Черный Пенни [Эллери Куин] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Черный Пенни (пер. Сергей Семенович Мануков) 94 Кб, 20с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эллери Куин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

покупателей?

– Их так мало, – печально ответил старик. – Хотите взглянуть?

Унекер повел его в дальнюю комнату, в которой стоял запах плесени. Два дня назад именно отсюда вор покинул магазин. За комнатой располагался маленький чулан, заваленный бумагами, папками и старыми книгами. Унекер раскрыл увесистую тетрадь и, послюнявив скрюченный указательный палец, стал шелестеть страницами.

– Фы хотите узнать тех сетферых, кто тогда купил “Европу в хаосе”?

– Да.

Унекер нацепил на уши серебристо-зеленые очки и монотонным голосом прочитал:

– Мистер Хазлитт, это тот джентльмен, с которым фы фстресались, мистер Квин. Он купил свой фторой экземпляр, тот, который был украден из его кфартиры… Дальфе… Мистер Хорнелл, старый клиент. Затем, мисс Джанет Микинс – ox, эти английские имена. И сетфертым был мистер Сестер Сингермэнн с 65-ой стрит. Фот и фсе.

– Боже, благослови вашу старую тевтонскую душу, – сказал Эллери. – Вейли, направьте свои циклопские гляделки вон туда.

В чулане находилась дверь, которая, судя по ее расположению, как и дверь из дальней комнаты, вела в переулок. Эллери нагнулся над расколотым замком. Когда он открыл дверь, место возле замка было исцарапано. Вейли кивнул.

– Взлом, – пробурчал он. – Этот парень настоящий Гудини.

Старый Унекер вытаращил глаза.

– Фзломана! – заверещал он. – Но этой дферью никогда не пользофались! Я нисего не заметил, и детектиф…

– Поразительный промах со стороны местного детектива, Вейли, – заметил Эллери. – Унки, здесь что-нибудь украли?

Бледный торговец с трясущимися руками бросился к дверному книжному шкафу, аккуратно заставленному рядами книг, и завозился внутри, как старый терьер. Затем Унекер испустил глубокий вздох.

– Нет, – сказал он. – Эти редкие… Фсе на месте.

– Поздравляю. Еще один вопрос, – живо сказал Эллери. – Кроме адресов, вы записываете профессии своих покупателей? Унекер кивнул.

– Вот и отлично. Ничего, Унки. Вам будет о чем рассказывать клиентам. Пошли, Вейли. Нам предстоит визит к мистеру Честеру Сингермэнну.

Эллери Куин н сержант Вейли вышли из магазина, прошли по 5-ой авеню и повернули на север.

– Все просто, как нос на вашем лице, – удлиняя шаг, произнес Эллери. – Очень просто, сержант.

– А для меня это сущая галиматья, мистер Куин.

– Галиматья? Наоборот, мы оказались перед цепочкой логично выстроенных фактов. Наш вор крадет ценную марку и прячется в книжном магазине Унекера, в дальней комнате. Услышав, как в магазин вошли полицейский и Фридрих Ульм, он начинает лихорадочно искать пути к спасению. Если его поймают с маркой… Видите ли, Вейли, объяснить кражи одной и той же книги, причем недорогой, можно лишь одним. Вор, Планк, находясь в дальней комнате, засунул марку в одну из книг. По воле случая ею оказалась “Европа в хаосе”. После этого он сразу же убежал из магазина. Сейчас перед ним стоит вопрос возвращения марки. Как, кстати, Ульм назвал ее? “Черный пенни”? Итак, в тот же самый вечер он снова направляется к магазину, дожидается, когда старый Унекер выйдет, потом скупает все экземпляры “Европы в хаосе”. Ему достаются семь штук. Но ни в одном марки нет, иначе зачем ему тогда красть купленные днем книги? Пока все сходится. Не найдя марки, он возвращается ночью в чуланчик Унекера, чему свидетельство – сломанный замок, и находит в унекеровском журнале адреса и имена людей, купивших днем “Европу в хаосе”. Следующей ночью он грабит Хазлитта. Он, наверное, следил, когда тот вышел из конторы. По состоянию купленной две недели назад книги Планк понял, что ищет совсем не ту. Тогда он поспешил в Ист Ориндж, зная не только рабочий, но и домашний адрес Хазлитта, и украл только что приобретенную книгу. И снова не везет. Потому он тайком нанес визиты Хорнеллу и мисс Джанет Микинс, прихватив их экземпляры “Европы в хаосе”. Теперь остался последний покупатель. Вот почему мы и направляемся к Сингермэнну. Потерпев неудачу у Хорнелла и Микинс, Планк неизбежно посетит Сингермэнна. А нам предстоит поймать нашего хитроумного вора.

Честер Сингермэнн, еще совсем юноша, студент, жил вместе с родителями в старых меблированных квартирах. Да, у него есть “Европа в хаосе”, которую он купил для занятий политэкономией. Да, мистер Куин может ее посмотреть. Эллери внимательно пролистал страницу за страницей, но все оказалось тщетно.

– Мистер Сингермэнн, вы не находили здесь старинную марку?

Студент отрицательно покачал головой.

– Я даже не открывал книгу, сэр. А какую марку? У меня самого есть маленькая коллекция.

– Неважно какую, – поспешно ответил Эллери, уловив в голосе Сингермэнна маниакальную заинтересованность увлеченного человека. Они с Вейли поспешно ретировались.

– Вполне очевидно, – стал объяснять Эллери сержанту, – что этот пройдоха Планк нашел марку или в книге Хорнелла, или в книге мисс Микинс. Кого обворовали первым?

– Микинс, кажется, второй.

– Значит, “черный пенни” лежал в ее книге… А вот и этот дом. Давайте нанесем