк. Привратник поздоровался с ним и вежливо приветствовал девушку. То же сделал и лифтер.

Обшитый деревянными панелями и устланный ковром лифт поднял их на верхний этаж.

Квартира была двухъярусная, из окон открывалась захватывающая картина. Джейк провел ее через огромный холл в спальню, соединенную с ванной комнатой. Она с удовольствием отметила, что окна выходят в парк. Деревья далеко внизу стояли мрачные и голые, но это ее не расстроило. Они удивительно гармонировали с серым городским небом.

Катарина даже не могла себе раньше представить, что бывает такая роскошь. В доме ее родителей были красивые вещи, но таких, как у Джейка, она не видела. Тут ей пришло в голову, что она даже не знает, насколько он богат. Дорого же все это стоит! А что унаследует она сама? Но сейчас не время об этом спрашивать.

— Полагаю, ты сама разберешь вещи и примешь ванну, — сказал Джейк. — Анны сейчас нет. Но она в курсе, что мы должны приехать. Я звонил ей сегодня утром. Она наверняка приготовила что-нибудь поесть.

Кто такая Анна? Жена? Любовница? А он целовал ее, Катарину. Вот еще новые сведения о мужчинах. Об этом она по крайней мере слышала раньше. Бразильские мужчины не отличаются верностью.

Возможно, американцы тоже.

— Она не возражает, что я здесь остановлюсь?

— А почему она должна?

Действительно, почему? Джейк — мужчина. Хозяин. А если ее беспокоит, что он принадлежит другой женщине, то это глупо. Но жена может нарушить ее планы.

— Извините, — вежливо сказала Катарина. — Я просто не знаю ваших обычаев.

— Моих обычаев?

— Ваших культурных обычаев. Касательно брака.

Он недоумевающе поглядел па нее.

— Ты решила, что Анна — моя жена?

— Она ваша любовница?

Он медленно подошел к ней, не отрывая взгляда. Девушка хотела отстраниться, но решила не показывать слабость. Это было бы ошибкой.

— Сегодня утром я поцеловал тебя.

Ее сердце заколотилось.

— Разве? — Она пожала плечами. — Вообще-то да, но я с трудом припоминаю…

Он взял ее за плечи, притянул к себе и поцеловал опять. Еще один урок, сказала себе она, прежде чем мысли куда-то исчезли.

У него были такие горячие губы. Нежные. Она почувствовала, как кончик его языка разжимает ее сомкнутые губы, проникает между ними, и тихо застонала. Поцелуй стал еще глубже. Она еще раз простонала и услышала ответный стон Джейка. Он взял ее лицо в свои руки, запрокинул ее голову и с силой прижался к ее губам.

— Теперь вспомнила?

— Да, — ответила она, ненавидя свой дрожащий голос. Надо считать Джейка просто учителем, но он об этом знать не должен.

Он опять закрыл ей рот поцелуем. Обхватил руками так крепко, что она ощутила жар его тела и его возбуждение. Это служит одной цели, говорил он себе. Женщина должна понять, что с ним нельзя играть, если она не хочет сгореть.

Но и для него этот огонь тоже опасен.

Боже, какой у нее вкус. Как изумительно держать ее в объятиях. Он с силой прижимал Катарину к себе, чувствуя ее мягкую грудь, бедра… Но этого было не достаточно.

Ему хотелось большего.

Ему хотелось расстегнуть ее платье. Оголить грудь. Взять в руки. Ласкать. Проводить пальцами по соскам и видеть при этом ее лицо. Слышать, как она выкрикивает его имя, когда он снимает платье с ее плеч, стягивает с нее трусики, находит горячее, сладкое, влажное лоно, которое истекает нежностью — для него, только для него.

Взять ее невинность. Ее чистую безупречную невинность. Невинность, которая предназначена другому мужчине.

Джейк оторвался от ее губ. Катарина покачнулась.

— Джейк, — прошептала она, но он отпустил ее и, сжав кулаки, засунул руки в карманы, чтобы не дотронуться до нее опять.

— Ну что теперь? — спокойно произнес он. — Я освежил твои воспоминания?

Она открыла глаза. Джейк поразился, какие у нее необыкновенно длинные и густые ресницы. Потом девушка провела кончиком бледно-розового языка по верхней губе, и его охватило желание.

— Твоя память восстановилась? — опять спросил он.

— Да, — машинально кивнула она.

— Отлично.

Она опять облизнула губы. Джейк торопливо сделал шаг назад.

— Я бы не стал тебя целовать, если бы имел жену или любовницу.

— А почему нет? В Бразилии…

— И в моей стране тоже. Иногда. Может быть, я старомоден, но так не поступаю. Когда я найду себе жену, то не стану ее обманывать. Ни ее, ни кого-либо еще. Сейчас я свободен.

— А меня ты обманываешь?

Черт! Как он ухитрился сам себе вырыть яму?

— Я говорю о моем поцелуе. Я бы не стал этого делать, если бы у меня кто-то был.

А как же Саманта? Он совершенно забыл о ней.

— Значит, ты поцеловал меня, потому что ни с кем не связан?

— Да. Нет. — Джейк смутился. — Я поцеловал тебя, только и всего. Поцелуй — это просто поцелуй.

— А девочки говорили, что поцелуй много значит. И в книгах я читала…

— В каких книгах?

— Не имеет значения. — Ее щеки порозовели. — Девочки, которых отпускали на выходные, привозили с собой из дома книги.

— «Любовник леди Чаттерлей»? — Джейк прищурился.

— И в этих книгах…

— Что было в этих книгах?

— Любовные романы. В некоторых были описаны такие особые поцелуи…

— А-а. Любовные романы. — Он с облегчением вздохнул. Что особенного может быть написано в любовных романах?

— Вы считаете, что мужчина может поцеловать женщину просто так?

— Нет, конечно. Мужчина всегда должен хотеть, чтобы женщина почувствовала…

— Что она должна почувствовать?

Глядя в кофейные глаза Катарины, глядя, как она облизывает языком верхнюю губу, Джейк ощущал, что идет по тонкому ломающемуся льду.

Один шаг вперед. Одно прикосновение. Еще один поцелуй…

Он набрал побольше воздуха и сделал шаг назад. Прочь от нее, прочь от пугающего льда под ногами.

— Распакуй вещи, — проворчал он, — и смени это ужасное коричневое платье на что-нибудь еще. Я позову тебя, когда еда будет готова. — Он вышел из комнаты и, уже закрывая дверь, вспомнил, с чего началась эта сцена. — Ты спрашивала про Анну?

— Да, и что?

— Она — моя домработница. Она замужем, ей лет пятьдесят.

— О!

— Да. Но все это тебя не касается.

— Я просто подумала…

— Я знаю, что ты подумала. — Джейк закрыл дверь.

Вряд ли его невинная подопечная, полудевочка-полуженщина, искушала его. Это исключено. Это просто безумная мысль. Она не может. Или может?

Джейк выругался, одним движением сорвал галстук и направился к себе в спальню в другой конец квартиры, чтобы принять ледяной душ.

Глава седьмая

Джейк разогрел в микроволновке оставленный Анной ужин — цыпленка с рисом и грибами.

— Ужин готов, — позвал он девушку. Никакого ответа.

— Катарина!

Он услышал, как открылась дверь.

— Я не голодна.

— Отлично. Мне больше достанется.

Он вернулся в кухню, обжигая пальцы, вытащил блюда и поставил их на стойку. Джейк был зол на Катарину. Почему она решила, что он женат или у него есть любовница?

У нее неверное отношение к мужчинам. Откуда? Что она может о них знать?

Голодный желудок напомнил о себе, и Джейк набросился на еду.

— Вы не умеете сидеть за столом.

От неожиданности он выронил вилку.

— Я решил, ты не будешь ужинать.

— Я передумала. А здесь неплохо… пахнет.

Она подошла к нему.

— Что это?

— Цыпленок.

— Выглядит аппетитней того, что нам давали в школе.

— Что ты на себя надела?

— Это спортивный костюм. — Девушка гордо подняла подбородок. — Может, он не соответствует здешним стандартам, но мне нравится.

Джейк долго пристально разглядывал ее. Она приняла душ, распушенные вьющиеся волосы обрамляли ее личико, подчеркивая его изящный овал. Смешной костюм, болтавшийся на ней,не мог скрыть великолепную фигуру: очертания груди, округлившиеся бедра, длинные ноги.

Она казалась такой нежной и беззащитной. И невероятно сексуальной.

Джейк достал приборы и салфетки.

— Прошу. — Он предложил Катарине сесть.

— Вы предлагаете есть за стойкой?

— Да.

— Есть разница между завтраком за стойкой и ужином за столом. Для стойки сойдут и бумажные салфетки, а для стола…

— Какого черта! — бросил он сквозь зубы.

— Вы не должны так…

— Должен. А если ты не перестанешь меня поучать, то услышишь кое-что покрепче.

Катарина удивленно подняла брови, но не проронила не слова, расставляя фарфор и раскладывая салфетки. Ей нужно, чтобы опекун был в хорошем настроении. Зачем его дразнить?

Вчера она провела свою первую ночь в отеле. Сегодня ей предстоит провести первую ночь в апартаментах мужчины.

И она должна рассказать ему о своем плане. Ей нужно найти способ вернуть себе контроль над своей жизнью.

Вернуть? Да она никогда не распоряжалась своей жизнью. Школа, сестры-монахини, матушка Элизабет, дядюшка и его поверенный, затем Энрике Рамирез… Они распоряжались ее существованием.

А теперь ее жизнь и судьба должны перейти в руки незнакомого мужчины.

Без боя она не сдастся. Надежда зародилась, когда Катарина принимала душ.

Она вымыла голову пахшим ванилью шампунем, обнаруженным в гостевой спальне. Девушка открыла все бутылочки и тюбики в ванной комнате, понюхала содержимое и обнаружила лосьон с ароматом розы. Растираясь им, она поняла, как ей обрести долгожданную свободу.

Джейк говорил о культурных различиях между их странами… Потом обнял и поцеловал. Поцелуи ее здорово завели, но и его тоже. Она почувствовала его… возбуждение.

Катарина судорожно сглотнула.

Секс — могущественная вещь. И потому ее план сработает. Нужно только правильно представить его Джейку.

Наблюдая за ним, она вспомнила, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

— Очень аппетитно, — радостно сказала она. — (Джейк ничего не ответил.) — А нет ли сухариков?

— Сухариков? — Он удивился.

— Или горячей сдобы? Анна ничего не оставляла?

— Нет.

— Жаль. Если вы подождете часок, я могу приготовить. — (Он недоверчиво поглядел на нее.) — Я отлично готовлю.

— Не стоит. Поищи в шкафу хлеб.

Она взяла серебряную корзиночку, постелила туда салфетку и аккуратно разложила маленькие кусочки хлеба.

— Ну, как?

— Отлично. Могу я теперь есть?

— Не хотите ли масла?

— Я хочу тишины и покоя.

— Разумеется, — вежливо согласилась Катарина, хотя ей хотелось стукнуть его по голове чем-нибудь тяжелым. Она села рядом с ним и взяла кусочек цыпленка. — Ммм. Очень вкусно. А нет ли у вас вина? «Шато де Эсте Зинфандел» не помешало бы…

— Помолчи.

Подобраться к его сердцу через желудок не удалось, придется найти путь к мозгам. Они у него есть. Этого отрицать нельзя.

— Джейк, — решилась она, — я понимаю, что вас не радуют обязанности опекуна. — (Он промолчал.) — А я вовсе не хочу быть вашей подопечной.

— Наконец у нас нашлось что-то общее.

— Я тут подумала…

— Ничего не получится, — тихо произнес он. — Тебе нужно выйти замуж. Я должен найти для тебя мужа. У нас слишком мало времени.

Она кивнула.

— Вы говорили о различии наших культур. Я сказала, что бразильские мужья обманывают своих жен, а вы…

— Я много чего говорил. Потом я поцеловал тебя.

Воцарилась тишина. Их взгляды встретились.

— Да, поцеловал.

— Этого больше не случится.

— Почему? — удивилась она.

— Потому что… — Джейк пристально поглядел в ее недоумевающие глаза и понял причину своего гнева. — Я поступил неправильно. Я твой опекун и должен думать о твоем благополучии.

— Но если вы меня поцелуете, мне не станет от этого хуже.

Неужели она так наивна? Или это все уловки? Надо быть с ней осторожнее.

— Твоему будущему мужу это может не понравиться.

— Но я его не знаю.

— Мы решим эту проблему. Завтра я кое-куда позвоню. Я приложу все силы, чтобы это оказался хороший выбор.

Она кивнула и склонила голову. Волосы упали, закрыв ее лицо. Он еле удержался, чтобы не погладить мягкие, отливающие золотом пряди.

— Я знаю, что тебе хочется другого, но…

— Этого не избежать.

— И чем скорее ты с этим смиришься…

— Я уже смирилась. Нет способа обойти завещание.

— Я рад услышать… то есть я рад, что ты наконец…

Что с ним такое, почему он запинается? Конечно, он рад, что здравый смысл возобладал, так почему же это его беспокоит?

— Но есть несколько условий…

Она не в том положении, чтобы выдвигать условия. Но пусть поговорит. Главное — она согласилась. Интересно, какие условия?

— Ну, выкладывай.

— Что сказано в завещании о моем замужестве? Возможен ли развод?

Она наклонилась к нему так близко, что ее волосы щекотали ему нос. Они пахли ванилью, а кожа — розой. Ему так хотелось поцеловать ее в шею.

— Не делайте вид, что вы шокированы, Джейк. Ведь здесь известно это понятие?

— Понятие? Да, конечно. Развод — это национальная игра.

— Вот видите. — Она обрадовалась и весело захлопала в ладоши. — Уже лучше.

— Разве?

— В Бразилии разводы не одобряются. Они бывают, но в большинстве случаев инициируются мужьями, а не женами.

— О'кей, чего ты конкретно хочешь?

— Всё очень просто. — (С Катариной просто быть не может.) — Вы находите мне мужа. Приличного, во всех отношениях подходящего мужа-бразильца. Вы говорили, что можете это сделать, так ведь?

— Да, — согласился он. Сделать это несложно, учитывая ее состояние, внешность и невинность.

Черт, невинность. Пожалуй, все не так просто. Он же не может выдать Катарину замуж за кого попало. Ей нужен определенный мужчина, который сможет разбудить ее… ее…

— … вы меня слушаете?

Джейк нахмурился.

— Да, продолжай.

— Я выйду за мужчину, которого вы выберете. Но он должен быть согласен на два условия. Первое, — она принялась загибать пальцы, — он должен подписать юридический отказ от прав на мое наследство. Богатому человеку буду нужна я, а не мои деньги. Или вы собирались выдать меня за первого встречного?

Она права. Джейк вздохнул, утвердительно кивнув.

— Хорошо. Нам нужен очень богатый жених. Что еще?

— Он должен согласиться жить в Штатах.

— Я не знаю, согласится ли бразилец…

— Третье…

— Речь шла о двух условиях.

— Третье, — продолжала Катарина. — Он подпишет документ, что не будет возражать против развода. Я выйду за него замуж, получу свое наследство, а потом разведусь. — Она улыбнулась. — Все очень просто, не правда ли?

— Проще некуда. Зачем мужчине соглашаться на эти условия? Что он от этого получит?

— Вы должны понять, — спокойно начала она. — Я столько лет мечтала о своей свободе.

— Я понимаю, но…

— Нет! — Она положила руку ему на плечо. — Нет, Джейк. Вы даже не можете себе этого представить. Мои родители умерли, когда я была ребенком. Дядюшка — мой опекун — поместил меня в монастырскую школу на следующий день после их похорон и никогда меня оттуда не забирал. Ни на каникулы, ни на выходные. Это был не только мой дом, моя школа, это был весь мой мир. Другого я не видела.

— Это было ужасно, но…

— Это не было ужасно. Некоторые сестры были добры ко мне. У меня даже появились подруги. Но когда им исполнялось восемнадцать, они уезжали. Они уходили тем путем, которым, как я думала, и я однажды уйду. Я осталась там еще на три года, три бесконечных года. Единственное, что не позволило мне сойти с ума, это мечта о том, как я буду жить, когда наконец выйду через эти проклятые ворота, как и они.

У Джейка сжалось сердце, горло сдавил спазм. Его собственное детство не было безоблачным. Он искал приключений и находил их. Много раз набивал себе шишки, прежде чем научился защищать себя. Но у него была любящая мама, Нью-Йорк был его вотчиной. Когда ему исполнилось восемнадцать, он навсегда покинул дурное окружение.

Жизнь, которую описала Катарина, немногим отличалась от жизни в тюрьме.

Он взял ее руку в свои ладони.

— Кэт, — мягко проговорил он, — дорогая…

— Разве вы не понимаете? — В ее глазах заблестели слезы. — Я не могу жить в другой клетке, пусть она даже будет золотой.

— Я обещаю найти хорошего парня. Такого, который сделает тебя счастливой.

— Меня сделает счастливой только свобода, Джейк. Только свобода. Я даже подумывала, не отказаться ли мне от наследства.

— Не нужно этого делать. Твои родители хотели, чтобы ты получила эти деньги.

— Они постарались сделать, как лучше для меня, но… но…

Она начала всхлипывать. Джейк разразился проклятьями и посадил ее к себе на колени.

— Не надо плакать, — утешал он, — дорогая, не надо плакать. Пожалуйста. Я что-нибудь придумаю. Я найду выход.

— Вы сможете? — с надеждой спросила девушка.

— Да. У меня есть знакомый в бразильском посольстве. Я позвоню ему утром, попрошу познакомить тебя, ввести в общество. Таким образом, я смогу выбрать подходящую партию для тебя.

— Спасибо.

Улыбнувшись сквозь слезы, она хлюпнула носом. Джейк протянул ей салфетку.

Она вытерла слезы и тяжело вздохнула, прижавшись к нему.

Боже, она была такой горячей, такой восхитительной. От нее так чудесно пахло. Только один поцелуй. Один короткий поцелуй, чтобы подбодрить бедняжку.

— Кэт, — шепотом позвал Джейк. Он поднял ее подбородок, их лица оказались на одном уровне. Ее огромные глаза стали еще темнее, губы раскрылись. — Кэт, — хрипло выдохнул он и поцеловал ее в губы.

Все произошло так, словно он уже тысячи раз целовал ее. Не было сомнений и колебаний.

— Джейк, — прошептала она. — Джейк… — И все, что он себе обещал, мгновенно забылось.

Остался только ее вкус, ее аромат. Джейк провел языком по ее губам, и она ответила легким стоном, обняла его за шею, вцепилась пальцами в волосы и прижала к себе…

Незаметно его рука забралась ей под свитер и… О боже! Она была без лифчика.

Волшебное прикосновение к ее груди, восхитительной груди. Теплой и шелковистой. Ее соски… ее соски просто сами просились в рот.

— Кэт, — заплетающимся языком произнес Джейк, сорвал с нее свитер, нагнул голову и принялся целовать ее кремовую грудь, ласкать языком, губами, нежно покусывать, пока она не закричала в экстазе, повторяя его имя, и не задвигала бедрами, все сильнее прижимаясь к нему.

Его возбуждение было велико и даже болезненно. Тело пульсировало от желания. От страсти к ней, к Катарине.

— Подожди, — попросил Джейк, снял ее с колен и встал, неотрывно глядя ей в лицо. Их разделяла одежда, но это не мешало. Он ощущал, что ее бедра готовы обвить его, видел ее ослепленный страстью взгляд, слышал прерывистое дыхание.

Ничто не имело значения. Только эта женщина. Только эта женщина. Эта, эта, эта…

Джейк застонал и откинулся назад.

— Джейк, — прошептала Катарина.

Он судорожно дернулся, потряс головой и сел на стул. Он был бледен, только на скуле горело красное пятно.

— Завтра же, — задыхаясь, произнес он, — в бразильское посольство. Я позвоню, узнаю фамилии…

— Джейк…

Она глядела на него сверкающими глазами. Ее кожа светилась, напрягшиеся соски проступали под тканью свитера.

— Извини, — выдавил он. — За все.

— Только не за это, — прошептала она. — Пожалуйста, не жалей ни о чем.

Джейк попытался ответить, но не смог подобрать верные слова. Вместо этого он встал и пошел к двери.

— Увидимся утром… — начал он, но Катарина прервала его:

— Джейк!

Он остановился. Вздохнул — медленно и тяжко.

— Да?

У нее молотом ухало сердце, тело налилось тяжестью. Как объяснить ему все остальное, когда тело так ноет? Отчего оно ноет — непонятно.

— Я хотела напомнить о муже… муже, которого ты мне найдешь и который будет согласен на развод.

Джейк обернулся.

— Кэт, мужчина, имеющий много денег, согласится не трогать твой капитал, но какой ему смысл заключать временный брак.

— Я красивая, Джейк?

Он скривил губы.

— Катарина…

— Только скажи мне правду. Я красивая?

— Ты и сама это знаешь.

— И… и я нетронутая. Я — девственница.

Она что — думает, он не знает? Только это и удержало его минуту назад, иначе он взял бы ее.

— И что дальше?

— Ну, — медленно произнесла она, — что мужчина, за которого я выйду, будет моим официальным мужем день, неделю или месяц, я стану его женой. И…

— И что?

— И… — Она забыла, что ее план должен быть хитроумным. Не до хитрости, когда Джейк так глядит на нее. — Я отдам ему единственное, чего нельзя купить, — внезапно пересохшими губами продолжала девушка. — Я подарю ему свою девственность, свою невинность, а ты научишь меня, как это сделать.

Глава восьмая

Он не знал, что ей на это сказать.

Две недели спустя Джейк все еще мучился в поисках ответа. Он сидел за столом в своем офисе, машинально постукивая карандашом по столу. Он пытался заняться делами, но постоянно возвращался мыслями к тому вечеру и просьбе Кэт.

«Джейк, ты научишь меня сексу? Или это является для тебя проблемой?» — вспоминались ему ее слова.

Проблемой? Кажется, она хотела его унизить.

Услышав эти слова, он велел девушке отправляться в ее комнату. Вспомнив это, Джейк даже застонал.

Он обращался с Катариной как с ребенком, а не со взрослой женщиной. Беда в том, что она — женщина до кончиков ногтей. Джейк гнал от себя мысли о ней, о ее теле…

Он больше никогда не дотронется до нее.

Он и не дотрагивался.

А она больше не заговаривала о своих идиотских планах. Возможно, просто не представилась такая возможность.

Теперь Джейк каждый вечер рано возвращался домой, вежливо здоровался с ней, они вместе ужинали. За столом он просматривал деловые бумаги, а Кэт хранила молчание. И его это очень устраивало.

После ужина он говорил, что будет работать в кабинете.

А на самом деле, уединившись, сидел, мучительно заставляя себя забыть эту женщину, забыть о том, что должен найти ей мужа.

И о том, что она просила его сделать.

Как она посмела предложить ему такое? Он согласился выдать Катарину замуж, но не обучать ее сексу. Хотя сдержаться было нелегко.

Но две недели он все же продержался. Не притронулся к Кэт. И выполнил свое обещание, позвонив знакомому из бразильского посольства. Они встретились с Лукасом, выпили, и Джейк обрисовал ему ситуацию в целом…

Зачем вдаваться в подробности? Объяснил, что опекает богатую бразильскую девушку, которой надо найти мужа. Хорошо бы ввести ее в бразильскую диаспору Нью-Йорка.

— Сколько лет девушке? — поинтересовался Лукас и, узнав, удовлетворенно кивнул. — На следующей неделе в посольстве будет вечер. — (Джейк облегченно вздохнул.) — А она хорошенькая?

Джейк с интересом взглянул на Лукаса. Высокий и темноволосый дипломат был ровесником Джейка и имел репутацию Дон Жуана.

Нужно научить Катарину вести себя. Она — и женщина, и дикая кошка. Матушка Элизабет вряд ли теперь узнала бы ее. Особенно в новой одежде. Эта мысль вызвала у него улыбку.

Несколько дней назад он решил, что настало время превратить Кэт из бедной южноамериканской сиротки в женщину, готовую предстать перед изысканным нью-йоркским обществом.

Белл, его секретарша, удивилась, когда он представил ей Катарину как дочь своих бразильских знакомых и попросил подобрать ей гардероб в самых дорогих магазинах.

Кэт стояла с горящими глазами, но не спорила. Она уже поняла, что ее одежда не подходит для Манхэттена.

Белл предложила отправиться к Кельвину Кляйну.

— Куда хотите, — нетерпеливо прервал Джейк, — важен результат. Одежда; обувь, косметика, украшения…

— Стрижка?

— Никакой стрижки.

Пытаясь сгладить свой резкий ответ, Джейк пробормотал что-то о бразильской культуре и длинных волосах.

На самом деле он даже помыслить себе не мог, чтобы ее великолепные длинные волосы обрезали в парикмахерской. Ему каждую ночь грезилось, что он лежит рядом с Кэт, разметавшей на подушке эти чудные волосы.

Белл отлично справилась с заданием. Кэт из просто хорошенькой девушки превратилась в эффектную красавицу. Когда Джейк вечером вернулся домой, она встретила его у дверей, одетая в плотно обтягивающие джинсы и свитер кофейного цвета. На высоких каблуках Катарина доставала ему до подбородка. Над ее волосами поработал опытный мастер, и они теперь не вились дикими кудрями, однако стали еще сексуальнее.

Надутое выражение лица исчезло, уступив место довольной улыбке.

— Как я выгляжу? — Она покрутилась перед ним.

Очень аппетитно, подумалось ему.

— Отлично, — коротко бросил он. — Знаешь, Катарина, я не буду ужинать, много работы…

— Я приготовила бразильское блюдо. Пойди попробуй.

Чтобы не видеть, как она, эротично вытянув губы, дует на обжигающее кушанье, как сексуально облизывает языком губы, и не поддаться разыгравшемуся воображению, он мрачно ел, не отрывая взгляда от тарелки.

— Тебе не нравится?

— Напротив.

Глубокой ночью, когда внизу стих городской шум, Джейк услышал, что Кэт плачет. Вряд ли ее так огорчила его реакция на бразильское блюдо.

Он тогда лежал и думал, а не пойти ли сейчас к ней и не преподать ли первый урок секса?

Но делать этого Джейк не стал. Если Кэт хочет, чтобы он обучил ее тому, чем мужчина и женщина занимаются в постели, то она просто сумасбродка.

А может, в этом есть какая-то логика?

Может быть, ей и впрямь лучше познать секс со знакомым мужчиной, которому она доверяет, чем с тем, за которого она собирается выйти замуж и сразу развестись?

Джейк мог бы многому ее научить.

Он начал бы с основ. Как дать мужчине понять, что он тебе нравится? Легкая улыбка, прикосновение руки. Нет. Она так невинна. Ему приходится постоянно об этом помнить.

Лучше было бы начать с того, что делает мужчина. Тогда Кэт будет готова и не испугается.

Пожалуй, он сделает это сегодня вечером. Придет домой, встретит Кэт и скажет ей, что решил выполнить ее просьбу. Пусть это прозвучит как деловое предложение, собственно, так оно и есть.

И Джейк поступит, как в руководстве по занятиям сексом.

Проводит ее к себе в комнату, закроет дверь. Выключит свет, оставив лишь небольшой ночник, чтобы видеть ее лицо, видеть ее наслаждение, когда он прикоснется к ней.

Примется медленно раздевать Кэт. Да, да, очень медленно. Будет постепенно снимать с нее одежду. И когда она останется обнаженной, когда попытается заслониться от него, он возьмет ее руки в свои.

— Кэт, — нежно попросит он, — дорогая, не делай этого. Позволь мне смотреть на тебя. Ты так прекрасна, Кэт. Любой мужчина продаст душу дьяволу, чтобы только увидеть тебя такой.

Ее глаза — два глубоких темных озера — будут неотрывно глядеть на него.

— Скажи мне, что тебе нравится, — попросит Джейк.

Потом он прикоснется к ней, к ее груди, к ее соскам. Увидит, как они набухнут от этого. С губ девушки сорвется стон удовольствия, и тогда он примется целовать и ласкать губами ее соски, наслаждаясь их вкусом.

Она задрожит от желания, но в ее глазах будет страх.

— Тебе нравится? — спросит он.

И она ответит:

— Да, да, о, Джейк, да.

Он встанет перед ней на колени, проведет ладонями по ее животу, все ниже, ниже… услышит, как она задыхается, когда он гладит ее бедра, прижимая к себе все сильнее. Затем станет ласкать мягкие завитки, охраняющие ее невинность.

— Джейк, — захлебнется и застонет Катарина. — О, Джейк…

— Позволь мне, — прошепчет он и прижмется губами к этим завиткам, до головокружения вдыхая ее аромат. Нежные пальчики будут ерошить его волосы, пока ее не сведет с ума желание.

Это произойдет, когда он заключит Кэт в свои объятия, отнесет к себе в постель, снимет с себя одежду, неотрывно глядя в ее глаза, широко распахнувшиеся, когда она впервые увидит его обнаженным.

— Джейк? — прошепчет она.

— Шшш, не бойся, я не сделаю тебе больно. Я никогда не причиню тебе боль.

Он прижмет ее к себе, ошеломит, а потом примется успокаивать. Когда она наконец расслабится, он возьмет ее руку, поцелует ладонь, положит себе па грудь, чтобы она потрогала его кожу, ощутила биение его сердца, как делала той ночью в Рио.

— Ты чувствуешь? — спросит он. — Нечего бояться, Катарина.

Она оближет своим розовым язычком верхнюю губу, и он сойдет с ума. Ему придется сдерживать себя, стараясь оставаться неподвижным, когда она проведет по нему своей рукой, ощутит тепло его тела, мягкие волосы на груди и плоский накачанный живот.

Кэт немного поколеблется, а затем вопросительно глянет на него, он опять возьмет ее руку, мягко направит вниз, скрежеща зубами от непреодолимого желания как можно глубже погрузиться в нее, когда она ледяными пальцами осторожно и нежно сожмет символ его мужественности.

Она сама попросит его, и он, взяв в руки ее лицо, станет целовать ее в губы, проникнув языком в сладостную глубину рта. Тогда она нетерпеливо задвигается, и он скажет: «Да, Кэт, да, дорогая. Вот как бывает с мужчиной, который хочет тебя больше жизни».

И тогда он прикоснется к ней.

Почувствует сладость, спрятанную меж бедер Кэт. Услышит крик страсти, когда начнет ласкать нежный бутон, расцветший только для него. Он примется целовать его, смаковать, и, когда она наконец потеряет голову и будет, всхлипывая, произносить его имя, умоляя взять ее, тогда и только тогда он войдет в нее. Он будет стонать, ощущая влажное горячее лоно, туго охватывающее его… Черт!

Джейк отбросил сломанный карандаш.

Ничего не произойдет. Он не может лишить Катарину невинности. Это разрушит все ее планы и сломает ей жизнь. Он должен будет остановиться прежде, чем сделает ее своей, только своей…

Джейк вскочил, повернулся к окну, прислонился горячим лбом к холодному стеклу.

О чем он думает? Он взрослый человек, мужчина — и вдруг мальчишеские сексуальные фантазии. Зачем что-то воображать, когда жизнь предлагает готовое решение?

Джейк схватил телефонную трубку.

— Белл, — нетерпеливо сказал он, — позвоните мисс Викерс. Скажите, что мы сегодня идем ужинать. Я заеду за ней в семь тридцать.

— Мисс Викерс?

В голосе секретарши послышалось удивление. После возвращения из Рио он разговаривал с Самантой всего пару раз, и то она сама звонила ему.

— Да, мисс Викерс.

— А если она занята?

— Вряд ли, — уверенно ответил Джейк. — И позвоните туда, куда я собирался пойти с ней в прошлый раз.

— К «Себастьяну»?

— Да. Закажите столик на восемь.

— Да, сэр— Белл немного поколебалась. — А что мисс Мендес?

— А что она? — сердито проворчал Джейк и отключился.


У «Себастьяна» было как везде: стекло, металл и свечи. Музыка громкая и быстрая, слишком маленькие столики стояли впритык друг к другу. Посетителей было много. Саманта радовалась. Все мужчины в зале обратили на нее внимание, как только она вошла, и продолжали жадно следить за ней. Она смеялась шуткам Джейка, отбрасывая небрежным движением волосы, и, наклоняясь вперед, демонстрировала свою великолепную грудь в вырезе платья.

Шутки его сегодня были не слишком удачными, как и беседа. Джейк думал только о Катарине, вспоминая ее расстроенное лицо, когда он уходил.

— Ты идешь с женщиной? — поинтересовалась она.

— Да, с женщиной. Но тебе не придется скучать в одиночестве. Я попросил Анну побыть с тобой.

— Мне не нужна нянька.

Разозленная Катарина убежала к себе в комнату. Теперь он сидит с Самантой, думая о другой женщине, машинально поглядывая на часы и торопя время.

— Послушай, Джейк.

Он вздрогнул, взглянул на искусно накрашенное лицо Саманты. Она придвинулась ближе.

— Извини. Я не расслышал, что ты сказала.

— Ты вообще не обращаешь на меня внимания.

— Извини, проблемы в бизнесе. Ты сама знаешь.

— Откуда мне знать? Ты неделями не звонишь, а когда приглашаешь меня поужинать, то думаешь о своем.

— Сэм…

— Может, это прощальный ужин? Ты решил со мной расстаться?

— Нет, — торопливо прервал ее Джейк. — Это не так. Просто я был занят…

— Чем занят?

А не поможет ли она ему найти выход из положения? Как поступить с девушкой, которая еще две недели назад вела жизнь затворницы.

— У меня кое-кто умер.

— О, Джейк…

— Я не знал его. Просто родственник. Все очень сложно. Но главное, что на меня свалилась большая ответственность.

— Какая ответственность?

— Я должен ввести одну девушку в бразильское общество.

— Здесь, в Нью-Йорке?

— Да.

Она нахмурилась.

— А сколько ей лет?

Ей, ей… давай не будем морочить себе этим голову. Заказывать десерт? Ты ведь всегда считаешь калории.

— Сколько ей лет, Джейк?

— Ей только что исполнился двадцать один.

— И как она выглядит? — холодно поинтересовалась Саманта. — Она хорошенькая?

— Полагаю, да.

— Ты полагаешь. И где же ты ее держишь?

Куда запропастился официант? К черту десерт! Нужен счет. Джейку хотелось на воздух.

— Если ты хочешь знать, где Кэт живет…

— Ах, Кэт!

— Катарина. Она остановилась у меня.

Долгое молчание. Джейку показалось, что у Саманты выросли когти.

— Прелестно. Ты живешь с женщиной, а ужинаешь со мной.

— Я не живу с ней.

— Неудивительно, что я уже целый час разговариваю сама с собой.

— Не бери в голову, Сэм.

— Как я могу не брать это в голову, если сидя рядом со мной, ты думаешь… Думаешь… об этой…

— Сэм, что ты несешь?!

Саманта резко отодвинула стул.

— Я ухожу.

— Мы еще не закончили…

— Мы закончили. Все закончили, учитывая, сколько времени я на тебя потратила. Увлеклась мужчиной, который считает нормальным, находясь в близких отношениях с одной женщиной, в то же время предоставлять кров любовнице в своем доме.

— Она не моя любовница. И я никогда не давал никаких обещаний, Сэм. Ты отлично это знаешь.

— Не мечтай превратить это в любовь втроем.

— О чем ты говоришь?

— Сделай одолжение, отправляйся домой, к своей малышке из Бразилии. Совершенно ясно, где ты сейчас хочешь находиться.

Она резко повернулась и пошла к выходу. Джейк бросил деньги на стол и устремился за ней. Догнал, схватил за руку и повернул лицом к себе.

— Запомни, Катарина — не моя любовница. Будь это так, я бы никогда не пригласил тебя сегодня вечером.

— Я знаю. Это просто… Ей повезло, этой девчонке.

— Черт…

Подъехало такси, Сэм вскочила в него. Джейк успел только протянуть шоферу банкноту, и машина сорвалась с места. Он глядел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом.

Моросил холодный мелкий дождь. Джейк поднял воротник пальто, засунул руки в карманы и медленно пошел по улице.

Все, хватит. С него достаточно.

Сэм все не так поняла. Но она почувствовала, что ему хочется быть сейчас не с ней.

Он думал о Кэт, о той боли, которая вспыхнула в ее глазах, когда она узнала, что он уходит. Черт!

Он все сделал неправильно. Завтра же нужно переселить Кэт, снять ей номер в отеле. Связаться с агентством и нанять для нее компаньонку.

А сегодня вечером, подумал он, ускоряя шаг, придется с ней серьезно поговорить. До приема в посольстве осталось несколько дней. Им нужно обсудить планы.

Его задача — найти ей мужа. Он приложит для этого все силы. Надо подыскать двух кандидатов. Пусть девушка сама выберет из них того, кто ей больше правится. И пусть избранник решает ее проблемы. А Джейк свяжется с поверенным и заставит его назвать имена братьев.

Это, и только это является его главной задачей. Когда Джейк дошел до дома, он уже улыбался.

Не успел Джейк положить ключ на столик в прихожей, как очутился в центре торнадо. Сверху раздавались голоса и какой-то стук.

— Анна!

Никакого ответа. Он испугался.

— Кэт!

Ничего. Он сбросил пальто на стул и, перескакивая через ступеньки, взбежал по лестнице.

— О, слава богу, мистер Рамирез, вы пришли! — Анна выходила из гостевой спальни.

— Что случилось? Где Катарина? С ней все в…

Анна повернулась к двери. Джейк поглядел туда и сразу же увидел лицо девушки…

— Кэт.

Она была в гостиной. Щеки у нее горели, волосы разметались. Туфли, которые она держала в руках, с грохотом упали на пол.

— Кэт, что происходит?

— Мисс Мендес собиралась уйти, но я сказала, что вы не велели ей выходить, но она сказала… — начала Анна.

— Мне не требуется разрешение.

— Я пыталась ей объяснить, что она не знает города, мистер Рамирез, — назойливо продолжала Анна, — Но она…

— Уйти? — Джейк сделал шаг в спальню. Там царил полный разгром. Платья и интимные шелковые вещицы были разбросаны на кровати, драгоценности вывалились из открытых коробочек на туалетный столик. — Куда уйти?

— Кто-то позвонил, сэр. Я готовила ужин и…

— И я сняла трубку. — Кэт отбросила волосы назад и холодно улыбнулась Джейку. — Я думала, что звонишь ты, но это был человек по имени Лукас.

У Джейка остановилось дыхание.

— Благодарю вас, Анна, — с трудом вымолвил он. — Вы можете идти домой.

— Я могу немного задержаться, мистер Рамирез, если…

— Домой, — твердо повторил он, вкладывая ей в руку деньги. — Попросите привратника вызвать вам такси.

Анна кивнула. Джейк дождался, пока за ней закроется входная дверь. А потом повернулся к Катарине.

— И что сказал Лукас?

— Он хотел поговорить с тобой. Приняв меня за Анну, он попросил передать тебе, что сегодня вечером состоится ужин. Если ты хочешь пойти, то можешь взять с собой свою бразильскую подопечную…

О, черт!

— Кэт. Все не совсем так.

— Взять с собой леди, которую собираешься сбыть с рук…

— Кэт. Клянусь, я никогда не говорил ничего подобного.

— Я готова пойти на эту вечеринку, Джейк.

— Нет, не сегодня. На следующей неделе прием в посольстве, и…

— Я пойду, — твердо заявила Кэт, — и сама найду себе мужа. Обойдусь без твоей помощи. И навсегда освобожу тебя.

— Я никогда не говорил…

— Оставь меня одну, пожалуйста. Я должна одеться.

— Я не хочу, чтобы ты шла со мной, Катарина. Ты еще не готова.

— Это почему же?

Джейк растерянно потер затылок. А почему бы и нет? Лукас, кажется, нащупал контакты. Но, но…

— Я иду. И точка.

— Отлично. Идем вместе.

— Я собираюсь идти одна.

— Я должен там быть.

Катарина собралась запротестовать, но, поймав его взгляд, промолчала.

Глава девятая

Сладостное ощущение свободы!

Катарина много лет мечтала, как наденет красивые вещи, выйдет из дома и отправится развлекаться. Но реальность превзошла все ее ожидания.

Ей сразу все понравилось в клубе — и диджей, и музыка, и мерцающие огни, и напитки.

По взглядам мужчин, сразу обративших на нее внимание, было ясно, что они оценили ее наряд. Какое ей дело до того, что думает Джейк! Он даже не пригласил ее танцевать. И нечего обращать на него внимание. Здесь столько мужчин. Один Лукас Эстеро чего стоит. Высокий, темноволосый, он не так красив, как Джейк, но все равно хорош.

Кажется, и она произвела на Лукаса впечатление.

— Рамирез, ты хитрая лисица, — заметил дипломат и поцеловал ей руку со словами, что она самая красивая женщина, какую он когда-либо видел.

Джейк неотрывно глядел на нее, сидя за столиком.

Ну и пусть себе смотрит, пусть знает, что Лукас не считает ее глупым ребенком. Тот не отходил от Катарины, знакомил с разными людьми, обнимая ее за талию. Сначала ей это не слишком понравилось. Но потом, когда они танцевали и он угощал девушку коктейлями, это ее уже перестало волновать. Джейк мрачно глядел на них, а рука Лукаса сжималась все крепче.

Теперь у нее есть Лукас. Высокий, интересный и свободный.

Лукасу еще рано знать о ее планах, неизвестно, подойдет ли он ей. Если нет, то в этом зале достаточно молодых и симпатичных. Может, они не так хороши, как Джейк, но… Но какая разница?

У них с Джейком нет общего будущего. Он должен всего лишь найти для нее мужа. Он ясно об этом сказал. Ясно дал попять, что она является для него тяжким бременем, от которого он старается избавиться.

— Дорогая, с вами все в порядке?

Катарина смутилась. Лукас глядел на нее сверху вниз таким взглядом, словно она была для него центром мироздания.

— Все отлично, — улыбнулась она. — Просто хочется чего-нибудь выпить.

— Вам понравится этот коктейль. — Лукас поцеловал ей руку. — Подождите меня, я сейчас схожу в бар и вернусь.

Кэт ждала, поглядывая на Джейка. Что с ним такое? Он не умеет веселиться? Его не заводит эта музыка?

Разве он не видит того, что видит Лукас? Что отражает зеркало? Она красива и так элегантна в своем новом шелковом платье.

Разве ему не хочется и самому болтать и смеяться вместе с ней, танцевать?

— А вот и я, дорогая, попробуйте это.

Она улыбнулась Лукасу, взяла протянутый бокал и залпом выпила, почувствовав, как по жилам разлилась сладость.

— Ммм. Отлично. Можно мне еще?

— Минутку.

Лукас отобрал у нее пустой бокал и поставил на столик. Потом пригласил на площадку, где танцевали самбу. Катарина не умела танцевать самбу и пыталась отказаться. Но он положил руку ей на спину и повел в танце. Девушка подчинилась. Лукас улыбался, она смеялась, и все было замечательно.

Пусть Джейк сидит себе и смотрит. Она закинула руки Лукасу на шею.

— Мне нравится этот танец.

Лукас прижал ее к себе.

— Вы рождены для музыки нашего народа, она у вас в крови.

После самбы зазвучала медленная чувственная мелодия.

— Танго, — сказал Лукас, прижимая ее к себе еще крепче. — Правда, не бразильское.

— Я не знаю, как…

— Расслабьтесь. Присмотритесь, как я двигаюсь, дорогая, а все остальное вам подскажет ваше тело.

Она чувствовала его. Его грудь. Его бедра. И возможно ли, что это?.. его?..

— Все отлично, — прошептал Лукас ей на ухо. — Только слушайте ритм и двигайтесь.

Он медленно закружил ее. Катарина повернула голову, чтобы увидеть Джейка. Он с каменным лицом следил за ней.

Странно. Он должен радоваться, что Лукас заинтересовался ею. Чем скорее она исчезнет из жизни Джейка, тем лучше.

Может, он поссорился за ужином со своей девушкой и потому так рано вернулся домой?

Ее расстраивали мысли о Джейке и его подруге. Кэт понимала, что у него есть женщины, но он мог бы на некоторое время забыть о них, пока в его жизни есть она.

— Расслабьтесь, дорогая, — прошептал Лукас. Она сделала ошибку, попросив Джейка стать ее учителем. Он отреагировал так, словно она попросила научить ее чистить зубы. А ей казалось, что ему самому понравилось то, чем они занимались в тот вечер…

Может, она была слишком… податлива? Возбуждена? А ему это не но душе? Как женщина должна вести себя с мужчиной?

— Дорогая, вам весело?

— О, замечательно.

— Кажется, Джейк держит вас взаперти?

— Вы правы.

— Больше этого не будет, — улыбнулся Лукас.

Музыка стала очень медленной и нежной. Кэт прикрыла глаза и склонила голову Лукасу на плечо.

— О, — прошептала она, — у меня кружится голова.

— Вас утомили танцы? Может быть, хотите еще что-нибудь выпить?

— Ей нужно выпить кофе и аспирин.

Кэт подняла голову и увидела стоящего возле них Джейка с потемневшим от гнева лицом. Как это на него похоже! Он так и старается сделать ее несчастной.

— Мне не нужны кофе и аспирин, — с вызовом ответила она, — мне нужен коктейль.

— Нет. Мы идем домой.

Домой? Он закроется у себя в спальне, а она будет сидеть в темноте и думать о том, что он делал сегодня вечером со своей женщиной и не захотел делать с ней.

— Я не хочу домой. Мне здесь весело.

— Ей весело, — подхватил Лукас. — А тебе, как я погляжу, нет. Иди один, Джейк. Я позабочусь о Катарине.

— Не сомневаюсь. — Джейк взял девушку за руку. — Мы уходим.

— Я остаюсь, — рассердилась Кэт.

— Если я сказал домой, значит, домой.

— Ты слышал, что говорит леди, — вмешался Лукас.

— Леди, которую ты учил танцевать танго, может сама тебя кое-чему научить, приятель. Ты не знаешь, что она здесь ловит себе мужа.

— Джейк!

— Парню необходимо только быть богатым бразильцем. И конечно, свободным. Так, Кэт?

— Это правда? — Лукас обратился к Кэт, но вместо нее ответил Джейк.

— Абсолютная правда. И ты, мой друг, прекрасно подходишь по всем параметрам.

У Катарины закипели слезы гнева. Зачем Джейк все это говорит? Впервые в жизни ей было так весело. Лукас, музыка, напитки…

Она виновато глядела на дипломата.

— Все не совсем так. Я не хотела…

— Кэт спрашивала, свободен ли я, — Лукас опять взглянул на Джейка, — но она не говорила…

— Я уверен, что не говорила, — ответил тот.

Кэт растерянно переводила взгляде одного мужчины на другого. Она ненавидела обоих, но больше всего Джейка. Ненавистный, ненавистный!..

— Пора прощаться, Катарина.

— Ты сукин сын. — Она попыталась выдернуть руку.

Он сжал ее сильнее.

— Какие выражения, — холодно улыбнулся Джейк. — Что подумала бы о тебе матушка Элизабет?

— Пойдем! Будь ты проклят, Джейк Рамирез!

Моросящий дождь перешел в снег. В другое время Катарина с радостью подставила бы лицо падающим снежинкам. Она никогда раньше не видела снега, но сейчас от ярости не замечала ничего вокруг.

Джейк злился на себя — ведь он знал, каков Лукас. А может, дать Катарине свободу и пусть сама ищет мужа? Немногие мужчины устоят, если их так соблазнять.

Невыносимо было вспоминать, как Лукас со слащавой улыбкой намеренно спаивал Кэт, держал в объятиях во время танцев, прикасался к ней, ласкал.

Лукас только ждал возможности, чтобы остаться с ней наедине, раздеть ее, почувствовать жар ее тела…

У Лукаса нет на это права. Кэт принадлежит… принадлежит…

— Мистер Рамирез! — Шофер невозмутимо стоял у открытой дверцы, словно его шеф не впервой тащил упирающуюся женщину.

Кэт остановилась.

— Иди, — мрачно сказал Джейк.

— Я не собираюсь подчиняться твоим приказам.

Джейк поднял ее, донес до машины и бесцеремонно затолкал внутрь. Сел рядом с ней и заткнул уши, чтобы не слышать, как она его обзывает.

В половине третьего ночи Джейк в старом свитере стоял на террасе своей квартиры, держа в руках чашку с кофе. Снег, укутавший белым покрывалом парк, уже не шел.

Джейк был слишком зол, чтобы обращать внимание на погоду.

Сегодня вечером он наделал кучу ошибок.

Он был неправ, чертовски неправ. Не следовало ехать с Кэт в клуб и отдавать ее в руки Лукаса. О чем он думал?

Он обещал Кэт, что найдет ей мужа. Она решила сделать это сама. И, как выяснилось, зашла очень далеко. Лукас, только взглянув, сразу захотел се. А какой бы мужчина не захотел?

Беда в том, что Кэт совершенно не представляет, как себя вести с мужчинами, подобными Лукасу. Потому она и обратилась к Джейку за помощью.

«Научи меня», — просила она. А он в ответ перестал ее замечать.

Надо было сесть с ней рядом и поговорить. Объяснить, что и как происходит в жизни.

Например, мужчина улыбается, кажется искренним, дружелюбным и безопасным, развлекает даму. А на самом деле думает только о том, чтобы затащить ее в постель.

Да, сегодня вечером он вел себя глупо.

Кэт хотелось танцевать? Так нужно было самому потанцевать с ней, не давая возможности Лукасу показать девочке, что испытывает женщина в объятиях мужчины. Надо было самому сделать ее счастливой.

В тот вечер, когда она просила научить ее сексу, он мог согласиться.

Он мог отвести ее в постель, забыться, заниматься с ней любовью, пока она громко не закричит от наслаждения и не поймет, что означает прикосновение мужской руки…

Черт, нет! Пока Катарина не поймет, что прикосновение его руки, именно его, может сделать ее дикой, заставить шептать: «Джейк, я хочу тебя, Джейк. Джейк…»

— Джейк!

Он обернулся. Кэт стояла в дверях, но в ее тихом шепоте не было ни капли страсти. Она была в халате, бледное лицо блестело.

— Джейк, — простонала она, — мне плохо…

Он обнял ее и повел, не теряя времени, в ближайшую ванную.

— Все нормально, все будет хорошо, дорогая.

Ей было очень плохо, но после рвоты полегчало.

Джейк принес ей воды, осторожно умыл и довел до кровати в ее спальне. Она дрожала.

— Кэт, я помогу тебе переодеться. И поищу аспирин.

Он поцеловал ее в лоб, нашел в шкафу длинную байковую ночную рубашку и принес ей.

— Встань, дорогая, я сниму халат.

С его помощью она с трудом поднялась.

— Сама, сама… — бормотала девушка.

— Что?

— Этот халат ужасен, но я не расстаюсь с ним, потому что сшила его сама.

— Я знаю.

— Он мне всегда помогает и успокаивает, когда я болею или расстроена. Понимаю, что это глупо… — И она хихикнула.

У Джейка сжалось сердце.

— Вовсе не глупо. — Ему представилась Кэт в монастырской школе, одинокая и нечастная, завернувшаяся в этот уродливый халат. — Дорогая, тебе надо переодеться в сухое.

— Ладно.

Краски постепенно возвращались на ее лицо, по глаза Катарины были закрыты.

— Помочь тебе?

— Умм.

— Подними руки. Так, моя девочка. Чуть-чуть повыше. Так, отлично.

Он старался не смотреть, но ее тело все время притягивало его взгляд. О боже, она красива, так красива, так изумительно сложена! Но сейчас он не испытывал желания, глядя на Кэт.

Он чувствовал, чувствовал…

Джейк судорожно сглотнул.

— Отлично. Теперь пойдем в кроватку. Джейк поднял ее, отнес на кровать и принялся укладывать, но простыня и наволочки были мокрыми.

— Дорогая!

— Хмм.

— Ты можешь подождать, пока я поменяю белье?

— Ммм.

— Посиди здесь. Я сейчас вернусь и принесу тебе что-нибудь попить.

— Ммм, — промычала она, склонив голову ему на грудь.

Джейк похолодел. Кэт было хорошо в его объятиях, спокойно. Он прикоснулся губами к ее волосам и закрыл глаза.

— Это моя ошибка, — пробормотал он. — Извини, дорогая. Больше я никогда тебя не брошу.

Она тяжело вздохнула. Он еще раз легонько поцеловал ее в макушку и отпустил. Сможет ли она сидеть, пока он сбегает за постельным бельем и в кухню, чтобы приготовить ей питье, которое выручало его во время учебы в колледже?

Она может спать в его кровати, а он устроится у себя в гардеробной.

Здесь Кэт будет тепло и уютно, и ему не надо беспокоиться, что ей опять станет плохо.

Джейк отвел ее к себе и усадил на край кровати.

— Не спи, — попросил он, — подожди всего несколько минут.

Он бросился на кухню, приготовил напиток, но, когда вернулся в комнату, она уже лежала, откинувшись на подушки.

— Спящая красавица. — Джейк уселся рядом с ней и приподнял ее за плечи. — Пей.

Кэт открыла глаза.

— Уф!

— Знаю, что невкусно, дорогая. Но потом тебе станет легче. Я обещаю.

Она взглянула на него. Потом разжала губы, и он влил в нее остатки жидкости. Кэт доверяет ему.

— Хорошо. Теперь ложись, моя девочка. Давай я тебя укрою. Закрывай глазки.

Она что-то прошептала. Джейк наклонился ниже, чтобы разобрать.

— Что?

— Я сказала, извини. Я не хотела тебя злить.

— Это я виноват, Катарина. Я не должен был оставлять тебя с Лукасом. Ты можешьменя простить?

По ее щекам скатились две слезинки. Она закрыла глаза и отвернулась.

— Это моя вина. Ты меня отговаривал, а я не послушалась.

— Кэт. — Он взял в руки ее лицо. Она беззвучно плакала, и это разбивало ему сердце. — Я хочу, чтобы ты немного поспала. Ты можешь это для меня сделать? Мы поговорим обо всем утром.

— Да, — кивнула она.

— Хорошая девочка. — Он поцеловал ее в лоб. — Если я тебе понадоблюсь…

— Не уходи.

— Я буду рядом. За дверью.

Она открыла глаза, поглядела на него и обняла его за шею.

— Останься со мной, Джейк, — ласково попросила она. — Пожалуйста.

— Кэт, дорогая…


Она уже спала. Ему оставалось только осторожно снять ее руки и положить их на одеяло.

Но Джейк сделал то, о чем мечтал с той минуты, как они оказались в Нью-Йорке. Он лег рядом и обнял ее. Она вздохнула и прижалась к нему.

Как это здорово — лежать вот так вместе, обнимать друг друга, чтобы сердца бились в унисон. Они спали до рассвета, пока Джейка не разбудили какие-то звуки.

Кэт глядела на него и повторяла его имя:

— Джейк, Джейк…

— Кэт, — хрипло произнес он и поцеловал ее в губы.

Глава десятая

Может быть, ей приснился поцелуй Джейка?

Катарина смутно помнила происшедшее, но ей казалось, что он обнимал ее.

Она спала в кровати Джейка.

Катарина дотронулась до его лица, убрала со лба темные волосы и прошептала его имя.

— Да, да, дорогая, — откликнулся он, и она поняла, что это вовсе не сон.

Джейк крепко прижал ее и поцеловал.

Кэт, улыбнувшись, опять произнесла его имя и обняла за шею. Он простонал, поцеловал ее еще раз, но потом почему-то отвел ее руки.

Полутьма и обстановка придали ей храбрости.

— Пожалуйста, Джейк. Я так давно ждала, что ты это сделаешь… Не останавливайся сейчас.

— Кэт, — хрипло прошептал он, дрожа всем телом, — дорогая, я не должен целовать тебя. Черт, я не должен был приводить тебя сюда, в свою постель, но тебе было так плохо, что я побоялся оставить тебя одну.

— Ты и так все время обо мне заботишься.

— Нет, я был не прав, Кэт. Я забрал тебя из школы, толком не объяснив происходящего, привез в Штаты и здесь оставил без внимания. Я делал вид, что мне неприятно твое общество, а на самом деле, на самом деле…

— Что же на самом деле? — еле слышно прошептала она.

Что ей ответить? Джейк шел по жизни, не отклоняясь от намеченной цели, по их с Кэт пути пересеклись, и все сразу изменилось. Он перестал чувствовать себя роботом, а теперь жалуется на это и ей, и себе.

А суть в том, что он нашел именно ту девушку, о которой мечтал, но она никогда не будет ему принадлежать.

— Правда, — прямо ответил он, — в том, что ты замечательная, и я хочу тебя с той первой ночи в Рио.

— Так займись со мной любовью, Джейк.

Он поцеловал ей руку.

— Я… я не могу.

— Но ты только что сказал…

Джейк поцелуем заставил ее замолчать. Поцелуй был такой долгий, что она затрепетала, когда он закончился.

— Я хочу тебя так, как никогда никого не хотел. Но я не смею нарушить твою невинность, дорогая. Это невозможно.

— Это возможно, — с жаром возразила Кэт, которая вдруг осознала, что любит Джейка, любит всей душой.

Лучше ему этого не знать. Судьба свела их, судьба и разведет. Но как хочется рассказать ему о своих чувствах!

— Джейк, разве ты не понимаешь? Любовь с тобой — это единственное, о чем я буду вспоминать, когда… когда мы больше не будем вместе.

Джейк судорожно вздохнул. Он прижал ее к сердцу, принялся баюкать… а потом, простонав, поцеловал, вложив в этот поцелуй всю силу своих чувств, которые старался спрятать от Кэт и от себя.

— Скажи мне, что тебе нравится, когда я ласкаю тебя…

— Все, что ты делаешь. Любая точка, к которой прикасаешься…

Она откинула голову назад, и он поцеловал Кэт в шею. У нее был вкус лесного меда, ее аромат вскружил ему голову. Таких чувств он никогда не испытывал.

— Кэт, — только и прошептал он. Какие еще могут быть слова? Джейк опять и опять произносил ее имя, ласково прикасаясь пальцем к ее соску, выступавшему под ночной рубашкой. Потом прикоснулся к нему губами.

Судорожно всхлипнув от наслаждения, девушка прижала к себе его голову, зарывшись пальцами в волосы, и выгнулась дугой.

Ее тело пылало. Грудь затвердела. Внизу живота, в том месте, которое сестра Анжелика когда-то называла источником греха, она почувствовала влагу.

Ей захотелось ощутить там руку Джейка. Может, она грешница, если ей этого хочется? Но она не может попросить. Она никогда…

Просить не пришлось.

Его рука скользнула под ночную рубашку, осторожно спускаясь вниз. Кэт схватила его за руку.

— Джейк, — дрожащим голосом прошептала она. — О господи, Джейк…

Он замер. Она почувствовала, как застыло его тело.

— Кэт, дорогая, если ты хочешь, чтобы я остановился, скажи мне.

Не отрывая от Джейка взгляда, она погладила его по щеке.

— Не останавливайся, — едва слышно произнесла девушка. — Я хочу… я хочу, чтобы ты ласкал меня. Мне нужно… мне нужно… — Ей не хватало дыхания. — Покажи мне все. Я хочу этого, Джейк.

Эти слова зажгли его. Джейк взял ее лицо в свои руки и принялся страстно целовать. Он покусывал зубами нижнюю губу, стонал от робких прикосновений ее языка.

Последние границы исчезли.

С трудом, путаясь в пуговицах, Джейк расстегивал ее ночную рубашку. Пуговицы не поддавались, и он разорвал ткань. Прильнул к ее телу, принялся целовать грудь, ласкать языком медовые соски.

От его поцелуев Кэт становилась все неистовее. Ее шелковые волосы разметались по подушке. Сколько раз он представлял себе это.

Он, не отрываясь, глядел на ее лицо, лаская грудь, бедра. Она вскрикивала от страсти, раскраснелась, темные ресницы трепетали.

Кэт была прекрасна. Так прекрасна!

И она принадлежала сейчас ему.

Джейк целовал ее, упиваясь криками наслаждения. Он ласково провел рукой и снова забрался под ночную рубашку. Кровь застучала в висках, напряжение достигло предела…

Ему хотелось содрать с нее остатки рубашки. Сбросить с себя одежду. Погрузиться в тепло Кэт.

Но он не мог этого сделать.

У нее все было впервые. И ему тоже казалось, что с ним такое происходит в первый раз.

Джейк глубоко вздохнул. Заставил себя замедлить движения. И девушка предстала перед его глазами полностью обнаженной.

Господи, как она хороша! Кремовая кожа, орехового цвета завитки, охраняющие невинность…

Он поцеловал ее живот. Пупок. Прижал ее к себе.

— Джейк? — голос Кэт дрожал.

Она опять повторила его имя. Он склонился над ней, целуя ее, двигаясь к этим завиткам. Внезапно она приподнялась, вытянула руки, стремясь остановить его. Он взял ее запястье, принялся целовать пальцы и опять уложил Кэт на подушку. Она замотала головой.

— Не надо. Ты не должен…

— Ты такая красивая. Ты прекрасна во всем, моя дорогая. А твой таинственный цветок — истинное чудо. Он принадлежит только мне. Только мне, Кэт.

Катарина вскрикнула, когда он поцеловал средоточие ее женственности, немного приподнялась на кровати, опять откинулась, всхлипывая от наслаждения. Он знал — она боится того, что произойдет, но ей нечего было пугаться.

Она улетит ввысь, а потом он осторожно поймает её в свои объятия.

Джейк поднял голову, поцеловал Кэт в губы. Пусть она почувствует его страсть.

— Сделай это для меня, дорогая, — прошептал он. — Пусть это случится.

— Я не могу. Я не могу. Джейк…

Он опять поцеловал ее, рука его скользнула вниз меж ее бедер, и опять она вскрикнула и задрожала в его объятиях.

— Джейк, — обессилено прошептала Кэт. Джейк, повторяя ее имя, погрузился в горячее нежное лоно.

Она ощутила краткую острую боль. А потом — только наслаждение.


Кажется, она забылась сном.

Как такое возможно после всего, что произошло? Но когда Катарина открыла глаза, Джейк крепко обнимал ее, голова ее покоилась на его груди, а комната была наполнена странным белым светом.

— Это снег, — объяснил Джейк. — Поэтому так светло. Снегопад начался ночью и до сих пор не кончился. — Он улыбнулся ей. — Доброе утро.

Девушка смущенно покраснела.

— Доброе утро, — прошептала она и спрятала лицо на его груди.

— С тобой все в порядке?

Она покраснела еще сильнее. Хорошо, что он этого не видит.

— Все нормально.

— Если я сделал тебе больно…

— Нет. Просто я хотела… я хотела…

Джейк поднял ее голову, чтобы видеть глаза.

— Значит, сделал.

Она улыбнулась. Он улыбнулся в ответ и ласково поцеловал ее.

— Никуда не уходи, я сейчас вернусь.

Кэт натянула одеяло до подбородка. Джейк встал. Она впервые видела его обнаженным, она вообще впервые видела обнаженного мужчину.

Какой он красивый! Широкие плечи, узкие бедра, длинные ноги, упругие ягодицы. Она опять покраснела, увидев его спереди.

Он вернулся, но теперь его бедра были обвязаны полотенцем. Как жаль, подумала она и снова вспыхнула. Джейк лег на кровать и обнял девушку.

— Что ты делаешь?

— Хочу позаботиться о тебе. — Он поцеловал ее.

— Позабот… — Кэт искоса поглядела на него и на этот раз побледнела. На белой простыне она увидела красное пятно. Похолодев от ужаса, она закрыла лицо руками.

— Боже мой, — простонала она. — Джейк, извини, я такая глупая…

— Извинить за то, что ты сделала мне такой подарок?

Он поцеловал ее и понес в ванную комнату. Вода низвергалась в огромную черную мраморную ванну. Джейк вошел в нее, держа на руках Кэт. Он сёл в воду, посадив ее напротив.

— Дорогая, извиняться должен я. Прошлой ночью я получил такую драгоценность!

— Ты взял то, что я хотела отдать тебе, только тебе, — прошептала она, и к его и своему изумлению протянула руку к его уже возбужденной плоти и погладила.

— Кэт, дорогая, тебе еще рано…

— Нет.

Он не удержался и опять занялся с ней любовью, отдавая не только свое тело, но и душу.

Как это случилось? Когда он влюбился в свою подопечную?


Днем они оделись потеплее и вышли на террасу полюбоваться заснеженным городом.

Но только Кэт смотрела на город. А Джейк глядел на нее и думал, как выйти из создавшегося положения.

Он влюбился в Катарину. И он же должен выдать ее замуж за другого мужчину. Иначе нарушит условия двух завещаний. Она потеряет свое наследство. А он никогда не увидит братьев.

— Погляди, Джейк! — с восторгом воскликнула Катарина. — Вон мужчина идет на лыжах прямо по улице. — Она повернула к нему сияющее лицо. Как здорово!

Сегодня все для нее было в новинку. Она прежде никогда не видела снега. Она никогда прежде не была с мужчиной. Ее сердце переполняла радость.

— Замечательно, — машинально ответил он, продолжая думать о своем.

Кэт отдала ему свою невинность. Он не имел права этого делать, черт возьми, но не жалеет. Любовь к ней принесла ему счастье. Раньше он представлял себе, как это может быть, но реальность превзошла его ожидания.

Но он не имеет прав на Кэт.

— Джейк, ты видишь женщину с большой черной собакой? Какой прелестный пес.

— Да, вижу, — хрипло ответил он, крепче обнимая ее, но думая о мужчине, с которым должен познакомить Катарину. Как найти ей подходящего мужа?

Острая боль пронзила его сердце.

Нет. Он не сможет это сделать. Он не позволит, чтобы она отдала себя другому. Он не в силах видеть ее с другим и знать, что она никогда больше не будет принадлежать ему самому.

— Джейк, — она сияющими глазами глядела на него, — пойдем в парк лепить снежную бабу.

— Конечно, дорогая, — согласился он. Но сначала они еще раз занялись любовью.

Катарина была восторженна и неутомима — и в постели, и после. И это было заразительно.

Они слепили не одну снежную бабу, а целое семейство. Отцу вставили вместо носа морковку, жене — половинку огурца, а снежному ребенку сделали красные глаза и маленький шарик вместо носа. Кэт назвала его Лэсси.

Может, и нельзя изменить будущее, но на один волшебный момент можно насладиться настоящим.

— Откуда ты знаешь о Лэсси? Фильмы об этой собаке уже много лет не показывают.

— По пятницам их показывали в школе. Знаешь, чего мне всегда хотелось? — Она улыбнулась и поднялась на цыпочки. — Смотреть кино, лежа в постели.

Джейк обнял ее и прижал к себе.

— Тебе повезло, у меня как раз есть плеер и кровать.

— Правда?

Кэт кокетливо взмахнула ресницами. Она прямо на глазах превращалась из невинной девушки в темпераментную женщину. И это сводило Джейка с ума.

— Да. И если ты будешь послушной девочкой, я покажу их тебе.

— А если нет? — Ее щеки стали пунцовыми, и он рассмеялся.

— О, что бы сказала сестра Анжелика?! — (Она уткнулась ему в плечо.) — А знаешь, что сказал бы я?

Он наклонился и прошептал ей что-то на ухо. Кажется, она была шокирована, но довольна.

Джейк усмехнулся, подхватил ее, невзирая на крики, перекинул через плечо и понёс через парк к Пятой авеню.

— Кэт, — прошептал он, когда они оказались дома, — мой милый котенок.

Через несколько часов она посапывала на его плече, а Джейк с ужасом думал, что не может с ней расстаться. И тут он с ясностью понял, что не должен это делать.

Бог с ними, с братьями. Внезапно это показалось ему не столь важным. Главное — чтобы Кэт оставалась с ним.

Джейк радостно улыбнулся, но потом улыбка погасла.

Он свой выбор сделал, теперь ее очередь. Для нее наследство означает свободу и независимость.


Кэт проснулась в одиночестве.

Джейк ушел. Снег перестал падать.

Она отбросила одеяло и села. Одежда была разбросана по комнате.

Она горела желанием увидеть Джейка обнаженным. Ей нравилось ощущать его кожу, ласкать его стройное тело, любить…

Кэт тяжело вздохнула и встала. Халат, в который Джейк завернул ее после душа, лежал на спинке кресла. Она надела его, закатала рукава, покрепче затянула на талии пояс и пошла к себе.

— Ужин готов.

Она резко обернулась. Джейк стоял на лестнице, глядя на нее. В джинсах и темно-синем свитере, выбритый, с еще мокрыми волосами, он был так красив, что сердце ее затрепетало.

— О, — растерялась Катарина, — это здорово.

— Я сделал омлет и тосты. Анна звонила, что не может прийти из-за непогоды.

— Да, конечно. — Почему он так на нее смотрит? Почему не улыбается? Она лохматая, ненакрашенная, в этом смешном халате… — Подожди несколько минут, я приму душ. Он поцеловал ей руку.

Кэт торопливо ополоснулась под душем, не стала укладывать волосы, оделась и спустилась в кухню.

Джейк раскладывал омлет на тарелки. Блюдо с беконом, две чашки кофе, салфетки, столовое серебро и маленькая корзиночка с тостами уже стояли на столике.

Но атмосфера в кухне была какая-то пасмурная. Кэт напряглась.

— Приступай, а то остынет.

Омет показался ей очень вкусным, не то что в школе.

— Где ты научился так готовить?

— Подростком я некоторое время подрабатывал в ресторане.

— Ты? В ресторане? — Она искренне удивилась. — Твои родители считали, что это правильно?

Джейк рассмеялся.

— У меня только мама. Она много работала, чтобы прокормить нас. Когда я подрос, то стал ей помогать. И не смотри на меня так, Кэт. Не все рождаются богатыми.

— Конечно, нет, я просто подумала… — Она запнулась. — Джейк, если ты сожалеешь о том, что между… между нами произошло…

Она заплакала.

— Я? Сожалею? Солнышко, как я могу сожалеть, когда все было так прекрасно.

— Тогда что? Ты выглядишь таким… таким несчастным.


— Да. — Он встал, собрал тарелки и отнес их в раковину. — Звонил Лукас.

Катарина не сразу вспомнила, кто это такой.

— Он хотел извиниться перед тобой. И передо мной тоже. Он сказал… он много чего сказал. В основном сожалел, что произвел на тебя плохое впечатление. Он был так… так увлечен тобой, Кэт.

Что это? Джейк говорит о другом мужчине? Джейк, который держал ее в своих объятиях, рассказывает, что кто-то увлечен ею?

То, что она занималась любовью с Джейком, заставило ее забыть о своих проблемах. Теперь они вновь вернулись.

Джейк спал с ней, но ничего не изменилось. Кэт должна найти мужчину, чтобы выйти замуж, и он должен его одобрить. Иначе она потеряет свое наследство.

К черту наследство! Она готова его лишиться, лишь бы остаться с Джейком. Единственная в жизни любовь дороже денег.

Может ли Джейк нарушить обещание, данное Эстесу? Она даже не знает, чем он рискует. Он так и не объяснил ей.

— Джейк, послушай…

— Лукас хочет увидеть тебя сегодня вечером. Он живет в нескольких кварталах отсюда. У него небольшая вечеринка. И… — Голос Джейка сорвался. Он медленно подошел, пристально глядя ей в лицо. — Если хочешь получить свое наследство, то пусть так и будет.

Джейк больше ничего не сказал. Он выполнит свое обязательство, выдаст ее замуж. Что он будет испытывать при этом, касается только его.

Девушке стало больно, но можно ли винить в этом Джейка? Она забыла, что это она любит, а не он.

— Кэт, ты говорила, что мечтаешь о свободе, которую даст наследство. Ты говорила, что не хочешь оказаться в новой клетке. — Он заколебался. — Ведь так?

— Да, — потерянно ответила она.

Джейк откашлялся. Глупо было надеяться на другой ответ. Он хотел, чтобы она сама выбрала между ним и свободой.

Он разбудил в ней страсть, а не любовь. Она еще слишком юна, слишком неопытна, чтобы связать себя с единственным мужчиной. Перед ней — вся жизнь и неизведанный мир.

Он слишком любит Кэт, чтобы лишить ее этого.

Джейк тяжело вздохнул.

— Я знаю… знаю, что взял то, что ты хотела предложить мужчине, который женится на тебе.

— Не надо. Пожалуйста.

— Я не собираюсь извиняться. — Страшно даже представить, что Кэт будет находиться в объятиях другого. — Но есть один вариант.

Кэт покачала головой.

— Нет, я должна выйти замуж, — тихо сказала она.

— У меня появилась идея, — предложил Джейк. — Я владею участком на Гавайях, в прибрежной полосе. Лукас мечтает купить там землю, но сейчас ничего уже не продается. — Он встретился с ней глазами. — Я сумею с ним договориться.

У Кэт оборвалось сердце. Джейк продаст участок Лукасу, Лукас согласится жениться с последующим разводом, и все закончится.

— Кэт? Ты понимаешь?

Она молча кивнула, боясь, что сейчас расплачется.

— Ты получишь свое наследство. Свою судьбу. Ты станешь свободной. — У него задрожали губы. — Ты говорила, что больше всего хочешь этого? Ведь так?

Она напряженно ждала, что он скажет дальше. Ей так хотелось услышать: «Забудь про наследство, дорогая. Единственное, что тебе нужно, — это я».

Но Джейк не говорил ничего. Молчание длилось бесконечно долго. Наконец Катарина гордо вскинула голову и с трудом улыбнулась.

— Да, — произнесла она. — Совершенно верно, Джейк. Я получу свои деньги. А ты получишь… ты получишь то, что тебе нужно. И тогда мы оба будем свободны.

Глава одиннадцатая

Кэт имела на вечеринке потрясающий успех. И неудивительно. Она выделялась своей красотой, оживленностью, лучилась радостью и весельем.

Вокруг нее сразу образовался кружок из нескольких поклонников, жадно ловивших ее слова и улыбки. Пила она сегодня мало. Лукас налил ей бокал шампанского, но она только пригубила его.

Кэт много смеялась, потому что была счастлива. А почему бы и нет? На горизонте маячила ее свобода. Джейк надеялся, что она выберет другое… но этого не произошло.

Итак, он сделал то, что должен был сделать. Привел ее сюда и передал Лукасу, сообщив, что тот поправился Кэт. Позже Джейк собирался предложить Лукасу участок на Гавайях, объяснив ему ситуацию. Пусть Лукас пользуется пляжем за миллион долларов, если согласится жениться на Кэт, но не прикасаться к ней…

Джейк пил только виски. Ему нужно было снять напряжение. Он не отрывал глаз от Кэт, следя, чтобы не повторилось вчерашнее.

Лукаса сегодня словно подменили. Он заботился о Кэт, не отходил от нее, держал за талию, не переходя границ обычной вежливости, но так, чтобы его намерения были понятны. Он относился к Кэт, словно она была его женщиной.

Джейк задумчиво потер подбородок и налил себе еще виски.

Лукас — богат, ему не нужно наследство Кэт. Он неплохой парень. Приглашая на вечеринку, дал понять, что у него благородные намерения. Ясно, что он все обдумал и решил на ней жениться.

Джейк еще глотнул виски.

Но как поведет себя Лукас, узнав, что Катарина хочет выйти за него замуж, только если он согласится на развод, и что она не будет с ним спать?

Четыре акра земли на тихоокеанском побережье — неплохая плата за это. Лукас, несомненно, должен ухватиться за такое предложение. Любой бы так поступил.

Кроме меня, подумал Джейк.

Он ни за какие сокровища не отдал бы право назвать Кэт своей. Она — дороже всего. Она для него…

Скоро она будет принадлежать Лукасу или кому-то еще, но не Джейку. Никогда…

Джейк сделал большой глоток виски.

Надо сосредоточиться и… Черт, куда подевались Лукас и Кэт? Они только что были здесь.

Джейк заглянул в гостиную, в кухню, но их не было. Дошел до кабинета Лукаса. Дверь была закрыта.

Он приоткрыл ее и нашел их там… вдвоем.

Кэт была в объятиях Лукаса, подняв к нему лицо. Она обернулась на скрип двери, ее щеки вспыхнули, в глазах появилось явное смущение.

Лукас, сукин сын, вовсе не выглядел виноватым. Он был похож, скорее, на человека, сорвавшего джек-пот.

— Джейк, — умоляюще произнесла Кэт, — Джейк.

Он глядел только на приятеля.

— Убери от нее руки, — потребовал Джейк.

Рамирез схватил Кэт за руку и оторвал ее от Лукаса.

— Я доверял тебе, подлец. Ты вроде бы понял, что Катарина…

— Это ты не понимаешь, какая она, Джейк. Я просил Катарину стать моей женой.

— Что? — Дело зашло так далеко? Когда же они успели?

— Она мне все объяснила. Я знаю, что она должна выйти замуж, чтобы получить наследство.

Джейк вопросительно взглянул на Кэт.

— Ты ему все рассказала, не поговорив предварительно со мной?

— Зачем? — Голос ее слегка дрожал, но настроена она была решительно.

— И что? Он согласился на все условия?

Кэт нервно покусывала верхнюю губу.

— Да, но не так… не так, как ты предполагал.

Джейк повернулся к Лукасу.

— Ей нужно выйти замуж за бразильца, — начал он…

— Я знаю.

— Порядочного человека.

— Я адвокат и происхожу из старинной и уважаемой семьи.

— Ты предупредила, что это будет фиктивный брак?

Лукас скривился.

— Катарина упоминала об этом.

— И муж должен быть согласен на немедленный развод?

— Да.

Гнев, охвативший Джейка, прошел.

— И ты на это согласен?

— Да.

— Отлично. — Джейк выдавил из себя улыбку. — Я знаю, ты хотел купить землю…

— Я попытаюсь убедить Катарину, что наша женитьба станет не временным союзом.

Джейк прищурился.

— Леди не заинтересована…

— Я сказал ей, что люблю ее, и, уверен, она сможет полюбить меня.

— У тебя проблемы со слухом, Эстеро? Леди не собирается…

Лукас взял Кэт за руку.

— Пусть она скажет сама.

— Я говорю за нее, — холодно ответил Джейк. — Она — моя подопечная. Я за нее отвечаю и принимаю решения. Я, а не ты.

— Джейк, Джейк, послушай! — взмолилась Кэт.

— Помолчи, — резко оборвал он.

— Как ты разговариваешь с моей невестой, Рамирез?

— Пока я не дам согласия, она тебе — никто.

— Джейк, — Катарина положила руку ему па плечо, — прошу тебя. Мы же договорились…

— Предположим, я разрешу этот брак. — Он сбросил ее руку. — Как ты собираешься добиться, чтобы он стал настоящим? Хочешь заговорить ее до смерти?

— Катарина согласна прожить в браке со мной полгода.

— Дудки!

— Через полгода, если она все еще будет настаивать на разводе…

— Ты собираешься спать с ней? — прямо спросил Джейк.

— Да, я собираюсь заниматься любовью со своей женой, — холодно произнес Лукас.

— Скажи ему, Кэт, что не будешь спать с ним.

— Было глупо думать, что благородный человек согласится жениться и сразу развестись со мной.

— Ты считаешь Эстеро благородным? Он — последний сукин сын, если требует, чтобы ты легла с ним в постель.

Лукас отпустил руку Катарины.

— Выбирай выражения, Рамирез.

— Он не просит меня делать то, что мне не по нраву, — заявила девушка.

— Он лжет! — выкрикнул Джейк. — Он только и думает, как затащить тебя в свою постель.

Лукас заслонил собой Кэт.

— Перестань! Выйди отсюда.

Джейк усмехнулся.

— Выйти? — Он с такой силой ударил Лукаса, что тот упал.

Катарина не могла уйти. Она сидела возле Лукаса, положив его голову себе на колени, пока он не открыл глаза.

Подбородок Эстеро распух и наливался синевой, но сам он был почти в порядке. Пострадала его гордость. Джейк извинился, но не за удар, а за то, что не предупредил, что будет бить.

Лукас осторожно потрогал подбородок, глянул на Кэт, натянуто улыбнулся Джейку и сказал, что понимает его.

— А я нет, — рассерженно вмешалась Кэт. — Он без причины бьет тебя, а ты говоришь, что понимаешь?

Джейк что-то пробормотал и велел ей встать и уйти. Когда она не сделала этого, он схватил ее за руку, поднял на ноги и потащил мимо озадаченных гостей на улицу, где усадил в такси.

Кэт не глядела на него и молчала. Но это даже к лучшему. Ему нечего было ей сказать — так он был взбешен.

Как она себя ведет?! Готова перепрыгнуть из его постели в постель Эстеро. С чего он решил, что любит ее? На какое-то время ему так показалось, но это сумасшествие.

Пусть себе выходит замуж за Лукаса. Ему нет до этого дела. Дома он ей об этом скажет.

Но когда они вошли в апартаменты, Кэт набросилась на него, как тигрица.

— Как ты посмел это сделать, Джейк Рамирез?

Джейк разделся и прошел и кухню. Он решил выпить кофе.


— Ты все испортил, — Кэт ворвалась вслед за ним. — Теперь никто на мне не женится. Лукас расскажет всем бразильцам в городе, что ты сделал.

— Не переживай, — холодно ответил Джейк. — Утром я позвоню Эстеро и скажу, что был не прав. Он может получить тебя на любых условиях, какие тебя устроят.

— Ты меня не слушаешь. Ты не дал мне договорить.

— Я же сказал, что позвоню Эстеро…

Кэт бросилась на него, толкнула, и горячий кофе пролился ему на руку. Джейк зашипел и швырнул чашку.

— Я ошпарила тебя? Отлично. Я удовлетворена.

Говоря это, она взяла Джейка за руку и стала ее осматривать. Ожога не было видно. Он, конечно, заслужил, чтобы его бросили в кипящее масло, но она не бессердечна. Только Джейк может так считать. Кэт потянула его к холодильнику.

— Что ты делаешь?

Она достала лед.

— Ты этого недостоин, но я не хочу, чтобы на моей совести был твой ожог.

— Лед не нужен. Рука уже и так болела…

— Потому что ты ударил бедного Лукаса.

— Ничего с ним не случится. Хватит льда. Ты хочешь отморозить мне пальцы?

— Я хочу убить тебя. Если бы ты потрудился дослушать меня, то понял бы, что был не прав.

— Я был не прав лишь в одном. Я решил, что я…

Джейк запнулся, испугавшись, что чуть не выдал себя. Ведь он все равно ее любит.

— Что? — Кэт пристально глядела на него.

Джейк отвернулся.

— Я решил, что в состоянии помочь тебе. Но ты сама все сделала. Я позвоню Эстеро— пусть делает, что хочет. Пока.

Кэт ударила его кулаком но плечу. Джейк нагнулся к ней.

— Не спугни свое счастье. То настроение, в котором я…

— Настроение? Ты — дурак! Тебе не приходило в голову, что великий Джоаким Рамирез может ошибиться?

— Не называй меня так.

— Почему? Разве тебя не так зовут?

— Меня зовут…

— Я знаю твое имя. А что знаешь ты? Вдруг ты не так истолковал то, что увидел, и то, что сказал Лукас?

— Все и так было ясно. — Джейк посмотрел ей в глаза. — Лукас обнимал тебя. Он таял от мысли, что ты согласишься спать с ним.

У нее закипели слезы обиды и гнева. Джейк не понимает ее. Как глупо!

— Я жалею только о том, что влюбилась в тебя.

— Да-а?

— Да-а.

— Позвольте мне тоже кое-что вам сказать, сеньорита. Я… Что-о ты сказала?

— Я сказала, что ты совершенно не понял Лукаса.

— Ты не это сказала.

— Не обращай внимания. — Кэт смахнула локон со лба. — Мы говорили о Лукасе.

— Я все видел. И все понял.

— Ты не знаешь одного. Пусти меня.

— Нет, пока не объяснишь мне, почему я не могу доверять своим глазам и ушам.

— Объясню, но ты слишком толстокож, чтобы поверить мне.

— Попробуй.

— Лукас спросил меня, почему, используя твое выражение, я охочусь за мужем. Я рассказала ему свою историю.

— И что?

— Он сказал, что, возможно, для него настало время жениться. Что он будет польщен, если я соглашусь стать его женой. И тогда я предупредила, что хочу выйти замуж и получить развод. И что я… я не хочу интимных отношений в браке. Еще я сказала, что ты отдашь ему участок на Гавайях, если он согласится на мои условия.

— И что?

— Он ответил, что ему не нужен участок, ему нужна я.

— Он не так глуп. А дальше? Ты пообещала спать с ним?

Он почувствовал ее гнев.

— Тебе никто не говорил, что ты ужасный человек?

— Только ты, дорогая.

— Возможно, потому, что я единственная знаю истинного Джоакима Рамиреза.

— Я просил…

— Не называть тебя так. Я только не понимаю причины.

— Это имя напоминает мне, кто я на самом деле. Незаконный сын богача.

Кэт широко раскрыла глаза.

— О, Джейк…

— Потому я и согласился найти тебе мужа. Всю жизнь я считал, что мой отец погиб как герой, погиб до моего рождения. А несколько недель назад я узнал правду. Он бросил маму, и она вырастила меня одна.

— Джейк…

— Я также узнал, что у него есть еще два незаконных сына, — горько добавил он. — Понимаешь, Кэт, где-то живут мои братья, но я могу с ними встретиться, только если выполню условия завещания твоих родителей. Откуда я мог знать, что полюблю тебя.

— Что? — Она удивленно глядела на него.

— Я сказал, что люблю тебя, черт возьми! Я люблю тебя больше всего на свете. И что в этом хорошего? Ты занималась со мной любовью. Как ты могла согласиться спать с Лукасом?

Катарина с размаху дала ему пощечину.

— Я ненавижу тебя, — всхлипнула она. — Ненавижу тебя, ненавижу…

Джейк обнял ее и страстно поцеловал. Она сопротивлялась, вырывалась, но он еще сильнее прижал ее, продолжая целовать.

— Ненавижу тебя, — выдохнула она, когда он наконец отпустил ее. И тут же обвила руками его шею и поцеловала.

Воцарилось долгое молчание.

— Скажи, что ты меня любишь, дорогая, — наконец прошептал он.

— Я люблю тебя, я люблю тебя всем сердцем.

Джейк облегченно вздохнул. Прижал ее к себе изо всех сил, сознавая, что больше никогда не отпустит.

— Я согласилась прожить с Лукасом под одной крышей полгода, — сказала Кэт. — Он уверял, что я передумаю, когда узнаю его поближе. Я отказалась, но он все же решил испытать судьбу. Это было его единственное требование, Джейк. Мы договорились, что будем жить вместе как друзья. Никакого секса. Лукас дал слово чести.

— Кэт? — Он взглянул ей в лицо. — Ты никогда не интересовалась размером своего наследства. Это двадцать пять миллионов долларов, дорогая.

Она в изумлении широко раскрыла глаза.

— Так много? Я даже представить не могла…

— Это даст тебе полную независимость. — Джейк заколебался. Только что ему в голову пришла мысль… Согласится ли она? Впервые в своей взрослой жизни Джейк испугался. — Кэт, я люблю тебя.

Ее глаза наполнились слезами.

— И я люблю тебя.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

В мире не было прекрасней слов, но они разбили ее сердце.

— О, Джейк. Я не могу. Не могу. Если я сделаю это…

— Если ты сделаешь это, то потеряешь свои деньги. Я понимаю, что тебе дорога твоя независимость. Но, любимая, я подарю тебе эту сумму. Ты можешь положить эти деньги на свой счет. У меня не будет доступа к ним, никаких прав, ни… Что?

— Джейк, любовь моя. — Слезы струились по ее щекам. — Я готова отказаться от наследства. Разве ты этого не понимаешь? Я готова отказаться от всего, чтобы только быть с тобой… Но я не могу.

— Почему? Ты же сказала…

— Если я не выполню условия завещания, то ты не выполнишь волю своего отца и никогда не узнаешь имен своих братьев. А я слишком люблю тебя, чтобы сделать это.

Кэт хотела уйти, по Джейк не позволил. Он взял ее руки, прижал их к груди, чтобы она могла почувствовать, как бьется его сердце.

— Послушай меня, Катарина. Я прожил тридцать лет, не зная, что эти люди существуют. Я буду жалеть, что не встречу их. Но я не могу представить, как мне прожить без тебя.

Она не могла солгать, глядя ему в глаза.

— Без тебя мир будет для меня пуст.

— Кэт, я люблю тебя. Я обожаю тебя. И не позволю тебе уйти.

— Я не сделаю этого, Джейк. Я тоже слишком люблю тебя.

Он целовал ее долго и нежно.

— Я люблю тебя, — опять повторил Джейк. — По завещанию я должен одобрить кандидатуру твоего мужа. Но я не позволю тебе выйти замуж ни за кого, кроме меня. Только за меня, и ни за кого больше.

— Ты настаиваешь? — (Он обнял ее и поцеловал снова.) — О, Джейк, я так тебя люблю.

— Достаточно, чтобы выйти за меня замуж?

— Да. Да. Да…

Он опять притянул Кэт к себе и принялся целовать до головокружения.

— Я не дам тебе шанса передумать, — прошептал он.

— А я и не собираюсь, сеньор. Ты забыл, какая я упрямая.

— Не настаиваю, чтобы венчаться завтра, — улыбнулся Джейк, — пусть это будет на следующей неделе. Я успею представить невесту маме, а Белл поможет тебе все купить к свадьбе.

— Твоя мама одобрит наше решение?

— Да. Она тебе понравится, дорогая. Она — сильная женщина, вроде тебя. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Где ты хочешь устроить свадьбу?

— Здесь, в твоем доме.

— В нашем доме.

— Если нам повезет, то пойдет снег. — Кэт улыбнулась.

— Отлично.

— Я обожаю тебя, Джоаким. — Это имя в ее устах его не раздражало.

Они долго стояли обнявшись. Потом Джейк опомнился.

— Я должен позвонить Эстесу.

— Кому?.. Ах, адвокату. — Ее улыбка исчезла. — А может, не стоит, Джейк? Ты еще можешь все переиграть…

— Я никогда не меняю своих решений, солнышко.

Эстес ответил сразу, словно ждал его звонка.

— Сеньор Эстес, это Джейк Рамирез. Да. Отлично, благодарю вас. Да. Сеньорита Мендес тоже в порядке. — Он обнял Кэт. — Сеньор, у нас есть для вас новости. Я нашел мужа для сеньориты. Да, она счастлива. Конечно, как вам удобнее. — Он передал трубку Кэт.

Она заговорила по-португальски, слушала, улыбалась Джейку.

— Он опять хочет поговорить с тобой.

Джек взял трубку.

— Сеньор Эстес, у меня есть еще новости, по вам они не слишком понравятся. Понимаете, я сам хочу жениться на Катарине. Я люблю ее, и она любит меня. Мы понимаем, что она теряет свое наследство, а я — право встретиться со своими сводными братьями, но…

Кэт глядела на лицо любимого с любопытством. Сначала его брови высоко поднялись, рот удивленно раскрылся, потом расплылся в довольной улыбке.

— Что? — шепотом поинтересовалась она.

Он засмеялся.

— Да, да, конечно. Я не могу поверить… да. Спасибо, сеньор Эстес. Спасибо. До свидания. Еще раз благодарю вас.

— Что тебя так развеселило? — Кэт с нетерпением глядела на него.

Он поднял ее на руки и закружил по комнате.

— Джейк, что происходит?

— Чудеса. — Он поцеловал ее.

— Ну скажи же, ради бога, что случилось?

— Сеньорита Мендес, так вышло, что вы выходите замуж за вполне подходящего человека.

Она растерялась.

— Нет! Джейк, ты же сказал…

— За меня, дорогая. Я и есть тот самый парень.

— Ты?

— Мой отец был гражданином Бразилии. Его имя и национальность указаны в моем свидетельстве о рождении. Это дает мне двойное гражданство. Я — американец, но я и бразилец. — Он старался говорить серьезно. — И я — богатый человек.

Ей понадобилось время, чтобы осознать услышанную новость.

— Значит, наш брак удовлетворяет всем условиям.

— И ты получишь свое наследство.

— А тебе Эстес сообщит имена твоих братьев.

— Он сказал, что мы все встретимся в его офисе.

— Когда?

— Он позвонит.

— Старая лиса. Он знал, он знал, что мы созданы друг для друга… И твой отец тоже.

— Возможно. А сейчас… — Джейк крепче обнял Катарину. — Сейчас я тебе покажу все, что нужно знать о бразильских мужьях.

— Что же, сеньор?

— Они считают, что снежные ночи и снежные дни нужно проводить в постели.

Джейк взял ее на руки и пошел по лестнице вверх.

— А что они думают о звездных ночах и солнечных днях?

— В постели.

— А дождливые ночи?

— И дождливые дни. — Джейк толкнул плечом дверь своей спальни. Их спальни, подумал он, и его сердце радостно забилось.

— Нет лучшего места, — с нежностью сказал он, — чтобы провести остаток жизни, дорогая.

— Да, — прошептала Кэт и поцеловала его.

Глава двенадцатая

Джейк привел невесту к матери, познакомил их и почувствовал то же, что все мужчины, когда слово «свадьба» произнесено. Две самые главные женщины в его жизни занялись друг другом, не обращая на него внимания.

— Свадьба состоится на следующей неделе? — ужаснулась Сара. — Это невозможно. Катарина, скажи моему сыну, что нам не хватит времени на подготовку.

— Почему? — наивно удивился Джейк.

— Он еще спрашивает! — Сара закатила глаза. Катарина насмешливо глянула на Джейка, но согласилась со свекровью.

— Где будет проходить церемония?

— У нас дома. — Джейк взял Кэт за руку, та кивнула.

— У камина в гостиной, а двери библиотеки мы распахнем.

— Отлично.

Джейк с облегчением решил, что это все. Но женщины принялись обсуждать какие-то неведомые ему проблемы.

— А кто займется цветами?

— Закажем у флориста несколько цветочных композиций и бутоньерки. Да, возможно, еще букет для каминной полки.

— Теперь продукты.

— Музыканты, — напомнила Сара. — Троих достаточно. Пианист, скрипач и виолончелист. Да, еще подходящее платье.

— Дорогая, — вмешался Джейк. — Я думал, что у нас будет скромная свадьба.

— Конечно, — вместо Катарины ответила свекровь, — но это не означает, что она не должна быть красивой. Разве я не права, Катарина?

Джейк взглянул на Кэт. Она подарила ему улыбку Джоконды.

— Да, — нежно ответила она, — цветы и музыка это здорово. А как ты считаешь, Джейк?

Джейк считал, что он — идиот. Кэт провела много лет в закрытой школе. Если девочка хочет свадьбу со всем, что там полагается, она ее заслужила.

Улыбаясь, он обнял обеих женщин, которых так любил.

— Все будет отлично. Платье, музыканты, цветы. Все, что захотите, дорогие.

Кэт ласково прикоснулась к его щеке.

— У меня уже есть все, что я хочу. Это — ты.

Сара Рис видела, что ее Джоаким счастлив. Влюбленные на прощание расцеловали ее и отбыли. И тут она дала волю слезам. Успокоившись, вздохнула, оделась и пошла в церковь. Там, в тишине, она обратилась к человеку, которого ненавидела за то, что он ее бросил, и любила за то, что он дал ей Джейка.

— Энрике, — прошептала она, — где бы ты ни был… спасибо, что ты наконец сделал хоть что-то путное.

* * *
Они обвенчались через месяц, перед камином, убранным белыми и красными розами.

Сара с помощью Белл организовала всю церемонию. Было много друзей Джейка, ставших теперь друзьями Кэт.

Невеста была прекрасна.

Гости недоумевали, почему молодые отправляются в свадебное путешествие в горы. Такая снежная зима, неужели не хочется погреться на солнышке?

— Мы любим снег, — отвечал Джейк, а Кэт смущенно спряталась за него.

Когда они вернулись после медового месяца, в офис Джейка доставили письмо с бразильским штампом и надписью «конфиденциально».

Джейк напрягся— он давно не имел никаких вестей от Эстеса. Но дотерпел до вечера, чтобы прочитать его дома вместе с женой.

Они сели у камина. Джейк распечатал конверт, не зная, чего ждать от этого письма, и стал читать вслух:

— «Дорогой мистер Рамирез! Надеюсь, вы рады узнать, что ваши сводные братья также выполнили свои задачи».

Джейк взглянул на Кэт.

— Думаю, им тоже пришлось нелегко. — Он поцеловал ей руку. — Слава богу, мои проблемы привели меня к тебе.

Она улыбнулась и погрозила ему пальцем.

— Продолжай.

— «Если вы хотите встретиться с ними, приезжайте ко мне в офис в четыре часа четырнадцатого февраля». — Джейк счастливо засмеялся. Кэт поцеловала его.

— Джейк, как это здорово.

— Тут еще кое-что.

Он прочитал последний абзац.

— «Вы также получите чек на вашу долю наследства отца».

Цифра была значительной.

— Наверно, он украл эти деньги у вдов и сирот, — пошутил Джейк, зная, что Энрике унаследовал большое состояние, которое приумножил. — Я уже говорил Эстесу, что мне они не нужны. Я к ним даже не притронусь.

Кэт погладила его по руке.

— Может, твои братья сумеют воспользоваться с толком твоей долей.

— Если они похожи на меня, то тоже не захотят принять наследство.

Ночью, лежа в постели и обнимая жену, он думал о том, какие они, его братья. Похожи ли на него, или на мужчину, зачавшего их?

Скоро он все узнает.


Они прилетели в Рио за несколько дней до условленной встречи.

Джейк заказал номер в лучшей гостинице. С террасы номера открывался великолепный вид на пляж. В их распоряжении был собственный бассейн. Он с трудом убедил Катарину, что лучший способ наслаждаться уединением — это плавать голышом и заниматься любовью под горячим бразильским солнцем.

Они ходили на пляж, любовались закатом со скал, отыскали симпатичный маленький ресторанчик, бродили по магазинчикам. По настоянию Джейка Кэт купила себе бикини, но надевала только для него — в номере. Они танцевали до рассвета под зажигательную бразильскую музыку.

И вот наступило четырнадцатое февраля.

Джейк внезапно проснулся рано утром, поцеловал спящую жену, оделся и вышел на террасу.

Спустя мгновение Кэт обняла его, целуя в спину.

— Доброе утро, — нежно прошептала она.

— Извини, что разбудил тебя, дорогая. — Он прижал ее к себе.

— Я приготовлю кофе.

Они молча стояли, глядя на пустынный пляж, простиравшийся внизу. Потом Кэт вздохнула:

— Как это будет здорово, Джейк.

Он понял, что она имеет в виду.

— Надеюсь, но кто знает?.. Может, выяснится, что лучше бы я с ними не знакомился.

— Они окажутся отличными ребятами, я это чувствую.

Он взглянул на нее и засмеялся. Она улыбнулась в ответ.

— Я люблю тебя, Джоаким Рамирез.

— Это самое главное, — с чувством сказал он и поцеловал Кэт.

Как ему хотелось, чтобы его сводные братья оказались людьми, которыми можно было бы гордиться.


В половине третьего он поцеловал Кэт и, взяв машину, поехал в офис Эстеса, боясь опоздать из-за пробок. Но, выйдя из такси, понял, что до встречи еще сорок минут. Ждать в офисе не было сил. Джейк огляделся и, заметив неподалеку неоновую вывеску кафе, заспешил туда.

В кафе было сумрачно и прохладно. Бармен вежливо улыбнулся и вопросительно поглядел на него.

— Виски, пожалуйста, —по-португальски сказал Джейк.

Бармен кивнул и на отличном английском обратился к нему:

— Извините, я думал, что официантка уже обслужила вас.

— Боюсь, вы меня с кем-то спутали, — вежливо ответил Джейк.

Бармен покивал.

— Да. Приглядевшись, я вижу, что ошибся. Так вам виски? Скотч?

— Да. И воды.

— А в профиль похожи. — Еще раз улыбнувшись, бармен налил виски. Потом воду. — Поразительно.

— Что? — спросил Джейк, доставая из бумажника деньги.

— Тот парень за последним столиком тоже заказал виски и воду. И он так похож на вас, словно вы… Эй, эй, вы забыли виски.

Мужчина за последним столиком встал, пристально глядя на Джейка. Джейк тоже разглядывал его.

Он словно смотрел в зеркало.

Как похож! Лицо. Комплекция. Черные волосы курчавились надо лбом, хотя он пытался их зачесывать. Зеленые глаза. Даже подбородок.

Парень был его копией.

Джейк с усилием выдохнул и пошел к его столику. Мужчина двинулся ему навстречу. Они сошлись, и теперь Джейк увидел различия. Те же лицо, фигура, и все-таки не совсем. Форма носа, разрез глаз. Небольшая разница в росте. Немного другие завитки волос.

Джейк откашлялся.

— Вы?.. — начал он одновременно с незнакомцем.

Оба замолчали, не зная, что сказать.

— Меня зовут Рамирез, — представился Джейк.

Мужчина кивнул.

— Я тоже Рамирез. Луис Рамирез. — Он коротко хохотнул. — Или Энтон Скотт-Ли. Зависит от времени и места.

— Джейк, Джейк Рамирез. Или Джоаким. — Джейк тоже рассмеялся. — Зависит от времени, места и настроения.

— Я вас понимаю. — Энтон протянул руку. — Рад встрече, Джейк.

— Я тоже, Луис. Или Энтон?

— Энтоном меня звали в детстве.

— А меня Джейком.

— Ну и отлично.

Они глядели друг на друга. Потом улыбнулись и пожали руки.

— У вас британский акцент.

— А вы — американец?

— Да.

— Хорошо…

— Хорошо…

— Не могу поверить своим глазам, — раздался чей-то голос и к ним присоединился еще один мужчина. Он был высокий, черноволосый, с зелеными глазами. И таким же подбородком. Он переводил взгляд с Энтона на Джейка. — Можете не говорить, но вы оба…

— Рамирезы, — сказал Джейк, — как и вы.

— Да. Николас. Ник. Я…я…

— Австралиец? — предположил Энтон.

— Правильно. — Ник усмехнулся. — Мы — как зеркальные отражения.

— Тройня, — усмехнулся Антон.

— Как в водевиле, — предположил Джейк.

Мужчины рассмеялись.

— Присядем, — предложил Антон. — Я только что взял…

— Скотч? — Джейк отпил янтарную жидкость из своего бокала.

— Да. Я скажу бармену. Вы будете…

Возле них с улыбкой возник бармен.

— Слушаю, джентльмены. Два виски, бутылка воды, как в первый раз? — И тут его глаза округлились от удивления. — Полагаю, вы все трое — братья.

Джейк, Антон и Ник переглянулись.

— Нет, — с трудом выдавил Антон. — Не совсем.


У них оказалось много общего, но у каждого была своя история.

— Слишком сложно говорить сейчас об этом, да и время поджимает, — сказал Ник. Джейк и Антон согласились с ним.

Поразительно! Они занимались одними видами спорта. Им нравились одни и те же города. Все трое предпочитали виски. Сами пробивали дорогу в жизни.

Им правились похожие женщины. Даже больше…

— Это должны быть независимые женщины.

— Страстные, — вставил Джейк.

Братья усмехнулись и чокнулись с ним.

— Женщина должна быть сильной.

— Такой сильной, какой только может быть женщина, — добавил Антон, и они опять выпили.

— Независимая, сильная… великодушная, — добавил Ник.

Они допили виски.

— Моя Кэт — Катарина — такая, — сказал Джейк. — Моя жена.

Оказалось, что все трое недавно женились и безумно любят своих жен.

— Вы еще увидите мою Тесс, — пообещал Ник.

— Вы сума сойдете от моей Кристины, — заявил Антон.

Они заулыбались. Но тут улыбка Джейка погасла.

— Я ненавижу его, — тихо произнес он.

— Энрике? — в один голос спросили Ник и Антон.

— Да. Я узнал о его существовании несколько месяцев назад.

Антон задумчиво рассматривал свой бокал.

— Я — тоже.

— А я знал всегда, — осторожно произнес Ник. — Я даже встречался с ним.

Братья с любопытством глядели на него.

— Какой он был?

Воцарилось долгое молчание. Потом Ник пожал плечами.

— Когда-то я считал отца бездушным.

— А теперь? — Антон подался к нему.

— А теперь мне кажется, что он был просто мужчиной, как любой из нас, но не понимал, что такое быть настоящим мужчиной. До последнего момента.

Опять наступило молчание, которое прервал Джейк.

— Может быть, ты прав. Это долгая история, но последнее, что он сделал…

— Энрике?

— Да. Энрике. Наш отец. — Джейк с трудом впервые произнес это слово. — По его воле, выраженной в завещании, я встретился со своей женой. И я ему… я ему за это благодарен. — (Братья кивнули.) — И еще… — осторожно начал Джейк. Хотя у него с братьями было много общего, он не знал, как они отнесутся к вопросу о деньгах, которые им оставил отец. — Я не хочу его денег. Если вам нужно, то вы…

— Я уже сказал Эстесу, что делать с моей долей, — высказался Антон.

— Фигурально выразился, я надеюсь, — добавил Ник, и все трое рассмеялись.

Джейк поднял руку, призывая к вниманию.

— На самом деле мою часть должна получить моя жена, — сказал Антон. — Это длинная история, но Энрике так все устроил, что в случае моего отказа деньги наследует Кристина. — Он улыбнулся еще шире. — А она найдет им достойное применение. У нее есть ранчо, там лес, который нужно сохранить. Еще одна длинная история, расскажу ее как-нибудь в другой раз.

— Тесс предложила пожертвовать мою часть сиротам. Я думаю, это правильно, — сообщил Ник.

— Да, это верное решение, — согласился Джейк.

— А ты? — поинтересовался Антон. Джейк нахмурился.

— Я даже как-то не думал, сказав однажды, что в этих деньгах не нуждаюсь. Но после ваших рассказов кое-что пришло мне в голову. — Он сделал паузу, ожидая, когда бармен принесет еще виски. — У моей Катарины было тяжелое детство, она провела его в монастырской школе. — Улыбнувшись, Джейк поднял бокал. — Джентльмены, давайте выпьем за фонд Катарины Елены Терезы Мендес Рамирез, который создаст школу для девочек.

Они чокнулись и выпили. Потом Ник взглянул на часы.

— Пора.

Джейк кивнул.

— Пошли.

— Я хотел бы позвонить Тесс. Она так переживала, как все пройдет, — сказал Ник.

— Да, — улыбнулся Антон, — Кристина тоже.

— Добавьте сюда Кэт. — Джейк, как и братья, достал мобильный телефон. — Но прежде, чем мы позвоним женам, ребята… — осторожно начал он. Хоть все шло хорошо, кто знает, как пойдет дальше.

— Что? — братья вопросительно глядели на него.

— Неподалеку есть отличный ресторан, спокойное местечко. Закажем там столик на шестерых и проведем вечер, чтобы лучше узнать друг друга.

— Отличная идея, — согласились братья. — Как он называется?

Все трое улыбнулись. Потом каждый взял телефон, набрал номер и, отвернувшись, нежно заворковал в трубку с любимой женщиной, с которой его свел отец.

Потом три брата вышли вместе из кафе. Вместе — навсегда.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая