Разговор о трауре [Ольга Б Мартынова] (fb2)


Ольга Б. Мартынова  
(перевод: Татьяна Александровна Баскакова)

Биографии и Мемуары   Публицистика  

Разговор о трауре 1.37 Мб, 267с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2024 г.  (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Разговор о трауре (fb2)Добавлена: 09.02.2025 Версия: 1.002
Переведена с немецкого (de)
Дата авторской / издательской редакции: 2023-01-01
Дата создания файла: 2024-11-19
ISBN: 978-5-89059-539-3
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Если вы не можете или не хотите отпустить свое горе, нужно научиться с ним жить.
Ольга Мартынова написала это эссе после смерти мужа, поэта Олега Юрьева (1959-2018). Она пытается понять, как другие справляются с тем, с чем не может справиться она и что не оставляет ее в покое. Ольга Мартынова не ищет совета или утешения, она вступает в разговор – столь же искренний, сколь и задумчивый, столь же смелый, сколь и мудрый – со знаменитыми текстами о горе и смерти Ролана Барта, Джоан Дидион, Элиаса Канетти, Эмманюэля Левинаса.
Ольга Мартынова – поэт, автор нескольких книг стихов и прозы на русском и немецком языках. Живет в Германии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

О. Ю.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 267 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 76.44 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1514.04 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.28% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]