Литературная Газета 6239 ( № 35 2009) [Литературная Газета] (fb2) читать постранично, страница - 20

- Литературная Газета 6239 ( № 35 2009) 401 Кб, 58с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Литературная Газета

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

образования. В активный научный оборот вводятся ранее не изучавшиеся поэтические имена.

Е. Зейферт сама выступает в качестве переводчика исследуемых немецкоязычных стихотворений и поэм на русский язык.

Обратимся к цитатам из рецензий на книгу. По мнению известного учёного, автора учебников по литературоведению, доктора филологических наук Олега Федотова, "исполинский объём исследования Е. Зейферт является следствием широты и многообразия освоенного материала, грандиозности поставленных задач, добросовестности, доскональности в отношении к делу. Е. Зейферт является одновременно поэтом, прозаиком, литературным критиком, историком и теоретиком литературы и во всех этих областях успела зарекомендовать себя высоким, исключительно компетентным профессионалом. В работе во всём блеске отразилась литературоведческая эрудиция автора в теоретическом, историко-литературном, критическом и текстологическом аспектах". Профессор Академии государственной службы при Президенте Российской Федерации, доктор философских наук Татьяна Иларионова считает, что "уни amp;shy;кальное исследование Е. Зейферт, показывающее разнообразие литературных форм одного из народов с отягощённой трагическими событиями историей, даёт пищу не только литературоведу, но и этнологу, этнографу, этнополитологу". Автор послесловия, старейший российско-немецкий писатель, учёный, критик, переводчик Герольд Бельгер отмечает: "Объект исследования Елена Зейферт знает глубоко, всесторонне, всеохватно, чувствует его, осмысливает, с любовью и тщанием анализирует, сопоставляет, сравнивает, и тем самым её труд является существенным вкладом в изучение и постижение самобытного факта национальной культуры. Труд уникальный, актуальный, дающий мощный импульс развитию литературы, волей судьбы оказавшейся на распутье Духа".

В монографии Елена Зейферт доказывает, что литературное творчество российских немцев не идентично фактам немецкой и русской литературы, а принадлежит особому, своеобразному российско-немецкому этносу. С помощью литературных, исторических, публицистических, эпистолярных источников в книге реконструирован национальный образ мира российских немцев, определены и охарактеризованы их основные этнические ключевые понятия.

Олег КЛИНГ, доктор филологических наук, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова


;ЛГ; - рейтинг


amp;#61548; Азбука Л.Н.Толстого / Сост. И.А. Трухачёвой. - Тула: Свамия, 2009. - 184с. с ил.


Научить ребёнка читать - задача, стоящая не только перед учителями, но и перед родителями. В современном мире, когда весьма популярны специальные обучающие чтению компьютерные игры и телепередачи, книга по-прежнему остаётся наиболее простым способом объяснить детям, как складывать буквы в слова.


Настоящим подарком родителям, педагогам и воспитателям можно назвать вышедшую в Туле "Азбуку Л.Н. Толстого". Издание составлено на основе уникальных текстов "Новой азбуки" и "Азбуки" Толстого с учётом рекомендаций самого писателя, в общей сложности 15 лет трудившегося над данными книгами. "Написав эту Азбуку, мне можно будет спокойно умереть", - считал Лев Николаевич, чрезвычайно серьёзно относившийся к своему замыслу. Каждый раздел книги предваряют подробные комментарии составителя - известного в Туле педагога и исследователя творчества Л.Н. Толстого Ирины Трухачёвой, проделавшей кропотливую, но такую нужную работу. В конце издания приводится словарь устаревших или сложных для восприятия детей слов. Яркие иллюстрации к сказкам, рассказам и былям не оставят равнодушными любознательных малышей, только познающих азы грамоты.


amp;#61548; Константин Ковалёв-Случевский. Звенигород и Звенигородская Русь. Сокровища подмосковной цивилизации от древности до XXI века: Исторические рассказы, очерки и расследования. - М.: Вече, 2009. - 488 с.: ил.


Писатель и историк повествует о Звенящем Граде, что расположен недалеко к западу от Москвы. Другим древним городам уже посвящались многочисленные книги, а о важности этого уникального места в верховьях Москвы-реки приходится напоминать. Особое внимание уделено временам Дмитрия Донского и его сыновей, великим и малым сражениям, тайным интригам, борьбе за власть. Почему грозный завоеватель Тамерлан не пошёл на Русь? Чудо свершилось: икона Владимирской Божией Матери отвела беду? Или были и другие, более земные причины, например союзничество русских и "железного хромца" против общего врага - хана Тохтамыша.


Конечно, автор не мог обойти вниманием другую легенду, связанную со Звенигородом и Саввино-Сторожевским монастырём. После Бородинской битвы на пути к Москве пасынку Наполеона Эжену Богарне было видение: cвятой Савва сказал ему: "Не вели войску своему расхищать монастырь и ты возвратишься в своё отечество целым и невредимым". Так и случилось.