Падший ангел [Райчел Мид] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Падший ангел (пер. Е. А. Кац) 1.03 Мб, 300с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Райчел Мид

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кварталах от работы. Слова Дага о страданиях книготорговца сделали свое дело. Именно на это он и рассчитывал. Я почему-то считала, что без меня магазин не выживет.

— Ладно, так и быть, приду. Это лучше, чем терпеть твои дурацкие шутки и подвергаться сексуальным домогательствам. Но с одним условием. — Мой голос стал твердым.

— Да?

— За кассу не сяду.

Он заколебался.

— Даг, я серьезно. Только не за кассу. Я не хочу иметь дело с каждым покупателем.

— Ладно, — наконец сказал он.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Через полчаса я выбралась на улицу и направилась к магазину. Было облачно и достаточно прохладно.

Кое-кто из пешеходов, моих товарищей по несчастью, надел пальто. Но я решила, что в брюках и кашемировом свитере не замерзну. Мой наряд и макияж были реальными. Для этого не приходилось трансформироваться. Выбор одежды и косметики доставлял мне удовольствие, хотя Хью снова заявил бы, что я веду себя глупо.

Книжный магазин с находящимся там кафе «Изумрудный город»[8] растянулся почти на целый квартал в районе, который назывался Королева Анна. Здание было двухэтажное, кафе занимало часть второго этажа. Над входом красовался жизнерадостный зеленый навес, под которым собирались покупатели, ждавшие открытия. Я прошла мимо них и вошла через служебный вход, воспользовавшись ключом.

Не успела я сделать и двух шагов, как на меня набросился Даг.

— Пора открываться. Мы… — Он осекся и внимательно посмотрел на меня. — Ого… Сегодня ты отлично выглядишь. Чем занималась?

«Всего-навсего переспала с тридцатичетырехлетним девственником», — подумала я.

— Это тебе кажется. Просто ты счастлив, что я решила твои кадровые проблемы. Где будет мое рабочее место? В хранилище?

— Э-э… нет. — Даг пытался оправиться от потрясения и осматривал меня с ног до головы. Это мне не нравилось. Все давно знали и о его желании встречаться со мной, и о моих постоянных отказах. — Пойдем, покажу.

— Я уже говорила…

— Не бойся, это не касса, — заверил он.

«Это» оказалось стойкой с кофеваркой на втором этаже. Служащие магазина приходили сюда редко, но ничего особенного в этом не было.

Заведующий кафе Брюс быстро выглянул из-за прилавка. Я часто думала, что в другой реальности Брюс и Даг могли бы оказаться близнецами. У обоих были длинные и тонкие косички, оба носили фланелевые рубашки, отдавая дань моде прошлого века. Разница между ними заключалась лишь в цвете кожи. Даг был американцем японского происхождения, черноволосым и смуглым, а Брюс — мистером арийцем, светловолосым и голубоглазым.

— Привет, Даг, привет, Джорджина, — провозгласил Брюс, а затем уставился на меня. — Мать честная, ты сегодня просто неотразима!

— Даг! Я же сказала, что не хочу иметь дела с покупателями.

— Ты попросила не сажать тебя за кассу. А насчет кафе речь не шла.

Я открыла было рот, собираясь возразить, но меня перебил Брюс:

— Брось, Джорджина. Алекс сообщил, что заболел, а Кэнди уволилась. — Увидев выражение моего лица, он быстро добавил: — У нас касса почти такая же. Ты справишься.

— Кроме того, — заявил Даг, очень похоже передразнивая нашу начальницу, — заместители заведующего должны уметь заменить любого сотрудника.

— Да, но кафе…

— …является частью магазина. Послушай, нам пора открываться. Брюс все тебе покажет. Не волнуйся, все будет в порядке. — И он улизнул прежде, чем я успела отказаться.

— Трус! — крикнула я ему вслед.

— Послушай, это не так трудно, — начал Брюс, неправильно истолковав мое недовольство. — Ты будешь принимать деньги, а я — варить кофе. Давай потренируемся. Хочешь мокко с белым шоколадом?

— Да, — призналась я.

Все коллеги знали об этой моей слабости. Обычно я выпивала по три в день. Мокко, а не коллег.

Брюс подошел и показал, как наполнять и отмечать чашки, и на какие кнопки нажимать. Он был прав. Это оказалось не так трудно.

— Ты просто родилась для этой работы, — позже заверил Брюс, протягивая мне мокко.

Я фыркнула в ответ, заправилась кофеином и подумала, что сумею справиться с этим делом, если меня будут регулярно снабжать мокко. Кроме того, касса кафе — действительно не касса магазина. «Наверное, утром посетителей здесь немного», — решила я.

Но я ошиблась. Через несколько минут после открытия магазина у прилавка образовалась очередь.

— Большую с молоком, — повторила я слова первого покупателя и осторожно набрала информацию на сенсорной панели кассы.

— Уже готово, — ответил Брюс, нажав на рычаг еще до того, как я успела назвать вид кофе.

Я радостно взяла у женщины деньги и перешла к следующему заказу.

— Большое тощее мокко.

— Джорджина, тощее — это значит без жира.

Я нацарапала на чашке «БЖ». Ничего страшного. Справлюсь.

Следующая посетительница, подняв взгляд, на мгновение растерялась. Придя в себя, она тряхнула головой и скороговоркой выдала:

— Одну маленькую выпаренного, одну большую с