Пассажирка [Зофья Посмыш] (fb2) читать постранично, страница - 54

- Пассажирка (пер. В. Головской, ...) (и.с. Роман-газета-318) 601 Кб, 143с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Зофья Посмыш

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

газету.

Вальтер отвел его руку.

— Нет. Вы меня напрасно искали. Понимаете?.. Напрасно. — И, заметив изумление Бредли, Вальтер добавил мягче: — Как видно… — он помолчал, — как видно, вам не с кем будет поговорить об этом. Да. Очень сожалею. Просто… просто вам не везет, мистер Бредли.

Перевод с польского Э. Гессен и В. Головского

~~~

Зофья Посмыш

ПАССАЖИРКА

Повесть

Зав. редакцией В. Ильинков Редактор Л. Стебакова

Художественный редактор Г. Андронова Технический редактор Л. Платонова

Корректор Г. Асланянц

Сдано в набоп 20/VII 1964 г. Подписано к печати 22/VIII 1964 г. А08417. Бумага 84xlO81/16. 4 печ. л. = 6,56 усл. печ. л. 7,47 уч. — изд. л. Заказ № 1155. Тираж 1 000 000 (1—800 000) экз.

Цена 15 коп.

Издательство «Художественная литература» Москва Б-66, Ново-Басманная, 19.

Примечания

1

Имеется в виду канцлер К. Аденауэр. (Здесь и далее прим. переводчиков.)

(обратно)

2

Отряды специально обученных собак.

(обратно)

3

Часть лагеря Освенцим.

(обратно)

4

В гитлеровских концлагерях — помощник надзирателя из числа заключенных.

(обратно)

5

Р а п о р т ф ю р е р — дежурный, по лагерю.

(обратно)

6

Так в концлагерях называли совершенно истощенных, физически и психически надломленных заключенных.

(обратно)

7

В Райске находились сельскохозяйственные плантации освенцимокого лагеря, которые обрабатывали заключенные.

(обратно)

8

Имеются в виду события 13 августа 1961 года, когда правительство ГДР приняло меры по охране и укреплению границ с Западным Берлином. Выступая на следующий день, канцлер Аденауэр призвал Запад установить в ответ экономическую блокаду социалистических стран.

(обратно)

9

Периодические осмотры заключенных, во время которых эсэсовцы отбирали ослабевших и больных для умерщвления в газовых камерах.

(обратно)

10

Особая команда заключенных, обслуживавшая крематорий.

(обратно)

11

Добрый день, фрау надзирательница (нем.).

(обратно)