Любовники и лжецы [Бренда Джойс] (fb2) читать постранично, страница - 120

- Любовники и лжецы (пер. В. Н. Матюшина) 1.08 Мб, 324с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Бренда Джойс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мэри в этом не сомневалась.

Нэнси внимательно оглядела Мэри с головы до ног и вздохнула. Еще одна любовница – пышногрудая и безмозглая. Неужели Эйб никогда не образумится? Впрочем, ее давным-давно перестали интересовать сексуальные авантюры мужа…

– Рада познакомиться с вами, – вежливо сказала она.

Мэри рот раскрыла от удивления, потом, кажется, разозлилась.

Нэнси не видела в ней ни малейшей угрозы для себя.

Глава 133

– Что он здесь делает? – заорал Эйб.

Белинда и Джек стояли бок о бок возле больничной койки. Нэнси примостилась в изголовье, пытаясь успокоить его:

– Эйб, умоляю, не расстраивайся.

– Этот мерзавец является сюда с моей дочерью, а ты говоришь, чтобы я не расстраивался! – орал Эйб. – Как у него хватает наглости?

– Перестань, Эйб, – сказала Белинда, почувствовав, что они с отцом как бы поменялись ролями: она была взрослым человеком, а Эйб – ребенком, охваченным раздражением. – Джек мой муж. Он здесь потому, что я здесь.

Эйб откинулся на подушки. Лицо его побагровело, он с трудом переводил дыхание.

– После всего, что он сделал с тобой, крошка, мы в мгновение ока добьемся расторжения брака!

– Мы не собираемся расторгать брак, – сурово произнес Джек. – И разводиться не намерены. Так что расслабьтесь.

Эйб взглянул на Белинду.

– Джек мой муж, – повторила она. – Я люблю его. Он любит меня. Как ты себя чувствуешь, Эйб?

Эйб вытаращил глаза так, что они чуть не вылезли из орбит.

– Что, черт возьми, с тобой происходит? – прорычал он. – Снова думаешь своим сладким местом? Он всего лишь использует тебя, чтобы посчитаться со мной!

– Использовал, – поправила его Белинда. – Это было раньше.

– Я был втянут в вашу игру и вынужден играть по вашим правилам, – вступил в разговор Джек. – Но это не мой стиль. И даже тогда, когда я играл, я был влюблен в вашу дочь. Теперь ваша игра окончена. Теперь я устанавливаю правила. А по этим правилам я могу сразиться с вами, не утратив любовь своей жены.

– Ты женился на моей дочери и думаешь, что это тебе сойдет с рук? Ишь какой прыткий!

– Я уже не желторотый юнец, Эйб. На вашем месте я бы подумал об этом. Я не боюсь. И не собираюсь убегать. Вы зашли слишком далеко. Так что берегитесь!

– Отлично! – усмехнулся Эйб. – Обожаю драку.

– Неужели ты никогда не повзрослеешь, Эйб? – спросила Белинда. – Ради меня расстанься со своей навязчивой идеей уничтожить Джека. Сделай это ради меня.

– А что ты сделала ради меня? – заорал Эйб. – Всю жизнь ты противоречила мне. Уехала в Калифорнию, зарабатываешь на жизнь писательским трудом, словно какая-то жалкая хиппи! Что ты сделала ради меня?

Белинда, поражаясь собственной выдержке, спокойно возразила:

– Скажи, Эйб, ты подумал обо мне, когда решил прекратить съемки «Возмущения», чтобы загнать в угол Джека? Подумал о том, что можешь причинить мне боль?

Эйб расхохотался:

– Право, Белинда, иногда благоразумие изменяет тебе. Меньше всего на свете я хотел бы, чтобы твоя карьера состоялась.

– Я не верю тебе.

– А ты поверь. Как, черт возьми, я заставил бы тебя остепениться, если бы ты стала популярным сценаристом? Остепениться и родить мне наследника? А? У меня и без этого хватало проблем с тем, чтобы держать тебя в узде. А теперь вот еще он появился на мою голову!

– Ну что ж, если ты не можешь отказаться от своей бредовой идеи ради меня, откажись от нее ради моего ребенка – и твоего внука.

Эйб изумленно вытаращил глаза.

– Нашего ребенка, – уточнила Белинда.

– Наша дочь беременна, дорогой, – суетливо вмешалась Нэнси.

– Заткнись! – грубо оборвал ее Эйб. – Не может быть! Ушам своим не верю!

Джек, не обращая больше внимания на разъяренного Эйба, сидящего на больничной койке, обнял Белинду за плечи.

– Пойдем, Белинда. Он чувствует себя хорошо. Нет смысла оставаться здесь.

– Одну минутку, – попросила она и снова обратилась к отцу: – Неужели ты будешь продолжать лелеять свою злобу против Джека – против отца своего внука?

То, что она услышала в ответ, разочаровало ее.

– Он думает, что победит! – воскликнул Эйб. – Он и тебя обрюхатил только для того, чтобы насолить мне. Но ему не победить меня – не на того напал! Ты не получишь ни единого цента! И твой ребенок – тоже!

– Вы не поверите, – сказал Джек, – но мы и не хотим ни единого цента.

– Мне жаль тебя, – усмехнулась Белинда. – Потому что, желая досадить другому, ты готов действовать во вред себе.

– Убирайся! – рявкнул Эйб. – Уходи сию же минуту!

– Эйб, ты мой отец. И что бы ты ни сделал – сейчас или прежде, – я не могу этого исправить. Более того, несмотря ни на что, я люблю тебя. Хотя ответной любви я от тебя не получала. А мне так нужна была твоя любовь – не лошадка, не игрушки, не книги, а просто твоя любовь. Я люблю тебя, но Джека и нашего еще не родившегося ребенка я люблю больше. И я буду ждать, когда ты прозреешь и решишь простить и забыть. Тогда, возможно, мы сможем начать наши отношения с новой страницы.

Джек взял жену