Алое колдовство [Ф Голдсборо] (fb2) читать постранично, страница - 45

- Алое колдовство (а.с. Зачарованные -3) 259 Кб, 121с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ф. Голдсборо

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Брюсом Ли.

Она осторожно сняла кинжал с его пояса. Затем не спеша разрезала черный балахон и засунула руку в карман его рубашки, вытащив две ламинированные карточки. Она с удивлением разглядывала их.

– Он говорит правду, – сообщила она. – У него есть пропуск для прессы и удостоверение личности.

– Документы ничего не значат, – возразила Селеста. – Ты сообщил семейству, что Фиби обладает способностью видеть будущее, – напомнила она Кендзи.

– Я должен был сотрудничать, чтобы иметь прикрытие, – спокойно отреагировал Кендзи.

– Они бы узнали, если бы я соврал. А Хозяин уже давно подозревал, что Фиби обладает способностью предвидеть. – Он пытался поймать взгляд Фиби. – Ты должна верить мне... я никогда бы не позволил, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

Он внимательно оглядел помещение.

– Что случилось с семейством?

– Оно исчезло. Навсегда, – ответила Прю.

Глаза Кендзи округлились:

– Неужели вы втроем?

– На самом деле нас четверо, – ответила Пайпер, обняв Селесту.

– Здорово, – тихо сказал Кендзи. – Наверно, вы использовали магию огромной силы.

– Да. Итак, мы верим твоему рассказу, – с горечью сказала Фиби.

Кендзи широко улыбнулся:

– Такое случается только раз в жизни! – Фиби повернулась к нему спиной. – Но я не хотел причинить тебе зла! Клянусь.

– Ты мне действительно нравился, Кендзи, – тихо сказала Фиби. – Я не думаю, что ты использовал меня.

– Ты мне тоже нравилась! Ты мне так нравилась, что я собирался просить редактора перевести меня в Сан-Франциско сразу после того, как будет опубликован мой рассказ.

Фиби медленно повернулась к нему.

– Ты собирался переехать в Сан-Франциско? Ради меня?

Кендзи кивнул:

– Я понял, что не смогу оставить тебя, Фиби. Ты неповторима. – Он улыбнулся. – И я так говорю не из-за того, что ты обладаешь необычными силами.

Прю громко откашлялась.

– Извините, что прерываю, – сказала она, – однако настало время для небольшого сестринского совещания.

Фиби долго смотрела на Кендзи, затем присоединилась к сестрам в другом конце помещения.

– Он хочет переехать сюда ради меня! – сказала Фиби сестрам.

Пайпер с сочувствием посмотрела на нее.

– Мы слышали. И я очень рада за тебя, Фиби, – сказала она. – Однако возникло одно небольшое затруднение. Нельзя позволить ему опубликовать рассказ.

– Он нас окончательно погубит, – согласилась Прю.

– Верно, – сказала Фиби, кусая губы.

– Мне в голову пришла одна мысль. Давайте применим к нему заклинание «Забудь», – предложила Прю. – Так, чтобы он забыл, что мы ведьмы. Тогда он может публиковать свое разоблачение о семействе, никак не упоминая нас.

– Вы хотите сказать, что я сохраню парня, а он сможет написать свою статью? – улыбнулась Фиби. – Я согласна. Давайте так и поступим.

Сестры взялись за руки и начали монотонно петь.

***

Вечером следующего дня Фиби стояла у двери комнаты Кендзи в Беркли, не сразу решаясь постучать. Она оглядела себя, сожалея, что не взяла с собой зеркало. «Короткое черное платье и классные серебряные сережки Прю, должно быть, делают меня просто очаровательной». Хотя она и переживала, как выглядит, но надеялась, что очень хорошо.

Фиби проверила содержимое двух сумок, которые несла в руках. Первая содержала фирменную еду Пайпер: кусочки ростбифа в собственном соку, картофельное пюре с чесноком и цезаре в салат. Во второй сумке находились свечи, подсвечники, цветы и бутылка вина. Все необходимое для идеального романтического ужина. Она собиралась устроить вечер, который запомнится им обоим. Он послужит началу отношений после избавления от колдунов. Кендзи, разумеется, не подозревал, что его ждет романтический ужин. Идея сюрприза возникла в голове Фиби неожиданно. Сгорая от нетерпения, она постучала в дверь и услышала, как изнутри повернулся ключ в замке.

– Привет, – тихо произнес Кендзи.

– Привет, – ответила она. И оглядела его. Длинные сверкающие волосы Кендзи свободно спадали, а джинсы и черная футболка подчеркивали хорошо развитые руки и грудь. Он казался невероятно привлекательным.

– Как дела? – спросила Фиби.

– Хорошо, – откликнулся он и улыбнулся ей. Его глаза излучали теплоту. – Как тебе удалось прийти?

– Видишь ли, я случайно оказалась поблизости, – сыронизировала Фиби и вошла в комнату.

Когда Кендзи закрыл дверь, она подалась вперед и прижала свои губы к его губам. Он в испуге отпрянул.

– Что случилось? – спросила она.

– Извини, но для меня это так неожиданно.

– Неожиданно? – Фиби рассмеялась. – Ты думал, что я не буду целовать тебя?

– Когда кто-то приходит проверять комнату, ему не положено целовать занимающего ее жильца, – наставлял он. – И дело вовсе не в том, что я против. – Он улыбнулся Фиби.

– Проверять комнату? Кендзи, что ты несешь? Ты... – Ее голос угас. Под ложечкой возникло ощущение тяжелой пустоты.

– Кендзи, – спросила она, – как меня зовут?

Он изумленно посмотрел на нее:

– Ну, я как