Смерть замыкает круг [Бретт Холлидей] (fb2) читать постранично, страница - 53

Книга 149529 устарела и заменена на исправленную

- Смерть замыкает круг (пер. Кирилл Александрович Савельев) (а.с. Майкл Шейн) 272 Кб, 143с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Бретт Холлидей

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

далеко идущие планы. Она отлично изучила бизнес Гарри — все входы и выходы. В первые дни после ареста Гарри всем так или иначе пришлось бы обращаться к ней.

— Ты идиот, Шейн,— сказал Док Уотерс.— Само собой, многие были очень недовольны, но кто согласится, чтобы в таком деле командовала женщина?

— Ты согласился бы,— ответил Шейн.— Она умна и отлично справляется с работой. Не сразу, конечно, но постепенно, шаг за шагом, она бы вылезла наверх. Какое-то время она действовала бы в качестве агента Гарри, а годика через три-четыре все поняли бы, насколько хорошо она смотрится на его месте. А она хорошо смотрится, согласись. Она была бы первой, как первая женщина-астронавт. Богатая, знаменитая, сохранившая за собой все преимущества своего пола.

— Я просто великолепна,— желчно заметила Теодора.

— Но Гарри не захотел садиться в тюрьму за наркотики и не стал долго раздумывать,— продолжал Шейн.— Он сбежал. Тео, разумеется, об этом не знала. Она отправилась на яхту Нэплза, где ее братец служил капитаном, и поискала там контейнер для подводной охоты, в котором лежали деньги. О контейнере я расскажу чуть позже. Она забрала деньги и положила их в тайник в своем автомобиле. Полагаю, она немного беспокоилась насчет меня: я начал копать в правильном направлении. Когда мы узнали о том, что произошло в Нью-Йорке, она была рядом со мной. Для нее это было настоящим ударом, она даже заплакала. Слезы были настоящие: я попробовал их на вкус, когда она думала, что я целую ее.

— Подонок,— тихо сказала Теодора.

— Разумеется, Тео.— Вы плакали не о Гарри, а о своих планах.

Вы разыграли такую тонкую шахматную комбинацию, но Гарри вдруг перевернул доску и рассыпал фигуры. Если бы я успел поговорить с Гарри до его отъезда, то я убедил бы его лечь в клинику хотя бы на один день. Тео была не прочь убить меня, но у нее был мелкокалиберный пистолет, и она опасалась, что не сможет решить проблему одним выстрелом. Поэтому она выстрелила в себя. Она отлично знала, что сделает Гарри, если сможет вернуться в Майами: он сразу направится на поиски Дока Уотерса. Гарри знал, что Док недоволен его деятельностью, и знал также, что Док имел дело с наркотиками. Естественно, Гарри был уверен, что героин в подкладку его пальто зашил Док. Теодору их встреча вполне устраивала. Если бы Гарри убил Дока, что чуть было не произошло, то его все равно осудили бы за наркотики и за убийство, независимо от того, что случилось с нью-йоркским копом. Ей удалось задержать меня на два часа, и этого оказалось почти достаточно. Еще пять минут — и я бы опоздал.

— В твоем рассказе есть большая дыра, Майк,— сказал Рурк.— Что случилось с Винсом?

— Ах да, Винс. Бедный парень уже пристрастился к героину, а, как известно, при допросе в полиции на твердость наркомана рассчитывать не стоит. Он был ее братом, и она, вероятно, по-своему любила его. Но Винс должен был уйти. У него было хорошее алиби на время налета, поэтому она решила представить его смерть как убийство. Он без труда доплыл от Ла Гарсии до острова Нормандия, изобразив перед этим, будто вколол себе дозу героина. Машина Теодоры была припаркована недалеко от того места, где он вылез из воды. Сама она сидела и печатала здесь, в этом доме. Винс переоделся и поехал туда, где его поджидали на краденой машине двое старых приятелей из Сент-Луиса. Он, пожалуй, выполнил большую часть работы — особенно если вспомнить, как мало он получил в награду за нее. После налета приятели расстались с ним: он сел в «Альфу» с чемоданом Гарри Басса. Видимо, поэтому я и смог догнать их на дамбе. Винс добрался до берега и переоделся в гидрокостюм. Затем он сделал одну вещь — думаю, по собственной инициативе. Скорее всего он не слишком доверял своей сестренке. Он притащил с собой пластиковый контейнер для подводной охоты. Наполнив контейнер деньгами, он отбуксировал его обратно к яхте.

— Но если Теодора оставалась в доме, то как она могла убить его?— спросил Рурк.

— Здесь можно только строить предположения,— ответил Шейн.— Думаю, она все же немного сердобольна. Она оставила в машине дозу героина — вроде как медведю в цирке дают сахар после выступления. Винс был взвинчен до предела— как он мог устоять? Он рассчитывал вернуться на яхту до того, как его заберет в полную силу. Но даже если бы он укололся на яхте, ей не о чем было бы беспокоиться. Почему? Очень просто. Она оставила ему слишком большую дозу.

— Она убила его!— выкрикнул Стив Басс.

— Подумай, Стив, какие возникли бы осложнения, если бы он выжил. Нет, она действовала наверняка. Если бы он утонул… ну что ж, печальная, но обычная смерть. Если бы он добрался до яхты и умер в постели, смерть от наркотиков. Когда наркоман умирает от передозировки, то копы не задают вопросов. Большинство наркоманов кончает именно так. Он успел доплыть до веревочной лестницы и умер в воде.

Шейн протянул Рурку обгоревшую крышку от бутылки.

— Как думаешь, Тим, на что это похоже?

Тим поднес крышку к глазам.

— А, с помощью такой