(фр.).
(
обратно)
37
Сигнал, означающий продолжение работ или учения.
(
обратно)
38
Соображения, приведённые в кавычках здесь и далее, цитируются по подлинному «Плану операций».
(
обратно)
39
Shocking — неприличный, скандальный
(англ.).
(
обратно)
40
Золотая монета в 7 р. 50 к.
(
обратно)
41
Азартная американская игра, входившая в моду в Гельсингфорсе.
(
обратно)
42
Рескрипт барону Штейнгелю 14 сентября 1810 г. — «Сборник исторических материалов, извлеченных из Собственной Е.И.В. канцелярии».
(
обратно)
43
См.: В.И.Ленин, Полн. собр. соч., т.19, с. 127–128. «Царь против финского народа».
(
обратно)
44
См.: В.И.Ленин, Полн. собр. соч., т.19, с. 127–128. «Царь против финского народа».
(
обратно)
45
См.: В.И.Ленин, Полн. собр. соч., т.15, с. 285–286.
(
обратно)
46
25-25 и 75–75
(швед.).
(
обратно)
47
Пожалуйста, пришлите автомобиль, Мюндгатан, семь… Благодарю вас!
(швед.).
(
обратно)
48
Фрёкен, дайте мне маленький чемодан… Тот, жёлтый, маленький, пожалуйста…
(швед.).
(
обратно)
49
Пожалуйста, возьмите её на память…
(англ.).
(
обратно)
50
Большого счастья, прощайте…
(швед.).
(
обратно)
51
Хижинкой
(швед.).
(
обратно)
52
Bête noire — злой дух, буквально: черная скотина
(фр.).
(
обратно)
53
Все проходит, все рушится, от всего устаёшь…
(фр.).
(
обратно)
54
Справочники военных флотов — английский «Jane» и германский «Taschenbuch der Kriegsflotten».
(
обратно)
55
От латинского «Мементо мори» — «Помни о смерти».
(
обратно)
56
Дружественное согласие
(фр.) — наименование франко-русского союза, Антанта.
(
обратно)
57
Измучился, сошел на нет
(от фр. fatiguer — утомляться).
(
обратно)
58
Plenty — с избытком
(англ.).
(
обратно)
Последние комментарии
5 часов 42 минут назад
6 часов 23 минут назад
6 часов 24 минут назад
8 часов 24 минут назад
14 часов 29 минут назад
14 часов 41 минут назад