Айвенго [Вальтер Скотт] (fb2) читать постранично, страница - 163

- Айвенго [uk] (пер. I. Давиденко) 3.61 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Вальтер Скотт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

короля Гарольда і поклали початок царюванню норманів в Англії.

(обратно)

43

Дослівно «його покликали» (лат.) — у давніх римлян була традиція тричі кликати померлих на ім'я, і коли вони тричі не відгукувалися, то констатувалася смерть.

(обратно)

44

Оповідь перегукується з історією заснування Рима.

(обратно)

45

Сидрах, Мисах і Авденаго — біблійні юнаки, приятелі Даниїла, які упродовж десятьох днів харчувалися овочами та джерельною водою, але вигляд мали кращий, ніж їхні однолітки, які харчувалися з царського столу Навуходоносора.

(обратно)

46

За належним винятком (лат.).

(обратно)

47

Лудовіко Аріосто (1474–1533) — італійський поет епохи Відродження.

(обратно)

48

Едвард Сповідальник (1003–1066) — передостанній англосаксонський король Англії, під час правління якого послабилася королівська влада.

(обратно)

49

Сер Генрі «Готспур» Персі (1364–1403) — англійський граф, який допоміг скинути з трону короля Ричарда II, щоб престол посів Генрих IV, а згодом сам очолив заколот проти Генриха IV.

(обратно)

50

Білий дракон на червоному тлі — англосаксонський прапор. До сьогодні він є прапором Вессексу.

(обратно)

51

Гарольд II Годвінсон (1022–1066) — останній англосаксонський король Англії, який загинув у битві під Гастингсом.

(обратно)

52

Зернебок (Zernebock) був одним зі скандинавських божеств. Сучасні дослідники доводять, що ім'я божества Zernebock походить від слов'янського Chernobog (Чорнобог).

(обратно)

53

Дамокл — придворний сиракузького тирана Діонісія (405–367 до н. е.), який вважав царя за найщасливішого з людей. Діонісій дозволив Дамоклові один день насолоджуватися царським престолом. Дамокл утішався, допоки на бенкеті не помітив над собою підвішений на кінській волосині оголений меч, що символізував примарність благоденства. В сучасній мові «дамоклів меч» — синонім постійної і невідворотної небезпеки.

(обратно)

54

За біблійним переказом Ендорська чаклунка на прохання ізраїльського царя Саула викликала привид пророка Самуїла й передбачила цареві загибель у битві з філістимлянами (Перша книга царів, 28: 7–14).

(обратно)

55

Тобто беручи її за коханку, а не одружуючись (фр. заст.).

(обратно)

56

Thomas Becket (1118–1170) — архієпископ Кентерберійський, визнаний святим великомучеником і католицькою, і англіканською церквами.

(обратно)

57

У грецьк. міфології Ніоба — смертна жінка, яка пишалася тим, що мала сімох дочок і сімох синів, і навіть насмілилася зневажливо відгукнутися про богиню Лето, яка мала тільки двох дітей — Аполлона й Артеміду. В покару за це Аполлон і Артеміда вбили всіх її дітей. Малоосвічений де Брасі приймає Ніобу за християнську святу.

(обратно)

58

У Біблії — демон руйнування й смерті, те саме, що Абаддон. Буа-Гільбер, швидше за все, згадує Аполліона через співзвучність його імені з Аполлоном.

(обратно)

59

Мир із вами (лат.).

(обратно)

60

Один мандрівник потрапив до розбійників (лат.).

(обратно)

61

Моє серце промовило (лат).

(обратно)

62

І вам мир, отче преподобний (лат.).

(обратно)

63

У давньоскандинавській міфології Тор був сином Одіна і вважався богом грому та блискавки.

(обратно)

64

Чорт забирай (фр.).

(обратно)

65

Горса — брат Генгіста.

(обратно)

66

Хай береже нас святий Денис! (старофр.) — давнє бойове гасло французів.

(обратно)

67

Валгалла — у скандинавській міфології небесний палац для полеглих у бою, рай для хоробрих воїнів.

(обратно)

68

Святий Алдгелм (639–709) — англійський священик і вчений, абат Мамзберійський з 675 року.

(обратно)

69

Покладати руки (лат.).

(обратно)