Расчет или страсть? [Софи Джордан] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Расчет или страсть? (пер. Яна Евгеньевна Царькова) (и.с. Шарм) 846 Кб, 250с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Софи Джордан

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

полном скаку вылетел всадник. Порция открыла рот, чтобы закричать. Но вместо крика из ее горла вылетел писк. Она застыла, не в силах пошевельнуться, ошалело глядя на мчащуюся на нее смерть.

Кровь бросилась ей в голову, в ушах стоял страшный гул: шум ливня, шум крови. Сдавленно вскрикнув, она вскинула руки вверх, пытаясь защитить себя. Потом метнулась в сторону, но грязь успела засосать ее ботинки, и, потеряв равновесие, она свалилась на дорогу.

Утопая в грязи, она подняла глаза и увидела прямо над головой массивные копыта. Онемев от ужаса, цепляясь ногтями за мокрую землю, она отползла назад. Словно сквозь вату услышала ругательство всадника и поняла, как тот рывком дернул за поводья.

Конь резко остановился, и его копыта ударили землю всего в десятке дюймов от Порции, обдав ее фонтаном грязи. Жадно хватая воздух, она протерла глаза – ресницы все еще были заляпаны грязью – и уставилась на дрожащие ноги коня, молясь о том, чтобы он оставался там, где стоял.

Всадник спешился, выругавшись так, что Порция покраснела. Ноги в высоких сапогах выросли перед ее глазами, широко расставленные, словно стояли на шаткой палубе, а не на твердой земле.

Она медленно подняла глаза. Мускулистые узкие бедра. Широкая грудь. Бесконечно широкая грудь. Серые глаза, грозные, как небо, что метало молнии у них над головой.

Постепенно она поняла, что его губы шевелятся. Он кричал. На нее. Словно это она была виновата. Она виновата в том, что он мчался по дороге, не замечая ничего и никого вокруг, словно убить человека означало для него то же самое, что прищелкнуть муху.

Темные брови вразлет нахмурились.

– Что с вами? – громовым голосом вопросил он. – Вы что, ненормальная? Вы что, не слышали, что я приближаюсь?

Порция закрыла рот и только тогда поняла, что все время держала его открытым. Она смотрела в его безжалостные глаза, чувствуя, как в ней закипает гнев. Настоящий варвар. Никакого понятия об ответственности. Ни тени смущения, желания принести извинения. Он даже не помог ей подняться на ноги. Примитивен, как лесной зверь. Чудовище. Совершенно неуправляемое чудовище.

Она окинула взглядом его одежду: брюки из кожи буйвола, коричневый жилет из хорошей шерсти, черные ботфорты приличного качества. Мокрые, но чистые. Никакой грязи. И черный плащ его на вид казался необыкновенно, изысканно теплым. Он поигрывал кнутом на уровне твердой ляжки, и у Порции закралось подозрение, что он с удовольствием стегнул бы этим кнутом ее.

– Эй, мисс Грязнуля, – сказал он с явно напускной веселостью – глаза его оставались все такими же – грозными и мрачными, – вы что, говорить разучились?

«Мисс Грязнуля»?

Порция погрузила руку глубже в мокрую почву, не замечая холодной жижи, что просачивалась сквозь порвавшиеся между пальцами перчатки, забиваясь под ногти, и набрала полную горсть грязи.

Вначале он едва не убил ее.

Потом он посмеялся над ней.

Она испытывала нестерпимое унижение. Закусив губу, она размахнулась и швырнула комок грязи прямо ему в лицо. Господи, только бы не промахнуться!

Глава 2

Грязь угодила незнакомцу в щеку со смачным шлепком, растекаясь по носу и губам. До чего же приятно!

Однако торжество ее было недолгим. Он посмотрел на нее так, что у нее кровь застыла в жилах.

Решив, что сейчас он точно ударит ее хлыстом, Порция заволновалась и вскочила на ноги. Расправив плечи и смахнув грязь с перчаток, которым уже никогда не вернуть их девственной белизны, она вытерла их о мокрые юбки. Порция всеми силами пыталась принять позу, исполненную достоинства. Как и подобает леди. Леди должна оставаться таковой, даже если она с головы до пят покрыта грязью.

Приготовившись к тому, чтобы презрительно посмотреть ему прямо в глаза и доказать, что она не какая-то там трусливая барышня, Порция подняла подбородок. И сморгнула. Один раз. Потом еще.

Макушка ее едва доходила ему до подбородка. По спине прокатился холодок тревоги. Как правило, ей не приходилось задирать голову, чтобы смотреть мужчинам в глаза. Она была довольно высокой для женщины. И этот рост помогал внушать страх потенциальным ухажерам. Но что-то подсказывало ей, что запугать этого мужчину будет непросто.

Он провел широкой ладонью по лицу, стирая с него грязь, и рявкнул грубо:

– Какого черта?

– В отместку, – ответила она и поспешно отступила на шаг. Он сделал шаг к ней. Потом еще один. Глинистая жижа на дороге, казалось, нисколько не мешала его продвижению. Он двигался с изяществом хищника породы кошачьих. Больше всего он напоминал ей пантеру. Расстояние между ними стремительно сокращалось.

– Вы считаете, что свели со мной счеты, ослепив грязью? – Он протянул руку, чтобы схватить ее, и Порция поспешно увернулась и потеряла равновесие. И снова оказалась на земле. В грязи. Порция раздраженно фыркнула, когда ягодицы ее пришли в соприкосновение с землей с громким чавкающим звуком.

Незнакомец рассмеялся. Раскатистый озорной смех мешался с раскатами грома. Порция захватила