![]() | Добавлена: 07.06.2025 Версия: 1.0 Дата создания файла: 2025-06-03 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияотсутствуетТеги: #15 #16 #36 #69 #70 #81 #83 #114 #120 #alchemy #analysis #ancient #ancient #ancient #barnabe #barnes #beauty #by #by #by #constable #criticism #edmund #henry #homer #idea #language #literary #literature #literature #odysseys #of #of #pattern #plato #poetry #romantic #runinanda #semantic #shakespeare #shakespeare #sonnets #sonnets #spenser #swami #symbolism #the #the #theurgy #theurgy #translated #william #william #world #античная #античный #литер #Перевод и семантический анализ сонетов 15 16 81 36 83 114 69 70 120 Уильяма Шекспира #символизм #сонеты #теургия #уильяма #шекспира |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 412 страниц - очень много (226)
Средняя длина предложения: 117.35 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1523.99 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.45% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
4 часов 1 минута назад
4 часов 53 минут назад
16 часов 18 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 3 часов назад