Книга
античности
и
Возрождения
о
временах года
и
здоровье
Вступительная статья В. Н. Терновского и Ю. Ф. Шульца
Составление и комментарии Ю. Ф. Шульца
Все стихотворные тексты, после которых не указана
фамилия переводчика, перевел Ю. Ф. Шульц.
СОДЕРЖАНИЕ
Вступительная статья 5
Времена года и здоровье 7
Греческие авторыГесиод Работы и дни. 22Перевод В. В. ВересаеваГиппократ О здоровом образе жизни. 26
О воздухах, водах и местностях. 27
Афоризмы. 29
О диете. 32Переводы В. И. РудневаНиколай Калликл
Излагаю стихами свойства 12 месяцев. 37Перевод Ю. Ф. Шульца
Целебные наставления Асклепиадов. 49Перевод Ю. Ф. ШульцаНеизвестный
Стихи о 12 месяцах. 50Перевод Ю. Ф. ШульцаЛатинские авторыЛукреций Кар
О природе вещей. 55
Перевод Ф. Л. ПетровскогоАвл Корнелий Цельс
О медицине. 59
Перевод П. П. Петрова, С. А. Зызина,Р. Н. КирилловаКвинт Серен Самоник
Медицинская книга. 66Перевод Ю. Ф. ШульцаВалафрид Страбо
О культуре Садов, или Садик. 74Перевод Ю. Ф. ШульцаОдо из Мена
(Мацер Флоридус)
О свойствах трав. 88Перевод Ю. Ф. ШульцаЦвет медицины Салерно.92
О месяцах. 93
О съедобных травах. 95Переводы Ю. Ф. ШульцаАрнольд из Виллановы
Салернский кодекс здоровья. 97Перевод Ю. Ф. ШульцаГелий Эобан Гесс
О сохранении доброго здоровья 102Перевод Ю. Ф. ШульцаАвторы ВостокаАбу Али Ибн Сина
(Авиценна)
Канон врачебной науки. 112Перевод М. А. Салье, У. И. Каримова, А. Р. Рашидова
«Книга, быть может, наиболее сложное и великое чудо из всех чудес, сотворенных человечеством на пути его к счастью и могуществу будущего», — сказал М. Горький.
За несколько тысячелетий своей истории книга прошла сложный путь от древних папирусных свитков до богато иллюстрированных и великолепно полиграфически исполненных печатных изданий. Книга долго оставалась рукописной. Лишь в середине XV столетия благодаря открытию Иоганна Гутенберга книги начали распространяться в невиданном до того времени количестве экземпляров.
В эпоху Возрождения издается огромное количество книг. Так, с 1460 по 1500 г. в Европе было напечатано более 30 тыс. названий тиражом до 5 млн. Экземпляров — гораздо больше, чем создано рукописных книг за все предшествующее время. Особенно много выпускается произведений римских и греческих классиков. В Италии, бывшей, по выражению В. С. Люблинского, «столбовой дорогой возрождения античности», стали раньше, чем в других странах, выходить в свет многочисленные издания творений римских и греческих классиков. «Смелая мысль вливается со страниц Цицерона и Ливия, Плавта и Лукиана в умы читателей в те самые годы, когда открывается Мыс Доброй Надежды и перед Колумбом встают очертания Нового Света» (Люблинский В. С. На заре книгопечатания. М., Учпедгиз, 1959, с. 71.).
В эпоху Возрождения создаются многочисленные библиотеки, не только частные — королевские и княжеские, личные библиотеки ученых, но и общественные. Строятся роскошные библиотечные здания. Так, библиотека Лауренциана во Флоренции была построена по эскизам Микеланджело. Уже с 1470 г. Петер Шеффер — основатель книгоиздательской фирмы — издает списки выпущенных им книг — прообраз наших каталогов.
Вскоре печатная книга украшается иллюстрациями — гравюрами на дереве. Типографский знак печатника — обязательный элемент оформления книги того времени. Вначале это только инициалы и монограммы, затем — красивые многофигурные композиции с затейливым орнаментом. Так, на типографской марке французского ученого и типографа Иодока Бадия Асцензия (с 1501 г.) возникло изображение печатного станка.
В том же XV столетии в книге появляется экслибрис — книжный знак, указывающий на принадлежность книги определенному владельцу. Первоначально экслибрис состоял только из фамилии и имени собирателя книг, затем к этим сведениям прибавляются родовой герб, портрет и рисунки, характеризующие индивидуальность владельца книг. Над созданием экслибрисов работают известные художники эпохи Возрождения — А. Дюрер, Г. Гольбейн, Л. Кранах.
Крупные города — центры книгопечатания — привлекали к себе ученых и художников, работавших для книги. Есть основания считать, что молодой Альбрехт Дюрер принимал участие в изготовлении двух {6} тысяч гравюр для «Хроники мира» Гартмана Шеделя (в Нюрнберге), над которой работал выдающийся гравер того времени Михаэль Вольгемут вместе со своим помощником. В Страсбурге для книги трудились ученик Дюрера Ганс Шпрингинкле и Ганс Бальдунг Грин (ок. 1472–1552 гг.). Расцвет издательского дела в Базеле связан с именами таких печатников, как Иоганн Фробен, Адам Петри,
Последние комментарии
3 часов 5 минут назад
7 часов 13 минут назад
7 часов 30 минут назад
7 часов 51 минут назад
10 часов 32 минут назад
17 часов 56 минут назад