Убийца [Ги де Мопассан] (fb2)


Ги де Мопассан  
(перевод: Валентин Григорьевич Дмитриев)

Классическая проза  

Избранник госпожи Гюссон - 7
Убийца 64 Кб, 6с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1977 г.  (post) (иллюстрации)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с французкого (fr)
Дата создания файла: 2009-11-27
Кодировка файла: Windows-1251
Издательство: Правда
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ги де Мопассан
Убийца
Преступника защищал совсем еще молодой адвокат; он выступал впервые и произнес такую речь:
— Факты неопровержимы, господа присяжные. Мой подзащитный, честный человек, банковский служащий, безупречного поведения, робкий и тихий, убил хозяина в приступе гнева, необъяснимом на первый взгляд. Позвольте мне, если можно так выразиться, вскрыть психологию этого преступления, ничего не смягчая, ничего не оправдывая. Затем вы вынесете приговор.
Жан-Николя Лужер — сын весьма почтенных родителей; они вырастили его скромным, внушили ему веру в честь.
Вот все его преступление: вера в честь! Это чувство, господа, в наши дни почти неизвестно; оно утратило свою силу, сохранив лишь название. Только в немногих семьях, отсталых и простых, еще можно встретить эту суровую традицию, это благоговение перед вещью или человеком, перед чувством или религией, которые становятся святыней, эт ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 6 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 119.49 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 3.84% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5