Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый [Владимир Вячеславович Малявин] (fb2)


Владимир Вячеславович Малявин   Мариам Львовна Салганик   Игорь Дмитриевич Серебряков   Геннадий Евгеньевич Рачков   Садек Хедаят   Екатерина Юрьевна Кнорозова   Михаил Иванович Басманов   Цю Цзинь   Самех Изхар   Шрикант Варма   Ахмед Сулейман аль-Ахмед   Лайн Синх Бангдел   Рамеш Бикаль   Кхмасинг Шринаук   Сульхи Долек   Хосе Артуро Кирино   Франсиско Сиониль Хосе   Бхартрихари   Тунг Ниен   Кинь Фу   Хун Цзычэн   Ирина Петровна Кожевникова   Варвара Дмитриевна Бубнова  
(перевод: Владимир Вячеславович Малявин, Вера Николаевна Маркова, Владимир Георгиевич Тихомиров, Вера Аркадьевна Потапова, Мариам Львовна Салганик, Аркадий Акимович Штейнберг, Роберт Иванович Рождественский, Григорий Максимович Бонгард-Левин, Сергей Леонидович Северцев, Римма Федоровна Казакова, Игорь Дмитриевич Серебряков, Геннадий Евгеньевич Рачков, И. Рабинович, Джехангир Хабибулович Дорри, Н. Степанова, Ольга Александровна Власова (африканист), Екатерина Юрьевна Кнорозова, Александр Николаевич Баскаков, Михаил Иванович Басманов, Александр Михайлович Шойтов, Кришна Пракаш Шрестха, М. Николаев (переводчик), Октябрина Федоровна Волкова)

(Иллюстратор: Ю. Коноплев (иллюстратор))

Биографии и Мемуары   Древневосточная литература   Классическая проза   Мифы. Легенды. Эпос   Поэзия   Сказки для детей   Современная проза   Сборники, альманахи, антологии  

Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый 3.44 Мб, 627с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1986 г.   в серии Восточный альманах (№ 14)    (post) (иллюстрации)
Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый (fb2)Добавлена: 12.10.2025 Версия: 1.002
Дата создания файла: 2025-10-12
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В этом выпуске широко представлены образцы древней, средневековой и современной прозы и поэзии Востока; повести, рассказы, стихи, афоризмы и сказки двенадцати стран, в том числе ДРВ, КНДР, КНР, Индии, Таиланда, Филиппин, Японии и др. Читатель познакомится с повестью палестинского прозаика об одном из эпизодов арабо-израильской войны 1948 г.; со стихами современных поэтов Индии и Сирии; с фрагментом из древнего индийского эпоса «Махабхараты» и избранными афоризмами китайского литератора XVII в.; японскими сказками и статьей о необычайной судьбе русской художницы, прожившей тридцать шесть лет в Японии.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Традиционное описание рая
Бог плодородия, царь богов Индра пребывает на втором небе, на вершине горы Меру, что возвышается высоко-высоко над землей. Властитель небесного мира, зеленый бог растений и посевов, живет во дворце с золотыми вратами, украшенными драгоценными каменьями. Там льются звуки чу́дной музыки. Небожители, которыми правит Индра, могут принимать любое обличье, какое пожелают, — могут стать крохотными, с кончик волоска, и питаться одной амброзией.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 627 страниц - очень много (226)
Средняя длина предложения: 77.50 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1547.93 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.45% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]