Сергей Александрович Славгородский – переводчик с английского языка научно-фантастической и фэнтезийной литературы.
Родился 25 января 1970 года в Москве. Во время учебы в МГТУ им. Баумана состоял в КЛФ «Три Парсека» вместе с известными членами фэндома Андреем Синициным, Дмитрием Байкаловым и Юрием Семецким. На старших курсах увлекался переводом научной фантастики и фэнтези.
В переводе Славгородского наиболее часто переиздаются «Город иллюзий» Урсулы Ле Гуин и «Остров мёртвых» Роджера Желязны.
Живёт Сергей Александрович в Москве в районе Арбата.
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Зарубежная фантастика Научная Фантастика Социально-философская фантастика Антиутопия
Боевая фантастика Авторские сборники, собрания сочинений Компиляции
Последние комментарии
7 часов 37 минут назад
11 часов 45 минут назад
12 часов 2 минут назад
12 часов 23 минут назад
15 часов 5 минут назад
22 часов 28 минут назад