Чужие [Фумио Нива] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Чужие (пер. Е. Редина) (а.с. Современная японская новелла) 66 Кб, 12с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Фумио Нива

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вытащила из ящичка фарфоровую урну. В ней должен быть прах Масатанэ Куки. Получив ящичек в гостинице, Тиёко даже не заглянула в него. Спокойно она прицелилась в черную поверхность моря и швырнула урну. Раздался звон осколков, над водой взметнулось белое облачко. А может быть, Тиёко почудилось, что она видела его. Волны набегали на берег. Они плескались лениво, словно ничего не произошло.

Тиёко вернулась к машине.

– Я волновался за вас, – сказал таксист.

– В деревню Комодзава.

– Так вы не собирались в Танъами?

Тиёко молчала. Пока муж не ушел из этого мира, ей было непривычно отдавать приказы.

Куки, не желая нарушать привычный уклад семьи, избавил родных от необходимости встретиться на кремации и похоронах. Он по обыкновению распорядился чувствами всех. Вряд ли Куки полагал, что его прах окажется в море. Он отдал этот приказ в полной уверенности, что выполнить его не рискнут. Тиёко сама нашла способ отмщения.

– Прах вы привезли? – спросила Отоки, едва хозяйка ступила на порог дома.

– Оставила у Тани.

– Вот как? Оно и лучше, пожалуй.

Тиёко невозмутимо прошла в гостиную.

Примечания

1

В Японии существует обычай приношений семье покойного в знак уважения к его памяти.

(обратно)

2

Бэнто – завтрак в коробке, который берут с собой в дорогу.

(обратно)

3

Синдзюку – район Токио.

(обратно)