Тайная комната [Михаил Юрьевич Тырин] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Тайная комната 54 Кб, 29с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Михаил Юрьевич Тырин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

телохранитель. Явно бойфренд.

— Вика, ну, не плачь... Вика, ну, не расстраивайся... — монотонно повторял он.

Увидев разоренный магазин, хозяйка с новой силой залилась слезами.

— Вика, ну не плачь... — бубнил утешитель.

— Давайте-ка успокоимся, гражданка, — хмуро предложил Бустов, у которого от женских слез всегда портилось настроение. — Посмотрите внимательно, что пропало, на какую сумму. Потом опишете украденные вещи.

— А что описывать, они все в каталоге, — хозяйка более или менее справилась с эмоциями и достала из-под прилавка глянцевую книжицу. — Вот они, вещи. Эксклюзив, элитные украшения, очень дорогие и достаточно редкие.

— Редкие? — сразу заинтересовался Бустов. — Прекрасно, легче будет искать.

— А вы еще надеетесь их найти, — дамочка фыркнула и перестала всхлипывать. — Знаю я, как вы ищите. Вы — следователь?

— Я начальник отделения по раскрытию имущественных преступлений, майор Бустов. А следователь сейчас к вам подойдет.

— Может, найдете? — с надеждой спросила она, и опять всхлипнула. И вдруг взгляд ее устремился куда-то в угол. — Так, а это что?

Она перевернула какую-то коробку, заглянула в нее, потом подняла взгляд на Бустова. Лицо ее выражало, ни больше, ни меньше, потрясение.

— Вы только посмотрите... — ахнула она.

Бустов подошел, оттеснив ринувшегося было вперед бойфрэнда. В коробке лежали наручные часы, около двух десятков штук. Некоторые в футлярах, некоторые просто так, россыпью. На Бустова они большого впечатления не произвели — часы как часы, без изысков. Он уже видел эту коробку, но не трогал, поскольку еще шел осмотр под запись.

— Они не взяли «Хроновайзер», — проговорила оторопевшая мадам. — Они забрали все брошки и колечки, но не тронули часы.

— И что это значит? — спросил Бустов.

— Да вы знаете, сколько они стоят? — едва ли не шепотом произнесла хозяйка. — Они распотрошили сейф, забрали блестящие цацки, но пренебрегли «Хроновайзером»! Либо они были слепые, либо сумасшедшие.

— Да и я бы не взял на их месте. По-моему, обычные часы, ничего особенного.

— Значит, вы в часах понимаете не больше этих ворюг! О чем вы говорите! Люди, которые носят «Хроновайзер», не нуждаются в том, чтобы бриллианты во все стороны торчали. Их достоинство в другом!

— Ну, что ж... это информация.

— Какая еще информация?

— К вам вломился, судя по всему, дилетант. Купился на вашу красивую вывеску, взял все блестящее, не разобрался в истинных ценностях...

— И что мне с того, что он дилетант? — хозяйка проговорила это горестно, но с потаенной надеждой.

— Я же говорил, легче будет искать.

— Дилетант... Мерзавец он, а не дилетант! — дамочка хотела рассвирепеть, но вместо этого без сил упала на стул, с которого успела вскочить сидевшая не у дел продавщица. — Мерзавец и гнусный бандит! Вывеска, видите ли, понравилась. Мало ему черметовских лавочек по городу, надо ему обязательно в приличный салон... Да что он сделать сможет с моим товаром, его ж цыганам на рынке не очень-то сдашь.

«И тем не менее, — подумал Бустов, — этот дилетант здорово нас всех озадачил. Ну, очень странный дилетант...»


Наконец, подъехал кинолог. Грозная на вид, но совершенно невозмутимая немецкая овчарка легко взяла след по тряпке, забытой вором в чреве сейфа. Прямо от тряпки она устремилась на лестницу, поднялась на третий этаж и сделала стойку на тяжелый платяной шкаф в мебельном отделе.

«Может, он и сейчас там сидит?» — с надеждой подумал Бустов.

Такое бывало. Последнее время охрана кое-где даже ввела практику: перед постановкой объекта на сигнализацию проверять все помещения с собакой и вылавливать спрятавшихся в закоулках воришек. За последний год троих точно поймали.

Шкаф был пуст. Если не считать нескольких кусочков грязи, отвалившихся, видимо, с обуви. И пары хлебных крошек. Вор успел отобедать, ожидая закрытия магазина.

Кусочками и крошками занялся эксперт. А Бустов отвел в сторонку следователя и опера Пичугина, чтобы подбить первые итоги.

— На первый взгляд все ясно, — сказал он. — Незадолго до закрытия вор прячется в этом шкафу, благо, место не на виду и камер наблюдения я тут не вижу. После закрытия выходит, делает свои гнусные дела и снова прячется здесь же. В восемь утра открывается кафетерий на первом этаже и еще несколько магазинчиков. Есть возможность смешаться с посетителями и спокойно уйти с хабаром. Потом пришла продавщица ювелирного, увидела сломанные рольставни и позвала нас.

— Но было уже поздно, — завершил рассказ следователь.

— И совершенно в эту схему не укладываются газовые горелки и пневматические резаки, — вздохнул Бустов. — Слушай, Пичугин, а вы там хорошо ходы-выходы проверили? Может, он после закрытия через какие-нибудь окна все втащил? Хотя, я так представляю, нужно целую стенку вынуть, чтобы столько барахла сюда пронести.

— Все проверили, — с готовностью отозвался опер, — служебные двери, окна, крышу, люки, коммуникации. Ничего не вскрыто, не сломано,