Таинственный всадник [Марша Кэнхем] (fb2) читать постранично, страница - 113

- Таинственный всадник (и.с. Шарм) 1.03 Мб, 306с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Марша Кэнхем

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

я жалею, конечно… что у нас нет «Жемчуга Бретани», чтобы гарнитур «Кровь Дракона» был полный. – Он прикоснулся к ее губам. – Но того, что Мэгги вытащила из моих шкафов, нам хватит на тридцать или сорок лет. Ну и потом, я надеюсь, что хотя бы один из наших семерых детей сможет прокормить нас.

Его теплые губы манили ее, но Рене оставалась странно безразличной. Когда он выпрямился и посмотрел на нее вопросительно, ее глаза были широко открыты и были такими непостижимо синими, что Тайрон едва не покачнулся от не–ожиданности.

– Тридцать или сорок лет? – прошептала она. – Вы говорили, что, если я попрошу вас, вы убежите вместе со мной на край земли? Или я неправильно вас поняла?

– Вы читаете по моим губам?

– Но вы сказали…

– Возможно, мой французский намного лучше, чем я думаю. – Он наклонил голову, успокаивая ее поцелуем. Она охотно откликнулась, но он медлил, его светлые глаза испытующе смотрели на Рене. – Я не могу обещать вам, Рене, что стану совершенно другим человеком. Я не могу обещать вам, что не будет ночей, когда я захочу мчаться на коне так быстро, чтобы ветер свистел в ушах. Но я могу поклясться вам, что люблю вас всем сердцем и всей душой, и пока мои ночи и дни заполнены вами, я буду для вас, черт побери, мужем, любовником – словом, тем мужчиной, которого вы заслуживаете.

– Вы уже больше того, что я заслуживаю, – сказала она, и слезы счастья засияли у нее в глазах, когда он поцеловал ее, сжав в объятиях.

Сила возвращалась к нему, и она это почувствовала. Тайрон закрыл дверь каюты на задвижку. Он отшвырнул простыню и предстал перед ней во всей своей великолепной наготе.

– Нам, вероятно, придется пока кое-что изменить, – смущенно улыбнулся он, – но где есть желание…

– Есть и возможность, – засмеялась она и протянула ему сверкающую вещицу.

Это был «Жемчуг Бретани», огромный, блестящий драгоценный камень, который обвивала рубиновая змея.

Он посмотрел на брошь и, увидев улыбку Рене, тихо выругался.

– И ты утверждаешь, что я оказываю дурное влияние на твоего брата?

Ее глаза засияли, и, повернувшись к лунному свету, она распахнула лиф платья.

– Идите сюда, месье Капитан. Покажите, на что вы способны!

Примечания

1

Перевод Валентина Курбатова.

(обратно)

2

Аквитания – историческая область на юго-западе Франции. В средние века – герцогство, присоединенное в 1137 году к владениям французских, в 1154 году – английских королей. С XIII века называется Гиенью. – Примеч. пер.

(обратно)

3

Король Англии (1199–1216).

(обратно)