Берег любви [Элли Блейк] (fb2) читать постранично, страница - 37

- Берег любви (пер. Н. М. Иосилевич) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1630) 376 Кб, 98с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Элли Блейк

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

драгоценность.

— Я обычная разведенка, — усмехнулась Мэгги.

— Разведена, значит, свободна. Значит, сможешь начать новую жизнь. Со мной. И я буду обращаться с тобой так бережно, так нежно, что ты никогда не захочешь уйти от меня. Я буду любить тебя вечно, Мэг.

У художницы от волнения подкосились ноги. Она опустилась на ступеньку.

Том сел немного ниже.

— Мэгги, с тобой все в порядке? — участливо спросил он.

— Немного кружится голова. Ведь ты сейчас признался мне в любви?

Он улыбнулся.

— Да. И я знаю, что ты меня тоже любишь.

— Откуда ты знаешь?

— Но ты ведь шептала мне это всю ночь…

Она обвила руками его шею.

— Я была немного не в себе. Ты так страстно ласкал меня…

— Можно повторить, мой ангел.

Мэгги взглянула ему в глаза.

— О, Том. У тебя такие руки… Ты просто необыкновенный мужчина. Я мечтала о тебе всю жизнь…

Он поцеловал ее в губы.

— Но может, теперь пройдем в твою спальню? — хрипло произнес Кэмпбелл.

— Только не это! — вскрикнула Мэгги. — Если ты увидишь, в каком состоянии там обои, то упадешь в обморок.

— Ничего. Не упаду. Потом приведу все в порядок. Я же отличный мастер. — Он поднялся и помог встать любимой женщине. — Мэг, ну веди меня в свои хоромы.

Она повиновалась.


Спустя час Том принес Мэгги кофе.

Он сел на краешек кровати и протянул художнице поднос:

— Ваш любимый напиток, сударыня.

Она села, взяла с подноса чашечку и сделала небольшой глоток.

Кофе был восхитительным.

— Прелесть. — Она мило улыбнулась Кэмпбеллу.

— А не спуститься ли нам на твой замечательный пляж? — спросил Том.

— Пляж! Я совсем про него забыла. — Мэгги вскочила с постели. — Чего мы медлим? Пошли.

Том поставил поднос на тумбочку.

— Смайли! Где ты? Откликнись! — крикнула Мэгги. — Мы с Томом идем гулять! Ты с нами?

Пес почему-то не появлялся.

Прыгая по комнате и натягивая джинсы, Мэг снова позвала собаку. Тишина. Лишь Том слегка поскребывал пальцем по стене, с которой были сорваны обои.

— Слушай, а может, тебе продать этот дом и окончательно переехать ко мне?

Мэгги застыла на месте.

— Вряд ли его купят. Только я могла клюнуть на такую рухлядь.

— Ну, в принципе из любой рухляди умельцы могут сделать конфетку. А, пусть твой особнячок остается в твоей собственности. Я приведу его в порядок. — Том вздохнул. — Будем жить и здесь, и у меня.

Мэгги бросилась его обнимать.

— Но пока люби меня именно здесь. До твоего дома еще доедем.

Они снова повалились на постель. О пляже на время забыли.


После бурного секса влюбленные вышли во двор.

— Ты в моем саду отлично поработал, Том. — Мэгги взглянула на Кэмпбелла с одобрением. — Никаких зарослей.

Он взял ее за руку, и они стали спускаться по каменистой тропинке к пляжу. Смайли поспешил за ними. Он наконец вылез из своего укрытия. Ранее не хотел беспокоить парочку.

Через несколько минут компания очутилась на небольшом песчаном пляже.

Мэгги осмотрелась.

— Потрясающе! Здесь так здорово.

Она вдохнула морской воздух.

— Класс!

Смайли весело залаял и вильнул хвостом.

— И нашему старичку здесь нравится. — Мэгги почесала пса за ухом.

Но он вдруг вырвался и куда-то побежал.

— Деликатная собачка, — засмеялся Том. — Не хочет мешать нашему общению. — Он снова поцеловал Мэгги в губы. — А может, приляжем? Песок чистый и горячий.

Они опустились на песок.

— Господи, как же мне хорошо с тобой, Мэг, — прошептал Кэмпбелл. — Только никуда не уезжай из этих мест. Посмотри, как красиво вокруг.

Мэгги нежно улыбнулась.

— Волшебный берег. Поэтому к нам и пришла ЛЮБОВЬ.

— Но мы же мечтали об этом. А мечты хороших людей сбываются. — Том крепко прижал к себе дорогую его сердцу женщину.

Внезапно в воде что-то блеснуло.

— Смотри, по-моему, нас приветствует огромная рыбина! — закричал Кэмпбелл.

Мэгги заливисто рассмеялась.

— Как хорошо, что ты забыл свою удочку. А то бы поймал бедняжку и зажарил.

— Но я ведь готовлю великолепно, верно? — Он вопросительно посмотрел на Мэг.

— О, да, — произнесла она. — Ты такой хозяйственный. И поэтому я тебя никому не отдам.

Том улыбнулся и снова поцеловал Мэгги в губы. Оторвавшись на минуту, заявил:

— Я буду очень хорошим мужем. Вот увидишь.

Мэгги чуть не разрыдалась от счастья.