Осип Дымов

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Осип Дымов (настоящее имя Осип Исидорович Перельман) [4(16).2.1878, Белосток — 1.2.1959, Нью-Йорк] — прозаик, драматург, переводчик.
Дед его был литератором. Отца, выходца из Германии, Дымов потерял в раннем детстве.
Первый рассказ «Рождественский силуэт» написан в подражание «Мальчику у Христа на елке» Ф.Достоевского. Первая публикация — «Рассказ капитана» (1892) появилась, когда Дымов был учеником Белостокского реального училища. Окончил Санкт-Петербургский лесной институт (1902). Сотрудничал в ж. «Театральное слово» (1900-04), «Сигнал» (1905-06), «Сатирикон» (1908), газеты «Свободные мысли», «Утро», «Русь». Первая пьеса — «Голос крови» (1903). Выпустил книги импрессионистических рассказов «Солнцеворот» (1905), «Земля цветет», «Рассказы. Кн. 1» (1910), «Новые голоса» (1912) и книгу юмористических рассказов «Веселая печаль» (1911). «Печальный весельчак» из «Сатирикона», Дымов был автором бессюжетных лирических новелл или рассказов с ослабленным сюжетом. В них царил собственный миниатюрный мир, стихией которого были «клочки» событий, настроений, переживаний,— «коротенькие образы, коротенькие мысли, коротенькие чувства и мелькание, мелькание, мелькание без конца»: суть этого мира К.И.Чуковский назвал «мистицизмом обыденности».
В 1911 вышел в свет роман Дымова «Бегущие креста. Великий человек»; в 1915 этот роман вышел с подзаголовком «Томление духа»; его тема — больная столичная жизнь праздно болтающего, умирающего общества, пребывающего в состоянии непреходящего тяжелого полубреда.
Дымов — популярный драматург, чьи пьесы много ставились на сцене: Дымов считался «кассовым» автором. Драмы Дымова разделяются на две группы — современные мелодрамы из жизни обывательской интеллигенции и пьесы на темы национального самочувствия евреев. Среди первых — «Каин» (1905; постановка — в Передвижном общедоступном театре П.П.Гайдебурова), «Долг» (1907, инсценирована в Новом Василеостровском театре, реж. Н.А.Попов), «Жертва» (1915). Наиболее известна пьеса «Ню. Трагедия каждого дня» (1908); одновременно мелодрама была поставлена (1909) в Москве — театр Незлобина (реж. К.А.Марджанов) и в Петербурге — Новый драматический театр Ф.Н.Фальковского. Во второй группе произведений — пьесы «Голос крови» (1903, Театр Литературно-художественного общества, реж. Е.П.Карпов), «Слушай, Израиль!» (1907, Современный театр, Петербург), «Певец своей печали» (1914, Молодой театр, Петербург; 1917, Литейный театр), «Вечный странник» (1913) и др.
С отъездом из России в 1913 литературная карьера Дымова круто меняется. Он пишет на идише, создает национальный репертуар еврейского театра, где основное место заняли переводы пьес Дымова. Крупным явлением литературы или театра они не стали. Заметной страницей мемуарной прозы эмиграции стала книга Дымова 1940-х «Что я помню» (на идише).
В историю литературы Дымов вошел как юморист, автор изящных импрессионистических рассказов, нашумевшей мелодрамы «Ню», в которой через шелуху пошлости к читателю прорывалось «легкое дыхание» ее героини.

Источник: Хронос

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 3. Переводы - 1.
По форматам:  fb2 книги - 4 (7.36 Мб)
Всего книг: 4. Объём всех книг: 7 Мб (7,714,656 байт)
Средний рейтинг 5Всего оценок - 3, средняя оценка книг автора - 5
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 3

Переводы

Драматургия  

- У врат царства (пер. Осип Дымов) 346 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кнут Гамсун


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.