Видимо, имеется в виду молитва «Отче наш» (Мф. 6, 14–15): «For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: / But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses» (В Синодальном переводе: «Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших»). — Прим. и курсив перев.
(обратно)
Кант И. Сочинения в 6 т. — Т. 4, ч. 1. — М, 1965. — С.324, 325. Прим. пер.
(обратно)
253
Меня ужасает вечное безмолвие этих бесконечных пространств {фр.) (Паскаль Б. Мысли / Пер. Э. Линецкой. — СПб., 1995. — С.45). — Прим. пер.
(обратно)
254
Selections, ed., Philip P. Wiener, pp.29–30.
(обратно)
255
Ibid., р.52. (Ср.: Лейбниц Г.В. Сочинения в четырех томах. — Т. 3. — М.: Мысль, 1984. — С.452. — Прим. пер.)
(обратно)
256
Мартин Скриблерус (т. е. Мартин Писака) —· таким общим псевдонимом подписывали свои произведения члены кружка, в который входили Свифт, Гей, Поуп и Арбетнот. — Прим. пер.
(обратно)
257
The Dunciad (В), ed., James Sutherland, p.49.
(обратно)
Эту ньютоновскую тему я apropos рассматриваю в статье «Теннисон и живописная поэзия» (John Killham, ed., Critical Essays on the Poetry of Tennyson, pp.67–85.).
(обратно)
266
John Ruskin, Modern Painters, volili, p.96.
(обратно)
267
См.: H.M. McLuhan, «Joyce, Mallarmé and the Press», Sewanee Review, winter, 1954, pp.38–55.
(обратно)
268
Цит. по: Raymond Williams, Culture and Society, 1780–1850, p.38.
(обратно)
Последние комментарии
17 часов 2 минут назад
22 часов 5 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
2 дней 19 часов назад