Сказки Ирландские и Валлийские (Британские легенды и сказки) (fb2) читать постранично, страница - 78

- Сказки Ирландские и Валлийские (Британские легенды и сказки) 2.12 Мб, 204с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подхватил сапожник. — Но туда еще идти и идти!

— Раз так, — говорит великан, — тогда мне, пожалуй, умнее всего сбросить эту землю прямо здесь и вернуться домой.

Сапожник промолчал: он боялся, как бы великан не разгадал его хитрость. Но великан так устал, да и вообще-то был глуповат, что ничего даже на заподозрил. Он опрокинул лопату с землей на том месте, где стоял, вычистил о край лопаты свои сапоги и зашагал прочь в валлийские горы. И больше о нем в Шрусбери не было ни слуху ни духу.

А если вы не верите, что все так и случилось, ступайте по дороге из Шрусбери в Веллингтон и, не доходя до города, сами увидите на том месте, где великан опрокинул лопату земли, высокий холм, который так и называется Рёкин, а рядом холмик поменьше — из той земли, которую великан счистил со своих сапог.

Примечания

1

Шанахи — бродячий сказитель и музыкант в Ирландии.

(обратно)

2

Банши — так называют в Ирландии духов в образе женщины, стоны которых предвещают смерть.

(обратно)

3

Соверен — золотая монета в один фунт стерлингов.

(обратно)

4

Эйре — одно из названий Ирландии.

(обратно)

5

Перевод Р. Кушнирова.

(обратно)

6

Перевод Р. Кушнирова.

(обратно)

7

Глупыш — морская птица.

(обратно)

8

Потин — ирландский самогон.

(обратно)

9

Пак — дух в облике животного.

(обратно)

10

Банши — в ирландской мифологии дух, стоны которого предвещают смерть.

(обратно)

11

Лох — по-ирландски озеро.

(обратно)

12

То есть не успел и глазом моргнуть.

(обратно)