Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Всего оценок - 2, средняя оценка книг автора - 3 | |
Оценки: нечитаемо - 1, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 1 |
ооо. если в первой части всё быстренько и чётко, то эта начинается с того, что взросленькая принцесса в одной ночной сорочке (а халат???) ночью прошла через весь дворец, чтобы поучиться телепортироваться (???). ну и телепортировалась, хрен знает куда. ну вот серьзно? взрослая девка не понимает, что её вторая телепортация без учителя, теории и практики будет на чёртовы кулички? а как возвращаться-то будешь, убогая, телепортнувшись в ночнушке даже без халата?
ах да, афторша литвинова, "кандида" - это разновидность патогенных грибков, в том числе и венерического свойства - так называемая "молочница": когда женщина грязная, то у неё эти веделения, у мужиков заболевания проходят "сухо", что заставляет потом венерологов лечить вместе с вагинальной и оральную "молочницу". знете, назвать "Кандида" принцессу - это финиш, дэвушка.
до чего вещь отличная: в 100 кб - всё!)) обожаю лапидрность.
Последние комментарии
3 часов 31 минут назад
5 часов 49 минут назад
7 часов 39 минут назад
13 часов 24 минут назад
13 часов 30 минут назад
13 часов 34 минут назад